INFORMAZIONI DI VIAGGIO E MISU-
RAZIONI CRONOMETRICHE.
FUSIBILI SECONDARI
A - Luci di posizione, Luci stop, Luce tar-
ga, Claxon, Elettroserratura, Alimenta-
zione cruscotto, Alimentazione centralina
cambio, Modulo resistenze (15 A).
B - Luci anabbaglianti/abbaglianti, Mano-
pole riscaldate (OPT) (15 A).
C - Pompa benzina, Bobine, Iniettori,
Elettroventola, Sonda Lambda, Relè co-
04_29
mando avviamento (20 A).
D - Carichi relé iniezione, Relé elettro-
ventola, Alimentazione centralina iniezio-
ne, Engine Stop (10 A).
E - Alimentazione permanente centralina
iniezione (3 A).
F - Presa di corrente (15 A).
G - Fusibili di riserva (10 - 15 - 20 A).
FUSIBILI PRINCIPALI
04_30
H - Cruscotto, Indicatori di direzione, Lu-
ce baulotto, Relé principale iniezione (30
A).
136
Achtung
BEIM ENTFERNEN DER 30A-SICHE-
RUNG WERDEN FOLGENDE FUNKTI-
ONEN AUF NULL GESTELLT: DIGI-
TALUHR,
FAHRTINFORMATIONEN
UND CHRONOMETERMESSUNGEN.
ZUSATZSICHERUNGEN
A - Standlicht, Bremslicht, Nummern-
schildbeleuchtung,
Hupe,
elektrische
Schließvorrichtungen, Stromversorgung
Armaturenbrett, Stromversorgung Ge-
triebe-Steuerelektronik, Widerstandsmo-
dul (15A).
B - Abblendlicht/Fernlicht, beheizte Griffe
(OPT) (15 A).
C - Benzinpumpe, Zündspulen, Einspritz-
düsen, Kühlgebläse, Lambdasonde, An-
lasserrelais (20 A).
D - Lasten Einspritzrelais, Kühlgebläse-
relais, Stromversorgung Einspritz-Steu-
erelektronik, Engine Stop (10 A).
E - Ständige Stromversorgung Einspritz-
Steuerelektronik (3 A).
F - Steckdose (15 A).
G - Ersatzsicherungen (10 - 15 - 20 A).
HAUPTSICHERUNGEN
H - Armaturenbrett, Blinker, Helmfachbe-
leuchtung, Hauptrelais Einspritzung (30
A).