Seite 1
Computer Manual Consolen Anleitung Manuel de la console Manuale computer Εγχειρίδιο συναρμολόγησης Инструкции за работа с компютъра Instrukcja komputera Manualul computerului Bilgisayar Kılavuzu DC 2.0 HP 12 LEVEL 18 KM/H...
After the treadmill is turned on and the magnetic safety key is attached to the console, press the START button to start the treadmill. 4. STOP Press this button to stop the treadmill at any time of the exercise. 5. INCLINE To adjust the incline level during the workout, press incline up or down www.energetics.eu...
Seite 5
6. SPEED To adjust the speed level during the workout, press speed up or down . Each button press increases or decreases the speed by 0.1 km/h. If you hold the button, the speed will be changed in a quicker way. 7.
Seite 7
User Programs Choose among 3 different user programs, which allow you to set up your own training profiles: U1, U2, U3. 1. Press the PROG. button to select U1, U2 or U3. 2. Press MODE button and set the time value, then the corresponding program segment is displayed. The Speed and Incline window show the value of the segment.
Seite 8
Without any operation for ten minutes the unit will begin to hibernate, and the display will dim. Press any button to wake up the display. CAUTION We recommend that you maintain a slow speed at the beginning of a session and hold on to the handrails until you become comfortable and familiar with the treadmill. www.energetics.eu...
Computeranleitung SCHNELLWAHLTASTEN STEIGUNG SCHNELLWAHLTASTEN GESCHWINDIGKEIT STEIGUNG TASTE GESCHWINDIGKEIT TASTE Um die Steigung zu verändern Um die Geschwindigkeit zu oder persönliche Werte verändern oder persönliche einzugeben Werte einzugeben PROGRAMM TASTE MODE TASTE Um ein individuelles Um Vorgaben Programm auszuwählen und auszuwählen...
Seite 10
Jedes Programm ist in jeweils 20 gleichlange Abschnitte aufgeteilt. Die Geschwindigkeit und Steigung werden vom Computer in jedem Abschnitt automatisch geändert. Die Tabelle unten zeigt Ihnen, wie die Vorgaben von Geschwin- digkeit und Neigung in dem jeweiligen Abschnitt sind. www.energetics.eu...
Seite 11
Zeit Zeiteingabe / 20 Zeit = Laufzeit pro Abschnitt Programm Geschwindigkeit Steigung Geschwindigkeit Steigung Geschwindigkeit Steigung Geschwindigkeit Steigung Geschwindigkeit Steigung Geschwindigkeit Steigung Geschwindigkeit Steigung Geschwindigkeit Steigung Geschwindigkeit Steigung Geschwindigkeit P 10 Steigung Geschwindigkeit P 11 Steigung Geschwindigkeit P 12 Steigung Geschwindigkeit P 13 Steigung...
Seite 12
170 RPM Geschwindigkeit Max. 8 km/h Max. 9 km/h Max. 10 km/h Einstellungsbereich Alter 15 – 80 15 – 80 15 – 80 Einstellungsbereich Puls 95 RPM – 180 RPM 95 RPM – 180 RPM 95 RPM – 180 RPM www.energetics.eu...
Seite 13
PULSFUNKTION Umgreifen Sie die Pulssensoren, nach ca. 5 Sekunden erscheint der Puls auf der Anzeige. Diese Pulsmessung ist ein Referenzwert und nicht geeignet für medizinische Zwecke. SICHERHEITSFUNKTION Befestigen Sie immer bevor Sie mit dem Training beginnen den Clip des Sicherheitsschlüssels an Ihrer Kleidung. Sollte es nötig sein das Gerät anzuhalten ziehen Sie die Sicherheitsleine aus dem Gerät.
Quand le tapis est allumé et que la clé de sûreté est attachée à la console, appuyez sur START pour démarrer le tapis. 4. STOP Appuyez sur cette touche pour arrêter le tapis à tout moment de l'exercice. 5. INCLINAISON Pour ajuster le niveau d'inclinaison pendant l'entraînement, appuyez sur incline www.energetics.eu...
Seite 15
6. VITESSE Pour régler le niveau de vitesse pendant l'entraînement, appuyez sur vitesse . Chaque pression de touche per- met d'augmenter ou de diminuer la vitesse de 0,1 km/h. Si vous maintenez la touche, la vitesse sera modifiée de façon plus rapide.
Seite 17
Programmes Utilisateur Choisissez parmi 3 programmes utilisateur différents qui vous permettent de définir vos propres profils d’entraîne- ment : U1, U2, U3. 1. Appuyez sur le bouton PROG. pour sélectionner U1, U2 ou U3. 2. Appuyez sur le bouton mode et réglez la valeur de durée, puis le segment de programme correspondant s’affiche. La fenêtre vitesse et Inclinaison indique la valeur du segment.
Seite 18
Sans aucun mouvement pendant 10 minutes, l'appareil se met en veille et l'affichage s'estompe. Appuyez sur une touche pour reprendre. ATTENTION Nous vous recommandons de maintenir une vitesse lente au début de la session et de tenir les poignées jusqu'à ce que vous vous sentiez confortable et familier avec le tapis. www.energetics.eu...
ISTRUZIONI PER IL COMPUTER PULSANTI RAPIDI INCLINAZIONE PULSANTI RAPIDI VELOCITÀ INCLINAZIONE PULSANTE VELOCITÀ Per modificare l'inclinazione Per modificare la velocità di corsa e impostare i di corsa e impostare singoli valori i singoli valori PULSANTE PROGRAMMA PULSANTE MODALITÀ...
Seite 20
Ciascun programma è divisi in 20 diverse sezioni con la stessa lunghezza. In ogni sezione, la velocità e l'inclinazione sono modificate e regolate automaticamente dal tapis roulant. La tabella seguente visualizza come la velocità e l'incli- nazione sono regolate automaticamente nelle singole sezioni dal tapis roulant. www.energetics.eu...
Seite 21
Tempo Impostazione del tempo / 20 fasi = durata delle singole fasi Programma VELOCITÀ INCLINAZIONE VELOCITÀ INCLINAZIONE VELOCITÀ INCLINAZIONE VELOCITÀ INCLINAZIONE VELOCITÀ INCLINAZIONE VELOCITÀ INCLINAZIONE VELOCITÀ INCLINAZIONE VELOCITÀ INCLINAZIONE VELOCITÀ INCLINAZIONE VELOCITÀ P 10 INCLINAZIONE VELOCITÀ P 11 INCLINAZIONE VELOCITÀ P 12 INCLINAZIONE VELOCITÀ...
Seite 22
Max. 9 km/h Max. 10 km/h Impostazione età 15 – 80 15 – 80 15 – 80 Intervallo di impostazione del 95 RPM – 180 RPM 95 RPM – 180 RPM 95 RPM – 180 RPM battito cardiaco di destinazione www.energetics.eu...
Seite 23
FUNZIONE FREQUENZA CARDIACA Porre i palmi sul dispositivo di rilevamento delle pulsazioni della mano e le pulsazioni saranno mostrate nella finestra della pulsazioni dopo 5 secondi. La frequenza cardiaca è solo per riferimento e non per scopi medici. FUNZIONI DI SICUREZZA Fissare sempre la clip all'abbigliamento in vita prima di iniziare l'allenamento.
Seite 24
Πατήστε αυτό το κουμπί για να σταματήσετε το διάδρομο οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια της άσκησης. 5. INCLINE (ΚΛΙΣΗ) Για να ρυθμίσετε το επίπεδο κλίσης κατά τη διάρκεια της άσκησης, πατήστε το κουμπί κλίσης επάνω ή κάτω www.energetics.eu...
Seite 25
6. SPEED (TAXYTHTA) Για να ρυθμίσετε το επίπεδο ταχύτητας κατά τη διάρκεια της άσκησης, πατήστε το κουμπί αύξησης ταχύτητας ή μείωσης . Κάθε πάτημα του κουμπιού αυξάνει ή μειώνει την ταχύτητα κατά 0,1 χλμ./ώρα. Εάν πατήσετε το κουμπί παρατεταμένα, η...
Seite 27
Προγράμματα χρήστη Επιλέξτε ανάμεσα σε 3 διαφορετικά προγράμματα χρήστη, τα οποία σας επιτρέπουν να ρυθμίσετε τα δικά σας προφίλ εκγύμνασης: U1, U2, U3. 1. Πατήστε το κουμπί PROG. (ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ) για να επιλέξετε U1, U2 ή U3. 2. Πατήστε το κουμπί MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) και ρυθμίστε την τιμή του χρόνου, στη συνέχεια εμφανίζεται το αντίστοι- χο...
Seite 28
οθόνη θα μειώσει τη φωτεινότητά της. Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να επαναφέρετε την οθόνη. ΠΡΟΣΟΧΗ Συνιστάται να διατηρείτε χαμηλή ταχύτητα στην αρχή της άσκησης και να κρατιέστε από τις χειρολαβές έως ότου εξοικειωθείτε και νιώσετε άνετα με το διάδρομο. www.energetics.eu...
Seite 29
Указания за ползване на компютъра БЪРЗИ БУТОНИ ЗА НАКЛОН БЪРЗИ БУТОНИ ЗА СКОРОСТ БУТОН СКОРОСТ (SPEED БУТОН НАКЛОН (INCLINE За променяне оборотите и За променяне на наклона и задаване на индивидуалните задаване на индивидуалните стойности стойности ПРОГРАМЕН...
Seite 30
В режим на готовност натиснете бутон PROGRAM няколко пъти, докато желаната програма не бъде показана (P1 – P15). След избиране на програмата, задайте целевото време за упражнение посредством натискане на бутоните “SPEED ”, “SPEED ". След това натиснете бутон START за започване на индивидуалната програма. www.energetics.eu...
Seite 31
Всяка програма е разделена на 20 различни раздела с еднаква дължина. Във всеки раздел скоростта и наклонът ще бъдат променяни и регулирани автоматично от бягащата пътека. Таблицата по-долу показва как скоростта и наклона са регулирани автоматично от бягащата пътека в различните раздели. ВРЕМЕ...
Seite 32
Можете да спрете бягащата пътека като натиснете бутон STOP или издърпате ключа за безопасност. ВАЖНО: За да използвате програмите, свързани със сърдечната честота е задължително през цялото време да държите датчиците за измерване на пулс на ръкохватките, или (по-добре) да носите колан за измерване на пулса. www.energetics.eu...
Seite 33
Диапазон на настройка на Контрол върху сърдечния ритъм Време за тренировка 22:00 22:00 22:00 Фабрично зададена възраст Фабрично зададен целеви 150 удара в минута 160 удара в минута 170 удара в минута сърдечен ритъм Скорост Макс. 8 км/ч Макс. 9 км/ч Макс.
Po włączeniu urządzenia i podłączeniu klucza bezpieczeństwa do konsoli naciśnij przycisk START aby uruchomić bieżnię. 4. STOP Naciskając przycisk STOP można w każdej chwili zakończyć trening. 5. NACHYLENIE (INCLINE) Aby w trakcie treningu dostosować poziom nachylenia, naciśnij przycisk nachylenie w górę lub w dół www.energetics.eu...
Seite 35
6. PRĘDKOŚĆ (SPEED) Aby w trakcie treningu dostosować poziom prędkość, naciśnij przycisk prędkość w górę lub w dół . Każde naci- śnięcie przycisku zwiększa lub zmniejsza prędkość o 0.1 km/h. Przytrzymując przycisk, prędkość szybko się zwiększa lub zmniejsza.
Seite 37
Programy zdefiniowane przez użytkownika Wybierz spośród 3 różnych programów użytkownika, które pozwolą Ci ustawić własne profile treningu U1, U2, U3. 1. Naciśnij przycisk PROG. aby wybrać U1, U2 or U3. 2. Naciśnij przycisk MODE i ustaw wartość czasu, następnie odpowiedni program zostaje wyświetlony. Na wyświetla- czu prędkości i nachylenia ukaże się...
Seite 38
FUNKCJA OSZCZĘDNOŚCI ENERGII Jeśli przerwiesz trening na 10 minut włącza się tryb gotowości. Wyświetlacz bladnie. Naciskając dowolny przycisk wyświetlacz się reaktywuje. UWAGA Zalecamy zacząć sesję treningową od wolnej prędkości trzymając się uchwytów do czasu kiedy poczujesz się biegnąc na taśmie bezpiecznie. www.energetics.eu...
Seite 39
Instrucţiuni privind computerul BUTOANE DE ÎNCLINARE RAPIDĂ BUTOANE DE VITEZĂ RAPIDĂ BUTONUL INCLINE (ÎNCLINARE) BUTONUL SPEED (VITEZĂ) Pentru a modifica înclinarea Pentru a modifica viteza de pistei de alergare şi pentru a alergare şi pentru a seta seta valorile individuale valorile individuale BUTONUL PROGRAM...
Seite 40
Fiecare program este împărţit în 20 de secţiuni diferite, de aceeaşi lungime. În fiecare secţiune, viteza şi înclinarea pot fi modificate şi reglate de către banda de alergat în mod automat. Tabelul de mai jos prezintă modul în care viteza şi înclinarea sunt reglate în secţiunile individuale de către banda de alergat în mod automat. www.energetics.eu...
Seite 41
Timp Pentru a seta timpul / 20 timpi = timpul de alergare al fiecărei perioade Program VITEZĂ INCLINARE VITEZĂ INCLINARE VITEZĂ INCLINARE VITEZĂ INCLINARE VITEZĂ INCLINARE VITEZĂ INCLINARE VITEZĂ INCLINARE VITEZĂ INCLINARE VITEZĂ INCLINARE VITEZĂ P 10 INCLINARE VITEZĂ P 11 INCLINARE VITEZĂ...
Seite 43
FUNCŢIA HEART RATE (FRECVENŢĂ CARDIACĂ) Plasaţi-vă palmele pe pulsul de mână, iar pulsul va fi afişat în fereastra pulsului după 5 secunde. Frecvenţa cardiacă este doar pentru referinţă şi nu trebuie folosită în scop medical. FUNCŢIA SAFETY (SIGURANŢĂ) Prindeţi întotdeauna clipsul de haine la nivelul taliei înainte de a începe antrenamentul. Dacă doriţi ca, în orice mo- ment, să...
Seite 44
Koşu bandı açıldıktan ve manyetik emniyet anahtarı konsola takıldıktan sonra, koşu bandını çalıştırmak için START (BAŞLAT) düğmesine basın. 4. STOP (DURDUR) Koşu bandını egzersiz sırasında durdurmak istediğiniz zaman bu düğmeye basın. 5. INCLINE (EĞİM) İdman sırasında eğim seviyesini değiştirmek için, eğim yukarı ya da aşağı düğmesine basın. www.energetics.eu...
Seite 45
6. SPEED (HIZ) İdman sırasında hız seviyesini değiştirmek için, hız yukarı ya da aşağı düğmesine basın. Düğmeye her bastığınızda, hız 0,1 km/sa oranda artar ya da azalır. Parmağınızı düğmeye basılı tutarsanız, hız daha seri bir şekilde artacaktır. 7.
Seite 47
Kullanıcı Programları Kendi idman profillerinizi belirleyebileceğiniz 3 farklı kullanıcı programı arasından seçim yapın: U1, U2, U3. 1. U1, U2 ya da U3 arasından seçim yapmak için PROG. düğmesine basın. 2. MODE (MOD) düğmesine basarak süre değerini belirleyin, bu işlemin ardından ilgili program bölümü görüntülene- cektir.
Seite 48
On dakika boyunca herhangi bir işlem yapılmaması halinde, ünite uyku moduna girecek ve ekran kararacaktır. Ekranı yeniden etkinleştirmek için herhangi bir düğmeye basın. DİKKAT Her idman oturumunun başında yavaş bir hız düzeyi seçmenizi ve koşu bandına alışana ve kendinizi rahat hissedene kadar raylara tutunmanızı öneririz. www.energetics.eu...