Herunterladen Diese Seite drucken

Before Installing The Product; Vor Der Installation Des Produkts; Vor Der Installation Der Halterung - Pioneer VREC-130RS Bedienungsanleitung

Werbung

Before Installing the Product

Vor der Installation des Produkts

WARNUNG
WARNING
• Wenn die Fahrzeuge mit den Airbags ausgestattet sind, installieren Sie kein Gerät auf die Abdeckung des
• When installing the product on vehicles installed with an air bag, never install on the cover of the air
Airbags und an den Orten, die die Öffnung der Airbags verhindern können. Dies kann die normale Öffnung
bag and at locations that might obstruct the deployment of the air bag. Doing so might prevent the air
des Airbags verhindern, zum Überschlagen des Geräts vom Installationsort beim Öffnen des Airbags führen
bag from being deployed normally, cause the product to fly out due to air bag deployment, and cause
sowie Unfälle und Verletzungen verursachen.
accident and injury.
VORSICHT
CAUTION
• Wenden Sie sich zuerst an den Fahrzeughersteller, wenn Sie das Gerät in einem mit den Airbags
• First check with the vehicle manufacturer for precautions related to the installation work when installing
ausgestatteten Fahrzeug installieren, um die erforderlichen Vorsichtmaßnahmen bei der Installationsarbeiten
the product in a vehicle equipped with airbags. Otherwise there is a risk of airbag malfunction.
zu erfahren. Anderenfalls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen des Airbags.
• Always use the included parts as specified. There is a risk of product failure if other parts are used.
• Verwenden Sie immer die mitgelieferten Teile gemäß den Anweisungen. Bei der Verwendung von anderen
Teilen besteht die Gefahr eines Produktausfalls.
• Install this product in a location where it will not hinder vehicle equipment and the ability to drive the
• Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem es die Fahrzeugausrüstung nicht behindert und die
vehicle.
Fahrzeugführung nicht beeinträchtigt.
Installation Precautions
Sicherheitshinweise für die Installation
• Der Hauptblock ist ausschließlich zur Montage an der Windschutzscheibe vorgesehen. Die Installation in der
• The main unit is for installation to the inside of the front window only. Do not install it anywhere else
inside or outside of the vehicle.
anderen Stelle innerhalb oder außerhalb des Fahrzeugs ist verboten.
• Wenn Sie den Hauptblock an der Innenseite der Windschutzscheibe installieren, stellen Sie sicher, dass
• When installing the main unit to the inside of the front windscreen, be sure to install it to the specified
es an der angegebenen Stelle an der Windschutzscheibe und innerhalb der angegebenen Abmessungen
positions of the front windscreen and within the specified dimensions.
installiert ist.
• Make sure that the surface of the front windscreen is clean and dry, before attaching the mounting
• Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche der Frontscheibe sauber und trocken ist, bevor Sie die Halterung
cradle.
anbringen.
• Depending on the vehicle, installation at the specified location and within the specified dimensions
• Je nach Fahrzeug kann die Installation an der angegebenen Stelle und innerhalb der angegebenen
may not be possible. For details, consult with your dealer.
Abmessungen eventuell nicht möglich sein. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• Do not cover the main unit or get the lens dirty.
• Schließen Sie das Hauptgerät nicht und lassen Sie das Objektiv nicht verschmutzen.
• Do not place reflective objects near the lens.
• Stellen Sie keine reflektierenden Gegenstände in die Nähe des Objektivs.
• Take care when handling the main unit that it does not drop and you do not touch the lens.
• Installieren Sie das Gerät fest, damit es nicht abfällt und berühren Sie nicht die Oberfläche des Objektives.
• Recording quality may be affected if the front windscreen of the vehicle is coated or has been specially
• Wenn die Windschutzscheibe eine Beschichtung hat oder speziell behandelt wird, kann sich die Qualität der
treated.
Aufnahme verschlechtern.
• Choose a working location free from dust and debris in the air.
• Wählen Sie einen Arbeitsplatz ohne Staub und Schmutz in der Luft.
• When the temperature is low or there is condensation on the glass, turn on the heater and defroster to
• Bei niedriger Temperatur oder Kondensat auf dem Glas schalten Sie die Heizung ein, um das Glas
warm up the window in order to prevent poor adhesion of the mounting cradle.
aufzuwärmen und eine schlechte Haftung des Halters zu vermeiden.
• To avoid the windscreen mounted cradle from detaching, you may attach the safety strap (included
• Um zu verhindern, dass die an der Windschutzscheibe montierte Halterung herunterfällt können Sie das
in the box).
Sicherheitsband (im Lieferumfang enthalten) befestigen.
• Always install this product in the specified installation position to ensure a safe field of view while
• Installieren Sie das Gerät am angegebenen Installationsort, um ein sicheres Sichtfeld während der Fahrt zu
driving and to achieve full performance from the product.
gewährleisten und die Funktionalität des Geräts vollständig zu realisieren.
• Pioneer haftet nicht für Schäden, die durch die Installation oder Verwendung des Produkts entstehen.
• Pioneer is not liable for any damage, due to installation or use of the product.
Installation Tips
Tipps zur Installation
Vor der Installation und Befestigung des Geräts erfüllen Sie die
Before Installing and Securing the Product
folgenden Bedingungen.
• Schließen Sie das Gerät vor der Installation kurzfristig an und stellen Sie sicher, dass es ordnungsgemäß
• First, temporarily connect this product and confirm that it operates correctly, and then install it. If the
funktioniert. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie, ob die Verbindung fehlerhaft
product does not operate correctly, check again if there is a mistake in the connection.
ist.

Vor der Installation der Halterung

Before Applying Mounting Cradle
• Reinigen Sie den Installationsort der Halterung.
• Clean the location where the mounting cradle will be applied.
VORSICHT
CAUTION
• Installieren Sie das Gerät fest, damit es nicht abfällt. Eine unsachgemäße Installation des Geräts kann dazu
• Install firmly so that it does not come off. Incorrect installation may cause this to detach whilst driving
führen, dass es während der Fahrt löst und einen Unfall verursacht. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die
and cause an accident. Inspect the installation state from time to time.
Festigkeit der Installation.
− 11 −

Werbung

loading