Speciální přilby:
Označení skořepiny
Označující
Označení
Model
Velikost
písmeno
materiálu
Hornická přilba
S
1,2,3
ABS
Hornická přilba
S
1,2,3
ABS
s úpravou proti
statické elektřině
Přilba pro důlní
D
2
UP-GF
záchranáře
BER 80
N
2
HDPE
GlowShield
Přilba pro
M
2
HDPE
elektrikáře S
Přilba pro
N
2
HDPE
elektrikáře 80
1)
EuroGuard V+
EuroGuard
2
HDPE
Přilba pro lesní
SH 91
2
HDPE
dělníky SH 91
Přilba pro
SH 91
2
HDPE
pracovníky
provádějící práce
v kanálech
BOP Energy
BOP Energy
2
UP-GF
3000
106
Označení vnitřního
vybavení
Označující
Vnitřní vybavení
Dodatečný požadavek
písmeno
6bodové zavěšení
440 V AC*
k
I/79 G**
440 V AC*
k
I/79 G-R**
440 V AC*
n
I/80 B**
440 V AC*
n
I/80 B-R**
440 V AC*
k
I/79 G**
440 V AC*
k
I/79 G-R**
440 V AC*
n
I/80 B**
440 V AC*
n
I/80 B-R**
LD; MM*
l
I/79 GD
LD; MM*
l
I/79 GD-R
-20 °C nebo -30 °C; 440 V AC*
k
I/79 G**
-20 °C nebo -30 °C; 440 V AC*
k
I/79 G-R
-20 °C nebo -30 °C; 440 V AC*
k
I/79-4 G***
-20 °C nebo -30 °C; 440 V AC*
k
I/79-4 G-R***
-20 °C; 440 V AC*
d
I/80**
-20 °C; 440 V AC*
d
I/80-R**
po DIN EN 50365
-20 °C nebo -30 °C, 440 V AC
k
I/79 G**
-20 °C nebo -30 °C, 440 V AC
k
I/79 G-R**
-20 °C, 440 V AC
d
I/80**
-20 °C; 440 V AC
d
I/80-R**
po DIN EN 50365
-20 °C nebo -30 °C; 440 V AC
k
I/79 G**
-20 °C nebo -30 °C; 440 V AC
k
I/79 G-R**
-20 °C; 440 V AC
d
I/80**
-20 °C; 440 V AC
d
I/80-R**
po DIN EN 50365
-30 °C
y/k
I/79 GY**
-30 °C
y/k
I/79 GY-R**
-30 °C; 440 V AC*
SH 91
I/91 G**
-30 °C; 440 V AC*
SH 91
I/91 G-R**
-30 °C; 440 V AC*
SH 91
I/91 G**
-30 °C; 440 V AC*
SH 91
I/91 G-R**
LD; MM*; -30 °C; 440 V AC; +150 °C
k
I/79 G
LD; MM*; -30 °C; 440 V AC; +150 °C
k
potahem)
I/79 G-R
po DIN EN 50365
Ochranné stavební přilby:
MasterGuard
N
EuroGuard
EuroGuard
Dbejte prosím na to, že některé modely ochranných přileb nejsou dodatelné co se týče
kombinací barev a velikostí a vnitřního vybavení.
Poznámka
*
Pouze pro modely přileb bez větrání
* *
6bodové zavěšení
* * *
4bodové zavěšení
+150 °C = Pouze u vnitřního vybavení I/79 GW (typ w)
* * * *
* * * * *
Přilba disponuje antistatickými vlastnostmi. Nepředstavuje žádná ohrožení podle DIN EN 1127-1 (podle odstavce 5.3.7
a 6.4.7). Může být bez problémů používána v báňském průmyslu pod zemí v prostorách ohrožených výbuchem podle
skupiny výbuchu I a IIA a nad zemí v prostorách ohrožených výbuchem podle skupiny výbuchu a IIA, jakož také I a IIB
(podle zkoušky provedené v PTB Physikalisch-Technische Bundesanstalt (Fyzikálně technický ústav), Braunschweig).
Typ helmy EuroGuard v provedení „lesní dělník" a „lesní dělník" v „oranžové reflexní" (alternativní prodejní označení:
1)
EuroGuard V+) splňuje max. celkovou plochu ventilace 450 mm
větrací plochy tímto speciálním větráním nemá negativní vliv na všechny potřebné zkoušky podle DIN EN 397.
L+K Držák svítilny a kabelová spona
Zapojené notifikované místo 0299
DGUV-Test, Prüf- und Zertifizierungsstelle,
Fachausschuss Persönliche Schutzausrüstungen (PSA)
Zwengenberger Straße 68
42781 Haan
Německo
Tel. +49 2129 576-431
Fax +49 2129 576-400
(s koženým
Výrobce
SCHUBERTH GMBH
Stegelitzer Str. 12
39126 Magdeburg
Německo
Tel. +49 391 8106-0
Fax +49 391 8106-444
industrial-safety@schuberth.com
www.schuberth.com
Stav 07/2014 – Technické změny vyhrazeny.
Žádná záruka na omyly a tiskové chyby.
2
HDPE
-30 °C; 440 V AC*
-20 °C; 440 V AC*
-20 °C nebo -30 °C
2
HDPE
-20 °C nebo -30 °C
-20 °C nebo -30 °C
-20 °C nebo -30 °C
-20 °C
-20 °C
, bod 4.9 Ventilace podle DIN EN 397. Zvýšení celkové
2
česky
CZ
k
I/79 G**
k
I/79-4 G***
y/k
I/79 GY**
y/k
I/79 GY-R**
k
I/79-4 G***
k
I/79-4 G-R***
x
I/80 Y**
x
I/80 Y-R**
107