•
Effettuare i controlli preliminari.
ATTENZIONE
PERCORRERE ALCUNI CHILOMETRI
DI PROVA A VELOCITÀ MODERATA E
IN UNA ZONA LONTANA DAL TRAF-
FICO.
Pulizia veicolo (04_49, 04_50,
04_51)
Pulire frequentemente il veicolo se
viene utilizzato in zone o in condizioni
di:
•
Inquinamento atmosferico (città
e zone industriali).
•
Salinità e umidità dell'atmosfera
(zone marine, clima caldo e umi-
do).
04_49
•
Particolari condizioni ambienta-
li / stagionali (impiego di sale,
prodotti chimici antighiaccio su
strade nel periodo invernale).
•
Particolare attenzione deve es-
sere riservata a evitare che sulla
carrozzeria rimangano depositi,
residui di polveri industriali e in-
quinanti, macchie di catrame, in-
setti morti, escrementi di uccelli,
ecc.
150
•
Tanken.
•
Die Kontrollen vor Fahrtantritt
ausführen.
Achtung
EINIGE KILOMETER TESTFAHRT MIT
MÄSSIGER GESCHWINDIGKEIT IN EI-
NER GEGEND OHNE VERKEHR FAH-
REN.
Fahrzeugreinigung (04_49,
04_50, 04_51)
Das Fahrzeug muss häufig gereinigt
werden, wenn es in folgenden Gegen-
den oder unter folgenden Bedingun-
gen genutzt wird:
•
Luftverschmutzung (Stadt und
Industriegebiete).
•
Salzhaltigkeit und Luftfeuchtig-
keit (Meeresgebiete, warmes
und feuchtes Klima).
•
Besondere Umwelt-/ Saison-
Bedingungen (Einsatz von
Streusalz, chemischen Taumit-
tel auf den Straßen während
des Winters).
•
Es muss besonders darauf ge-
achtet werden, dass auf der Ka-
rosserie keine Reste von Indust-
riestaub und Schadstoffen,
Teerresten, tote Insekten, Vo-
gelkot usw. bleiben.