EN
FOLDING METHODS: This product has been designed to be securely folded in order to save space. See folding diagrams below for reference:
DE
KLAPP-METHODEN: Dieses Produkt wurde entwickelt um es platzsparend einzuklappen: Siehe als Referenz die Klapp-Abbildung:
FR
METHODES DE PLIAGE : Ce produit a été conçu pour être plié de façon sécurisée afin d'économiser de l'espace. Voir les schémas de pliage ci-dessous pour
référence :
ES
MÉTODOS DE PLEGADO: Este producto ha sido diseñado para ser plegado de forma segura y ahorrar espacio. Mire los diagramas de plegado inferiores para su
referencia:
IT
METODI DI RIPIEGAMENTO: Questo prodotto è stato progettato per essere ripiegato con sicurezza per occupare meno spazio. Vedere gli schemi qui sotto
come riferimento:
EL
ΜΕΘΟΔΟΙ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΣ: Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί ώστε να διπλώνεται με ασφάλεια για εξοικονόμηση χώρου. Για αναφορά, δείτε τα παρακάτω
διαγράμματα διπλώματος:
RU
СПОСОБЫ СКЛАДЫВАНИЯ: Этот продукт можно сложить в целях экономии места. См. рисунки с изображением способов складывания для справки:
UK
СПОСОБИ СКЛАДАННЯ: Цей продукт можна скласти в цілях економії місця. Див. малюнки із зображенням способів складання для довідки:
SL
PREGIBNI NAČINI: Ta izdelek je zasnovan tako, da se ga varno zloži in s tem prihrani na prostoru. O načinu pregibanja glejte spodnjo sliko:
SV
HOPFÄLLNINGSMETODER: Denna produkt har utformats för att kunna fällas ihop på ett säkert sätt för att spara utrymme. Se hopfällningsdiagrammen nedan
som referens:
FI
TAITTOTAVAT: Tämä tuote on suunniteltu siten, että se voidaan taittaa turvallisesti kasaan tilan säästämiseksi. Katso lisätietoja seuraavista kaavioista:
NO
SAMMENSLÅING: Dette produktet er utviklet for å kunne slås trygt sammen for å spare plass. Se tegningen med sammenfolding nedenfor for referanse:
DA
FOLDEMETODER: Dette produkt er designet til at være sikkert foldet for at spare plads. Se foldediagrammerne nedenfor for reference:
NL
INKLAPMETHODES: Dit product is ontworpen om veilig te worden ingeklapt om ruimte te besparen. Zie de onderstaande inklapschema's ter referentie:
CS
METODY SLOŽENÍ: Tento výrobek je navržen k bezpečnému složení, aby se ušetřilo místo. Pokyny viz obrázky skládání dále:
SK
METÓDY ZLOŽENIA: Tento výrobok bol navrhnutý na bezpečné zloženie s cieľom šetriť priestor. Pozrite si nižšie schémy skladania:
HR
NAČINI SKLAPANJA: Ovaj proizvod je dizajniran za lako i sigurno sklapanje zarad uštede prostora. Slljedeće slike mogu poslužiti kao referenca:
BS
NAČINI SKLAPANJA: Ovaj proizvod je napravljen tako da se može sigurno sklopiti u svrhu uštede prostora. U nastavku pogledajte dijagrame za sklapanje, koji
služe kao reference:
SR
NAČINI SKLAPANJA: Ovaj proizvod je tako napravljen da se može sigurno skopiti kako bi se uštedeo prostor. Pogledajte sledeće dijagrame za pomoć:
BG
НАЧИНИ ЗА СГЪВАНЕ: Този продукт е проектиран с възможност да бъде сгънат от съображения за спестяване на място.
За справка вижте схемите за сгъване по-долу:
PL
METODY SKŁADANIA: Ten produkt został zaprojektowany aby poskładany zabierał mało miejsca: zobacz szkic:
HU
ÖSSZECSUKÁSI MÓDOK: Ezt a terméket úgy tervezték, hogy helytakarékosság céljából biztonságosan összecsukható legyen. Tájékoztatásul nézze meg az
alábbi összecsukási rajzokat:
RO
METODE DE PLIERE: Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi pliat în condiţii de siguranţă, astfel economisindu-se spaţiul. Ca un exemplu, consultaţi
diagramele de mai jos care ilustrează plierea aparatului.
TR
KATLAMA YÖNTEMLERİ: Bu ürün, yerden tasarruf edilebilmesini sağlayabilecek şekilde, güvenli bir şekilde saklanabilecek şekilde tasarlanmıştır. Referans için
aşağıdaki katlama çizimlerine başvurun:
181