Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Indoor Cycle Racer
GB
DE
CZ
SK
HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Energetics Indoor Cycle Racer

  • Seite 1 Indoor Cycle Racer...
  • Seite 2 4. Slovensky………………………………………………………………….. 5. Magyar……………………………………………………………………... © The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS cannot guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product. © Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine Haftung für Fehler die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
  • Seite 3: Warranty

    ENERGETICS offers high quality home exercisers that have been tested and certified according to European Norm EN 957. ENERGETICS warrants to the original purchaser 2 years against possible defects in material and workmanship. Excluded are damages caused by misuse and wearing parts. All electronic parts are warranted for a period of 1 year.
  • Seite 4: Assembly Instruction

    Assembly instruction Attach the front (15) and rear feet (14) to the frame using the bolts (9), washer (11) and nuts (10). The handlebar post already set up when you received. Attach the handlebar stem (29) inserting into the head tube of the frame. Adjust height then...
  • Seite 5 Attach the pedals (18) into the crank arms (13), each pedal is marked with the L (left) or R (right) to denote the side of the spinning bike they are on. Note - the right hand crank is on the same side as the chain guard (34).
  • Seite 6 Instruction use 1) The model IC Racer has a fixed wheel driven flywheel and should only be used under professional supervision. 2) Installation – it is important that the IC Racer is correctly assembled and we recommend that suitably qualified personnel carry out installation and assembly. 3) Handlebar Height adjustment –...
  • Seite 7 Maintence Chart Description Daily weekly Monthly Quarterly Annualy Wipe machine down Spray with WD40 or similar On frame Visual check Check security of stem &seat clamp Check security of head tube & seat tube brake bolt Check security of saddle Remove handlebar stem and clean tube Remove seat and clean tube...
  • Seite 9: Part List

    Partlist Part No. Description Part No. Description Saddle 21-1 Washer for bottle cage Seat slider Stem cap Adjuster knob Flywheel adjuster bolt Flywheel axle w/fixed wheel Seat tower sprocket, bearing Chain guard screw + washer Handle bar Chain Handle bar grip Flywheel Handle bar End Plug Flywheel cover w/bolt...
  • Seite 10: Garantie

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Heimtrainers. Dieses Produkt ist für den Heimbereich konzipiert um den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung.
  • Seite 11  Um den Fußboden oder den Teppich vor eventuellen Schäden zu schützen, legen Sie eine Matte unter das Bike.  Im Falle eines Unfalls drücken Sie den Notbremshebel am Gerät.  Stellen Sie sicher, dass im näheren Bereich des Bikes keine Gegenstände stehen. ...
  • Seite 12: Verstellung Des Widerstandes

    Stecken Sie die Sattelstütze (4) in den Rahmen. Stellen Sie Ihre gewünschte Höhe fixieren diese mit dem Drehknopf (3) am Rahmen. Schieben Sie anschließend den Sattelschlitten Sattelstütze fixieren ihn mit dem Drehknopf hinteren Ende Sattelschlittens. Befestigen Sie Sattel Sattelschlitten. Achten darauf, dass sämtliche...
  • Seite 13 Gebrauchsanweisung 1) Der IC Racer hat ein starres Antriebssystem und sollte nur von erfahrenen Benutzern oder unter Aufsicht von Profis benutzt werden. 2) Aufbau – es ist wichtig, dass der IC Racer fachgerecht montiert wird. Wir empfehlen daher den Aufbau von Fachpersonal durchführen zu lassen. 3) Lenker- Höhenverstellung - öffnen Sie den Klemmhebel (38), stellen Sie die gewünschte Höhe ein und fixieren danach den Klemmhebel wieder.
  • Seite 14 Wartungsprogramm Beschreibung täglich wöchentlich monatlich ¼ jährlich jährlich Gerät abwischen Gerät mit WD40 einsprühen Sicht check Sicherheitscheck Vorbau und Sattelklemme Sicherheitscheck Sitzrohr Sicherheitscheck Sattel Abmontieren des Lenkervorbaus und reinigen des Lenkerrohrs Abmontieren der Sattelstütze und reinigen des Sattelrohrs Prüfen der Bremsbacken Prüfen der Bremsverstellung Prüfen aller Klemmhebeln und Schraubverschlüssen...
  • Seite 16 Teileliste Nr.. Bezeichnung Bezeichnung Sattel 21-1 Beilagscheibe für Getränkehalter Sattelschlitten Kappe Lenkervorbau Verstellknopf Verstellschraube Schwungscheibe Sattelstütze Achse Schwungscheibe Kettenschutz Schrauben u. Lenker Beilagscheiben Kette Lenkerüberzug Schwungscheibe Lenkerendkappe Schwungscheibenabdeckung mit Bremshebel mit Kabel Schraube Schraube Querstütze Lenkervorbau Mutter Brembacken Beilagscheibe Schalthebel Kurbelschraube Verstellbare Kabelführung Kurbelset...
  • Seite 17: Bezpečnostní Pokyny

    Kvalitní výrobky ENERGETICS jsou konstruovány a testovány ta, aby mohly být vyuţity pro angaţovaný trénink fyzické kondice. Tento přístroj odpovídá evropské normě EN 957. Společnost ENERGETICS poskytuje na vady materiálu a zpracování záruku v délce 3 let. Ze záruky jsou vyloučeny jak škody, které vzniknou neodborným pouţitím výrobku, tak i opotřebovávané...
  • Seite 18: Návod K Montáži

     Abyste chránili podlahu nebo koberec před případnými poškozeními, poloţte pod posilovací kolo rohoţku.  V případě nehody stiskněte na přístroji páku nouzové brzdy.  Zajistěte, aby v nejbliţším okolí posilovacího kola nestály ţádné předměty.  Tento přístroj je koncipován výhradně pro domácí pouţití, a byl testován na maximální...
  • Seite 19 Zasuňte sedlovku (4) do sedlové trubky na rámu, nastavte výšku a 3. KROK pomocí otočného knoflíku (3) ji utáhněte. Zasuňte posuvnou tyč sedla (2) do sedlovky a utáhněte ji otočným knoflíkem (3). posuvné tyči upevněte sedlo (1). Ujistěte se, zda je vše pevně dotaţeno.
  • Seite 20: Návod K Použití

    Návod k použití 1) Model IC Racer má pevné setrvačníkové kolo a měl by být pouţíván pouze pod odborným dohledem. 2) Montáţ - správná montáţ přístroje IC Racer je velmi důleţitá; doporučujeme nechat zařízení smontovat kvalifikovanými pracovníky. 3) Seřízení výšky řídítek – Uvolněte uvolňovací páku (38), posuňte řídítka / dřík nahoru nebo dolů...
  • Seite 21 Rozpis údržby Č. Denně Týdně Měsíčně Čtvrtletně Ročně Popis Přístroj otřete Postříkejte rám přípravkem WD40 nebo podobným Vizuální kontrola Kontrola bezpečnosti dříku a uchycení sedla Kontrola bezpečnosti hlavové trubky a brzdového svorníku Kontrola bezpečnosti sedla Vyjmutí dříku řídítek a vyčištění trubky Vyjmutí...
  • Seite 23: Seznam Dílů

    Seznam dílů Č. dílu Č. dílu Popis Popis Podloţka pro drţák láhve Sedlo 21-1 Posuvná tyč sedla Uzávěr hlavové trubky Seřizovací knoflík Seřizovací šroub setrvačníku Osa setrvačníku s ozubeným Sedlová trubka kolem, loţiskem Šroub krytu řetězu + podloţka Řídítka Řetěz Rukojeť...
  • Seite 24: Bezpečnostné Pokyny

     S tréningom začínajte aţ potom, keď ste sa presvedčili, ţe domáce tréningové zariadenie je správne zmontované a nastavené.  S tréningom začínajte vţdy fázou zahrievacieho rozcvičenia.  Pouţívajte len originálne diely od firmy ENERGETICS priloţené k dodávke (viď kontrolný zoznam dielov „Check-Liste“)  Pri montáţi zariadenia postupujte presne podľa montáţneho návodu.
  • Seite 25: Návod Na Montáž

     Na ochranu podlahy alebo kobercov pred poškodením podloţte pod zariadenie Spinning Bike nejakú vhodnú ochrannú rohoţ.  V prípade nehody stlačte núdzovú brzdu zariadenia.  Postarajte sa o to, aby sa v najbliţšom okolí zariadenia Spinning Bikes nenachádzali ţiadne iné predmety. ...
  • Seite 26 Zasuňte sedlovku (4) do sedlovej rúrky na ráme, nastavte výšku a 3. KROK pomocou otočného gombíka (3) ju dotiahnite. Zasuňte posuvnú tyč sedla (2) do sedlovky a dotiahnite ju otočným gombíkom (3). K posuvnej tyči upevnite sedlo (1). Uistite sa, či je všetko pevne dotiahnuté.
  • Seite 27: Návod Na Použitie

    Návod na použitie 1) Model IC Racer má pevné zotrvačníkové koleso a mal by byť pouţívaný iba pod odborným dohľadom. 2) Montáţ - správna montáţ prístroja IC Racer je veľmi dôleţitá; odporúčame nechať zariadenie zmontovať kvalifikovanými pracovníkmi. 3) Nastavenie výšky riadidiel – Uvoľnite uvoľňovaciu páku (38), posuňte riadidlá / driek nahor alebo dole na príslušnú...
  • Seite 28 Rozpis údržby Č. Týždenne Mesačne Štvrťročne Ročne Popis Denne Prístroj utrite Postriekajte rám prípravkom WD40 alebo podobným Vizuálna kontrola Kontrola bezpečnosti drieku a uchytenie sedla Kontrola bezpečnosti hlavovej rúrky a brzdového svorníka Kontrola bezpečnosti sedla Vybratie drieku riadidiel a Vyčistenie rúrky Vybratie sedla a vyčistenie rúrky Kontrola opotrebenia...
  • Seite 30: Zoznam Dielov

    Zoznam dielov Č. dielu Č. dielu Popis Popis Podloţka pre drţadlo na fľašu Sedlo 21-1 Posuvná tyč sedla Uzáver hlavovej rúrky Nastavovacia skrutka zotrvačníka Nastavovací gombík Os zotrvačníka s ozubeným Sedlová rúrka kolesom, loţiskom Skrutka krytu reťaze + podloţka Riadidlá Reťaz Rukoväť...
  • Seite 31: Biztonsági Utalások

    Ez a termék megfelel az EN 957 európai szabvány követelményeinek. Az anyag- és feldolgozási hibákért az ENERGETICS három (3) év garanciát vállal. A garancia nem érvényes a termék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért, valamint a kopó alkatrészekre. A termék elektronikus összetevőire egy éves garancia érvényes.
  • Seite 32: Szerelési Utasítás

     A padló vagy szőnyeg sérülésének elkerülése érdekében helyezzen rongyot/pokrócot a Spinning készülék alá!  Baleset esetén nyomja meg a készülék vészfékét.  Biztosítsa, hogy a Spinning Bike közvetlen közelében ne legyenek tárgyak!  Ez a készülék kizárólag otthoni használatra lett kifejlesztve, maximális terhelhetősége 100 kilogramm.
  • Seite 33 A nyeregtartó csövet (4) dugja a 3. LÉPÉS keret csövébe, állítsa be a magasságot, majd rögzítőcsavar gombját megfogva rögzítse a nyeregtartó csövet. Dugja be a nyeregtartó konzolt (2) a vízszintes csőbe, majd rögzítőcsavart (3) itt is húzza meg. A konzol végére rögzítse a nyerget (1).
  • Seite 34: Használati Utasítás

    Használati utasítás 1) Az IC Racer típusú szobakerékpár lendkerekes edző eszköz, amellyel otthon lehet kerékpáros testmozgást végezni. 2) Szerelés - az IC Racer helyes összeszerelése nagyon fontos a készülék megfelelő és biztonságos használatához, ezért a szerelést bízza szakemberre. 3) A kormány magasságának a beállítása – Lazítsa meg a kormányrögzítő kart (38), a kormányt húzza fel (vagy nyomja le) a kívánt magasságba, majd a kart jól húzza meg.
  • Seite 35 Karbantartások jegyzéke Szám Leírás Naponta Hetente Havonta Negyedévente Évente A szobakerékpárt törölje meg A keretet kezelje WD40 vagy hasonló készítménnyel Szemrevételezés A nyereg és a kormány rögzítésének az ellenőrzése A keret kormánytartójának és a féknek az ellenőrzése A nyereg ellenőrzése A kormány kihúzása és a csövek tisztítása A nyereg kihúzása és a...
  • Seite 37 Alkatrészjegyzék Tételszám Leírás Tételszám Leírás Nyereg 21-1 Palacktartó alátét Kormánytartó cső dugó Nyeregtartó konzol Rögzítőcsavar Lendkerék beállító csavar Lendkerék tengely, lánckerékkel, Nyeregtartó cső csapággyal Láncburkolat csavar + alátét Kormány Lánc Kormány fogantyú Lendkerék Kormánydugó Lendkerék burkolat, csavarral Fékkar, bovdennel Talprúd rögzítő csavar Kormánytartó...

Inhaltsverzeichnis