Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manuelle Beatmungsvorrichtung; Potentialausgleich; Manual Ventilation Bag; Equipotential Bonding - Dräger Titus Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Titus aufrüsten
Handbeatmungsbeutel

Potentialausgleich

Manuelle Beatmungsvorrich-
tung (Handbeatmungsbeutel)
z. B. Resutator 2000 für die Notfall-
beatmung .
Beatmungsvorrichtung in der Nähe
des Titus plazieren – z. B. an der
Wandschiene oder am Fahrgestell
anhängen.
Sollte bei einem erkennbaren Fehler
des Beatmungsgerätes die lebenser-
haltende Funktion nicht mehr
gewährleistet sein, muß unverzüglich
die Ventilation des Patienten mit der
unabhängigen, manuellen Beat-
mungsvorrichtung aufgenommen
werden.
Potentialausgleich
für intrakranielle und intrakardiale
Operationen.
Bei Narkosegeräten auf einem Fahr-
gestell:
Potentialausgleich herstellen, mit
geeignetem Kabel Verbindung
zwischen dem Bolzen an der
Rückseite des Fahrgestells und
dem Potentialausgleichskontakt
des Raumes.
Auch Atemgasmonitore mit Poten-
tialausgleich versehen!
Assembling Titus

Manual ventilation bag

Equipotential bonding

Manual ventilation Device
(ventilation bag)
such as Resutator 2000 for
emergency ventilation.
Place the ventilation device close to
Titus for example on a wall rail or
trolley.
If a life-threatening malfunction is
detected at the ventilator, the patient
must be ventilated with a separate
manual ventilation device or a
breathing bag.
Equipotential bonding
for intracranial and intracardial
operations.
If the anaesthetic machine is
mounted on a trolley:
Establish the earth bonding with a
suitable cable between the bolt on
the back of the trolley and the
equipotential bonding contact of
the room.
Also install equipotential bonding
for the breathing gas monitors!
23

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis