Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manual Setup-Mode, Two Positions - Selve SEZ Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEZ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Setting of the end positions
GB
D
Einstellung der Endlagen
D
D
Einstellung der Endlagen
Einstellung der Endlagen
D
Einstellung der Endlagen
D
Einstellung der Endlagen

4.4.2. Manual setup-mode, two positions

4.4.2. Manueller Einstellmodus, zwei feste Punkte
in operation: bottom position, top position
4.4.2. Manueller Einstellmodus, zwei feste Punkte
4.4.2. Manueller Einstellmodus, zwei feste Punkte
4.4.2. Manueller Einstellmodus, zwei feste Punkte
4.4.2. Manueller Einstellmodus, zwei feste Punkte
im Betrieb unten Punkt, oben Punkt
im Betrieb unten Punkt, oben Punkt
im Betrieb unten Punkt, oben Punkt
im Betrieb unten Punkt, oben Punkt
When the movement is interrupted once, the system is in manual setup-mode. In manual
im Betrieb unten Punkt, oben Punkt
setup-mode, the lower end position must be set and saved fi rst. Afterwards, the upper
Eine einmalige Fahrtunterbrechung signalisiert den Manuellen Einstellmodus. Im
Eine einmalige Fahrtunterbrechung signalisiert den Manuellen Einstellmodus. Im
Eine einmalige Fahrtunterbrechung signalisiert den Manuellen Einstellmodus. Im
Eine einmalige Fahrtunterbrechung signalisiert den Manuellen Einstellmodus. Im
end position can be set and saved.
Eine einmalige Fahrtunterbrechung signalisiert den Manuellen Einstellmodus. Im
Manuellen Einstellmodus muss immer zuerst der untere Endpunkt angefahren und
Manuellen Einstellmodus muss immer zuerst der untere Endpunkt angefahren und
Manuellen Einstellmodus muss immer zuerst der untere Endpunkt angefahren und
Manuellen Einstellmodus muss immer zuerst der untere Endpunkt angefahren und
Manuellen Einstellmodus muss immer zuerst der untere Endpunkt angefahren und
eingespeichert werden. Dann wird der obere Endpunkt angefahren und gespeichert.
eingespeichert werden. Dann wird der obere Endpunkt angefahren und gespeichert.
eingespeichert werden. Dann wird der obere Endpunkt angefahren und gespeichert.
eingespeichert werden. Dann wird der obere Endpunkt angefahren und gespeichert.
eingespeichert werden. Dann wird der obere Endpunkt angefahren und gespeichert.
Einstellung mit
Fahrt des
Einstellung mit
Fahrt des
Einstellung mit
Fahrt des
Einstellung mit
Setting with
Fahrt des
movement
Einstellung mit
Fahrt des
Einstellschalter
Antriebs
Einstellschalter
Antriebs
Einstellschalter
Antriebs
Einstellschalter
Antriebs
setting switch
Einstellschalter
Antriebs
6 sec.
6 Sek.
6 Sek.
6 Sek.
6 Sek.
6 Sek.
3 Sek.
3 Sek.
3 Sek.
3 Sek.
3 sec.
3 Sek.
3 Sek.
3 Sek.
3 Sek.
3 Sek.
3 sec.
3 Sek.
1.
1. Press the E button of the setting cable for 6 seconds.
2.
Move the drive to the lower end position with the UP
1. Drücken Sie die E-Taste des Einstellkabels
1. Drücken Sie die E-Taste des Einstellkabels
1. Drücken Sie die E-Taste des Einstellkabels
1. Drücken Sie die E-Taste des Einstellkabels
1. Drücken Sie die E-Taste des Einstellkabels
or DOWN button. Press the E button for 3 seconds.
für mindestens 6 Sekunden.
für mindestens 6 Sekunden.
für mindestens 6 Sekunden.
für mindestens 6 Sekunden.
für mindestens 6 Sekunden.
The correct rotation direction assignment will be
carried out at the end of the end position setting.
2. Fahren Sie den Antrieb mit der AUF- oder
2. Fahren Sie den Antrieb mit der AUF- oder
2. Fahren Sie den Antrieb mit der AUF- oder
2. Fahren Sie den Antrieb mit der AUF- oder
2. Fahren Sie den Antrieb mit der AUF- oder
AB-Taste
an
AB-Taste
AB-Taste
an
an
AB-Taste
an
AB-Taste
an
Drücken Sie für mindestens 3 Sekunden
Drücken Sie für mindestens 3 Sekunden
Drücken Sie für mindestens 3 Sekunden
Drücken Sie für mindestens 3 Sekunden
Drücken Sie für mindestens 3 Sekunden
die E-Taste.
die E-Taste.
die E-Taste.
die E-Taste.
die E-Taste.
unten Punkt,
unten Punkt,
unten Punkt,
unten Punkt,
unten Punkt,
3. Fahren Sie exakt den gewünschten oberen
3. Fahren Sie exakt den gewünschten oberen
3. Fahren Sie exakt den gewünschten oberen
3. Fahren Sie exakt den gewünschten oberen
3. Fahren Sie exakt den gewünschten oberen
Endpunkt
an
3.
Endpunkt
an
Move the drive to the designated upper end position and
Endpunkt
an
Endpunkt
an
Endpunkt
an
mindestens 3 Sekunden die E-Taste.
mindestens 3 Sekunden die E-Taste.
mindestens 3 Sekunden die E-Taste.
press the E button for 3 seconds.
mindestens 3 Sekunden die E-Taste.
mindestens 3 Sekunden die E-Taste.
4. Die Endlagen sind nun fertig eingestellt und
4. Die Endlagen sind nun fertig eingestellt und
4. Die Endlagen sind nun fertig eingestellt und
4. Die Endlagen sind nun fertig eingestellt und
4.
4. Die Endlagen sind nun fertig eingestellt und
The end positions are now set and the rotation direction
die Drehrichtungszuordnung ist korrekt.
die Drehrichtungszuordnung ist korrekt.
die Drehrichtungszuordnung ist korrekt.
die Drehrichtungszuordnung ist korrekt.
assignment is correct. Perform a test run.
die Drehrichtungszuordnung ist korrekt.
Machen Sie eine Probefahrt.
Machen Sie eine Probefahrt.
Machen Sie eine Probefahrt.
Machen Sie eine Probefahrt.
Machen Sie eine Probefahrt.
13
13
13
13
13
28
den
unteren
Endpunkt.
den
den
unteren
unteren
Endpunkt.
Endpunkt.
den
unteren
Endpunkt.
den
unteren
Endpunkt.
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
und drücken Sie
Wrob
Wrob
Wrob
Wrob
Wrob
Gelös
Gelös
Gelös
Gelös
Gelös
zuord
zuord
zuord
zuord
zuord
einste
einste
einste
einste
einste
für
für
für
für
für

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis