–
+
ELEC
CAPTEUR DE POSITION
D'ACCELERATEUR (TPS)
1. Vérifier:
Tension d'entrée TPS
(au régime de ralenti)
Hors spécifications → Vérifier le
bloc CDI.
Tension d'entrée TPS
(R – O):
5 ± 0,25 V
2. Vérifier:
Tension de sortie TPS
(au régime de ralenti)
Hors spécifications → Régler la
position TPS.
Tension de sortie (P – O):
0,7 ± 0,02 V
Etapes de la vérification:
Connecter le faisceau de test.
Connecter les fils du testeur au
faisceau de test (P – O).
Démarrer le moteur et le faire tour-
ner pendant quelques minutes
pour l'amener à température.
Mesurer la tension lorsque le
moteur est au régime de ralenti.
Tout en ouvrant et fermant les sou-
papes d'accélérateur, vérifier si la
tension change progressivement.
N.B.:
Régler le testeur numérique selon la
gamme manuelle. Dans la gamme auto-
matique, les changements ne peuvent
être mesurés avec précision.
3. Régler:
Position TPS
Etapes du réglage:
Démarrer le moteur au régime de
ralenti.
Déplacer le levier de commande
d'accélérateur jusqu'à ce qu'il
entre en contact avec la butée com-
plètement fermée. Se reporter à
"Vérification et réglage de la syn-
chronisation de la réponse" au cha-
pitre 3.
Desserrer les vis.
Régler la position du TPS jusqu'à
ce que la tension spécifiée soit
obtenue.
Serrer les boulons.
15
COMMANDE D'ALLUMAGE
ZÜNDSTEUERUNGSSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL DEL ENCENDIDO
DROSSELVENTIL-
POSITIONSSENSOR (TPS)
1. Kontrollieren:
TPS Eingangsspannung
(in Leerlaufgeschwindigkeit)
Abweichung von Hersteller-
angaben → Die CDI-Einheit
überprüfen.
TPS Eingangsspannung
(R – O):
5 ± 0,25 V
2. Kontrollieren:
TPS-Ausgangsspannung
(in Leerlaufgeschwindigkeit)
Abweichung von Hersteller-
angaben → Die TPS-Stel-
lung einstellen.
Ausgangsspannung
(P – O):
0,7 ± 0,02 V
Prüfschritte:
Den Prüfkabelbaum verbin-
den.
Die Testkabel mit dem Prüfka-
belbaum verbinden (P – O).
Den Motor starten und einige
Minuten warmlaufen lassen.
Die Spannung in Leerlaufge-
schwindigkeit messen.
Während die Drosselventile
langsam öffnen und schlie-
ßen, kontrollieren, daß die
Spannung sich stufenweise
verändert.
HINWEIS:
Das digitale Prüfgerät auf manuel-
len Bereich einstellen. Im automa-
tischen
Bereich
Spannungsänderungen nicht kor-
rekt gemessen werden.
3. Einstellen:
TPS-Stellung
Einstellschritte:
Den Motor in Leerlaufge-
schwindigkeit starten.
Den Drosselventil-Kontrollhebel
bewegen, bis er den "voll-
geschlossen"-Anschlag
berührt. Siehe "Kontrolle und
Einstellung der Vergaser-Zünd-
einstellung" in Kapitel 3.
Schrauben lösen.
Die Stellung des TPS solange
einstellen, bis die vorgeschrie-
bene Spannung erreicht ist.
Die Schrauben festziehen.
SENSOR DE POSICIÓN DEL
ACELERADOR (TPS)
NOTA:
Coloque el probador digital en la posi-
ción manual. En la posición automática,
los cambios de tensión no pueden
medirse con precisión.
können
die
8-
15
1. Compruebe:
Tensión de voltaje de entrada
TPS (a velocidad de ralentí)
Fuera de especificaciones →
Comprobar la unidad CDI.
Tensión de voltaje de
entrada TPS (R – O):
5 ± 0,25 V
2. Comprobar:
Tensión de salida TPS
(a velocidad de ralentí)
Fuera de especificación → Ajus-
tar la posición TPS.
Tensión de salida (P – O):
0,7 ± 0,02 V
Pasos de comprobación:
Conecte el cableado de prueba.
Conecte los cables de prueba al
cableado de prueba (P – O).
Arranque el motor y deje que se
caliente durante algunos minutos.
Mida la tensión a la velocidad de
ralentí del motor.
Al abrir y cerrar lentamente las
válvulas del acelerador, compruebe
si la tensión cambia gradualmente.
3. Ajuste:
Posición TPS
Pasos de ajuste:
Arranque el motor a velocidad de
ralentí.
Mueva la palanca de control del
acelerador hasta que esté en con-
tacto con el tope completamente
cerrado.
Consulte
la
"Ajuste y comprobación de la dis-
tribución de capción del carbura-
dor" del capítulo 3.
Afloje los tornillos.
Ajuste la posición del TPS hasta
que obtenga la tensión especifi-
cada.
Apriete los pernos.
F
D
ES
sección