Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ron
Traducere manual de utilizare original
Fig. 1 – 7
1 REMS Cap de filetat cu schimbare
rapidă
2 Pârghie cu clichet
3 Inel de siguranţă
4 Inel de blocare
5 Prelungitor
6 Bolţ de blocare
Instrucţiuni generale de siguranţă
ATENŢIE
Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare, schemele şi datele tehnice
prevăzute pentru această sculă. Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi de
utilizare poate conduce la vătămări corporale grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare pentru consultarea
ulterioară.
Termenul „sculă" folosit în instrucţiunile de siguranţă se referă la sculele portabile.
1) Locul de muncă
a) Păstraţi curăţenia la locul de muncă şi asiguraţi iluminarea corespunzătoare
a acestuia. Dezordinea şi iluminarea necorespunzătoare a anumitor sectoare
pot conduce la accidente.
b) Nu lăsaţi copiii sau alte persoane în apropierea locului în care se lucrează
cu scula. Distragerea atenţiei poate provoca pierderea controlului asupra sculei
cu care lucraţi.
2) Siguranţa persoanelor
a) Lucraţi cu prudenţă, acordaţi maximă atenţie operaţiei pe care tocmai o
executaţi şi comportaţi-vă raţional în timpul folosirii unei scule. Nu utilizaţi
sculele atunci când sunteţi obosit sau dacă vă aflaţi sub influenţa drogurilor,
alcoolului sau medicamentelor. Un singur moment de neatenţie în timpul
utilizării sculei poate conduce la vătămări corporale grave.
b) Purtaţi echipamentul de protecţie personală, respectiv purtaţi permanent
ochelarii de protecţie. Purtarea echipamentului de protecţie personală adecvat
tipului de sculă şi domeniului de utilizare, cum ar fi masca pentru protecţie contra
prafului, încălţămintea de protecţie cu talpă antiderapantă, casca de protecţie
sau casca antifonică reduce riscul accidentărilor.
c) Evitaţi lucrul într-o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă
şi menţineţi-vă permanent echilibrul. Astfel puteţi controla mai bine scula în
situaţii neprevăzute.
d) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii.
Feriţi-vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.
Îmbrăcămintea lejeră, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele aflate în
mişcare.
e) Apreciaţi corect starea de siguranţă şi nu neglijaţi normele de securitate
indicate pentru scule, chiar dacă le cunoaşteţi bine şi aţi lucrat de mai multe
ori cu această sculă. Neatenţia în timpul lucrului poate produce în cel mai scurt
timp, cele mai grave accidente.
3) Utilizarea şi manipularea sculei
a) Nu suprasolicitaţi scula. Utilizaţi scula adecvată lucrării pe care o executaţi.
Cu scula adecvată veţi lucra mai bine şi mai sigur, în limitele de putere indicate.
b) Nu lăsaţi sculele neutilizate la îndemâna copiilor. Nu permiteţi utilizarea
sculei de către persoanele care nu sunt familiarizate cu folosirea acesteia
sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele devin periculoase dacă sunt
utilizate de persoane fără experienţă.
c) Îngrijiţi cu atenţie sculele şi accesoriile acestora. Verificaţi dacă părţile
mobile ale sculei funcţionează ireproşabil şi dacă nu s-au blocat, dacă
există piese rupte sau deteriorate, respectiv dacă este afectată funcţionarea
sculei . Permiteţi repararea pieselor defecte înainte de utilizarea sculei.
Multe accidente sunt cauzate de scule întreţinute necorespunzător.
d) Menţineţi sculele aşchietoare ascuţite şi curate. Sculele aşchietoare atent
întreţinute, cu muchii ascuţite se înţepenesc mai rar şi sunt mai uşor de utilizat.
e) Utilizaţi sculele, accesoriile, biţii etc. conform acestor instrucţiuni. Ţineţi
cont în aceste cazuri de condiţiile de lucru şi de operaţia care trebuie
executată. Folosirea sculelor în alte scopuri decât cele prevăzute în instrucţiuni
poate conduce la situaţii periculoase.
f) Curăţaţi mânerele de ulei şi unsoare şi menţineţi-le uscate. Mânerele alune-
coase afectează utilizarea în siguranţă a sculei şi controlul asupra acesteia în
situaţii neprevăzute.
4) Service
a) Repararea sculei este permisă numai specialiştilor, folosind exclusiv piese
de schimb originale. Astfel se asigură funcţionarea în siguranţă a sculei.
Instrucţiuni de siguranţă pentru clupe manuale de filetat
ATENŢIE
Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare, schemele şi datele tehnice
prevăzute pentru această sculă. Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi de
utilizare poate conduce la vătămări corporale grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare pentru consultarea
ulterioară.
● Nu mai folosiţi clupa manuală de filetat dacă s-a defectat. Pericol de accident.
54
7 Şurub cu cap înecat
8 Capac
9 Bac de filetatREMS
10 Bloc cap de filetat
11
Bucşă de ghidare
12 Ax (dispozitiv de strângere cu nipluri)
● Folosiţi numai capete de filetat cu schimbare rapidă orginale, marca REMS
/capete de filetat cu schimbare rapidă REMS S/capete demontabile pentru
filiere REMS originale. Capetele de filetat provenite de la alte firme nu pot fi
fixate în siguranţă sau pot distruge locaşul capului de filetat de la clupa manuală
de filetat.
● Lucraţi întotdeauna cu inelul de siguranţă (3). În caz contrar, capul de filetat
poate fi expulzat din locaş la începutul lucrării, de exemplu.
● Fixaţi ţevile scurte exclusiv cu dispozitivul de strângere cu nipluri REMS
sau cu REMS Nippelfix. Clupa manuală de filetat şi/sau sculele se pot deteriora.
● Uleiurile de filetare, livrate în doze spray (REMS Spezial, REMS Sanitol)
sunt produse ecologice, dar conţin totuşi un gaz propulsant inflamabil
(butan). Dozele de spray se află sub presiune, nu le deschideţi cu forţa!
Feriţi dozele de razele soarelui şi de temperaturi de peste 50°C. Dozele de
spray pot exploda în acest caz – pericol de accidentare!
● Evitaţi contactul frecvent al pielii cu uleiuri de filetare deoarece acestea au
un efect deshidratant. Folosiţi o cremă de protecţie pentru mâini cu efect
hidratant sau un mijloc de protecţie adecvat pentru mâini.
● Copiilor şi persoanelor care, din cauza unor deficienţe de natură fizică,
psihică sau senzorială sau din cauza lipsei de experienţă şi cunoştinţe în
domeniu, nu sunt în stare să folosească în siguranţă clupa manuală de
filetat, le este interzisă utilizarea acesteia fără supraveghere sau fără să fi
participat anterior la un instructaj organizat de o persoană responsabilă.
În caz contrar există un pericol de folosire incorectă a sculei şi de vătămări
corporale.
● Nu lăsaţi clupa manuală de filetat la îndemâna persoanelor neinstruite în
acest sens. Persoanele tinere pot folosi clupa manuală de filetat numai dacă au
împlinit vârsta de 16 ani, dacă aceste lucrări sunt necesare pentru pregătirea lor
profesională şi numai dacă se află sub supravegherea unui specialist.
NOTĂ
● Nu eliminaţi uleiurile de filetare cu concentraţie mare în canalizare, apă sau
sol. Uleiurile de filetare nefolosite se vor preda firmelor competente, specializate
în reciclarea materialelor. Codul de deşeu aferent uleiurilor de filetare pe bază
minerală (REMS Spezial) este 54401 şi codul pentru cele uleiurile sintetice (REMS
Sanitol) este 54109. Respectaţi prevederile legale în vigoare.
Legendă simboluri
ATENŢIE
Pericol cu grad de risc redus, care, dacă nu este respectat,
poate avea ca urmare un accident moderat (reversibil).
NOTĂ
Daune materiale, fără instrucţiuni de siguranţă! Nu există pericol
de accident.
Citiţi manualul de utilizare înainte de a pune în funcţiune aparatul

1. Date tehnice

Utilizarea corespunzătoare
ATENŢIE
Aparatul REMS Eva este conceput pentru tăierea filetelor pentru ţevi şi bolţuri cu
capete de filetat cu schimbare rapidă originale, marca REMS/capete de filetat cu
schimbare rapidă REMS S/capete demontabile pentru filiere REMS. Folosirea în
orice alt scop este necorespunzătoare destinaţiei stabilite, prin urmare, fiind interzisă.
1.1. Setul livrat
Pârghie cu clichet, capete de filetat cu schimbare rapidă REMS conform
setului comandat, instrucţiuni de utilizare, trusă din tablă de oţel (ambalaj).
1.2. Coduri articole
Pârghie cu clichet 522000
Bacuri de filetat REMS
Capete de filetat cu schimbare rapidă REMS
Prelungitor 300 mm
Capete demontabile pentru filiere/inele intermediare/
Bucşe de ghidaj
Uleiuri de filetare
Dispozitiv de strângere cu nipluri
Trusă din tablă de oţel pentru capetele de filetat
inteschimbabile REMS
Trusă din tablă de oţel pentru capetele de filetat cu
schimbare rapidă REMS S
REMS Aquila 3B
REMS Aquila WB
REMS Jumbo E
REMS Jumbo
REMS Herkules 3B
REMS Herkules Y
REMS CleanM
1.3. Domeniul de lucru
Diametru filet
filete ţevi
filete bolţuri
Tipuri de filete
Filet de ţeavă, conic
dreapta şi stânga
Filet de ţeavă NPT, conic,
dreapta
consultaţi catalogul REMS
consultaţi catalogul REMS
consultaţi catalogul REMS
consultaţi catalogul REMS
consultaţi catalogul REMS
⅛"– 2", 16 – 50 mm
6 – 30 mm, ¼"–1"
R ISO 7-1, EN 10226 (DIN 2999, BSPT)
Taper Pipe Thread ASME B1.20.1
ron
522051
526050
526052
120270
120250
120240
120200
120120
120130
140119

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis