Bedienungsanleitung
Naudojimosi instrukcija
D
Bruksanvisning
Operating manual
N
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
F
Manuel de instrucciones
Instrukcja obsługi
E
Инструкция за експлоатация
Manual de utilizare
Návod k použití zkoušečky
Инструкция по эксплуатации
Brugsanvisning
индикатора напряжения
Käyttöohje
Bruksanvisning
S
Οδηγίες χρήσεως
Kullanma Talimati
Használati utasítás
Priručnik za upotrebu
H
Istruzioni per l'uso
I
V
750V DC
690V AC
690
geprüft und zugelassen
BENNING Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co.KG
Münsterstraße 135 - 137 • D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de
visuel sans propre alimentation d'énergie. L'appareil
F
est destiné à tests de tensions continues et alternatives
entre 12 V et AC 690 V/ DC 750 V et peut également
Mode d'emploi
être utilisé pour des tests de polarité en tension continue
et pour des tests de phase en tension alternative.
DUSPOL
®
analog plus
L'appareil indique l'ordre de phases d'un réseau triphasé
sous condition de mise à la terre du neutre.
Avant d'utiliser le détecteur de tension DUSPOL
L'appareil comporte les palpeurs de test L1
®
analog plus: lire attentivement le mode d'emploi et
respecter les consignes de sécurité!
test L1
deux palpeurs de test disposent de touches . Sans
Table des matières:
actionnement des deux touches, les degrés de tension
1.
Consignes de sécurité
suivants (C.C. ou C.A.) peuvent être indiqués: 24 V+;
2.
Description fonctionnelle du détecteur de tension
24 V-; 50 V; 120 V; 230 V; 400 V; 500 V; 690 V.
3.
Test de fonctionnement du détecteur de tension
En actionnant les deux touches en même temps,
4.
Test de tensions alternatives
l'appareil commute à une résistance interne plus basse
4.1 Test de la phase de tension alternative
(suppression de tensions inductives et capacitives).
5.
Test de tensions continues
Ainsi l'affichage de 12 V+ et 12 V– est activé. En
5.1 Test de la polarité de tension continue
plus, un moteur vibratoire (moteur déséquilibré) est
6.
Test de l'ordre de phases d'un réseau triphasé
activé. A partir d'environ 200 V ce moteur est mis en
7.
Caractéristiques techniques
rotation. Avec la tension augmentant, la vitesse et la
8.
Entretien général
vibration du moteur augmentent aussi. Ainsi, via la
9.
Information sur l'environnement
poignée du palpeur de test L2 B, on peut faire une
estimation approximative de la valeur de tension
1.
Consignes de sécurité:
(p.ex. 230 V/ 400 V). La durée du test à la résistance
-
Ne tenir l'appareil que par les poignées isolées
interne diminuée (test en charge) dépend de l'hauteur
et
sans toucher les électrodes de contact
de la tension à mesurer. Pour éviter un échauffement
(pointes de test) !
excessif de l'appareil, il dispose d'une protection
-
Juste avant d'utiliser l'appareil, vérifier son
thermique (commande à l'inverse). Avec cette
fonctionnement (voir chapitre 3). Ne pas utiliser
commande, la vitesse du moteur vibratoire diminue
l'appareil si l'une des fonctions d'affichage ne
aussi. L'actionnement du bouton-poussoir active de
fonctionne pas ou si l'appareil n'est pas «prêt à
même le système de bobine mobile , qui indique des
l'emploi» (IEC 61243-3)!
tensions entre 230 V et AC 690 V/ DC 750 V. La durée
-
N'utiliser le détecteur de tension que dans la
du contrôle avec bobine mobile dépend de la hauteur
gamme de tension nominale de 12 V à AC 690 V/
de la tension à mesurer. Le circuit de bobine mobile a
DC 750 V!
une protection thermique!
-
L'appareil est conforme à la classe de protection
Fenêtre d'affichage
IP 64 et de là peut être aussi utilisé dans les
Le
conditions humides (construction pour utilisation
électroluminescentes (LED) à grand contraste
extérieure).
indiquant les tension continues et alternatives par
-
Pour le test, tenir l'appareil fermement par les
degrés de 12 V; 24 V; 50 V; 120 V 230; 400; 500 et
poignées
et
.
690 V (système d'affichage permanent). Un affichage
-
Ne jamais mettre l'appareil sous tensions jusqu'à
à bobine mobile indique les valeurs de tension entre
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
230 V et AC 690 V/ DC 750 V selon les échelles pour
jusqu'à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
les tensions continues et alternatives. L'échelle de
(durée maximale autorisée de mise sous tension
tension alternative se trouve à gauche de l'affichage,
jusqu'à 500 V ED = 30 s; jusqu'à 750 V ED =
l'echelle de tension continue se trouve à droite. Les
10 s)!
tension indiquées sont des tension nominales. En
-
L'appareil
ne
fonctionne
correctement
que
tension continue, les LED pour 12 V et 24 V indiquent
dans une gamme de température de -10 °C à
également la polarité (voir chapitre 5). Une activation
+55 °C dans une humidité relative de l'air de 20 %
de la DEL 12 V, l'affichage de la bobine mobile et le
à 96 %.
contrôle de charge ne sont possibles que quand les
-
Ne jamais démonter l'appareil!
deux boutons-poussoirs sont actionnés.
-
Veiller à ce que la surface du boîtier de l'appareil
Affichage à cristaux liquides (LCD)
ne soit pas contaminé ou endommagé.
L'affichage à cristaux liquides est prévu pour le test
-
A préserver de l'humidité.
de phase en courant alternatif et indique l'ordre de
-
Pour éviter des blessures ou un déchargement des
phases d'un réseau triphasé.
piles, couvrir les électrodes de contact (pointes de
test) avec le revêtement ci-inclus après l'utilisation
3.
de l'appareil!
-
Attention:
Après une charge maximale (c'est-à-dire après une
mesure de 30 secondes à 500 V resp. 10 secondes à
-
AC 690 V/ DC 750 V observer un temps de repos de
240 secondes avant de réutiliser l'appareil!
L'appareil
montre
les
symboles
électriques
internationaux
et
les
symboles
d'affichage
et
d'utilisation suivants:
-
symbole
signification
-
appareil ou équipement pour travailler
sous tension
touche
, AC
courant alternatif, tension alternatif
Ne jamais utiliser l'appareil si une ou plusieurs de ses
, DC
courant continu, tension continu
fonctions ne fonctionnent pas correctement!
courant continu et alternatif
Pour vérifier le fonctionnement de l'affichage à cristaux
liquides , mettre en contact un pôle de l'électrode de
touche (à main); indique que certains
contact du palpeur de test (L1
affichages
ne
fonctionnent
qu'en
exterieur (phase).
actionnant les deux touches en même
temps
4.
-
ordre de phases dans le sens horaire
-
indication de l'ordre de phases; l'ordre
de phase ne peut être indiqué qu'à 50
ou 60 Hz et dans un réseau triphasé mis
à la terre
symbole pour l'indication de la phase et
de l'ordre de phases (ordre de phases
-
dans le sens horaire)
2.
Description fonctionnelle
-
Le DUSPOL
analog plus est un détecteur de tension
®
bipolaire conforme à la norme IEC 61243-3 à affichage
-
En tension alternative à partir de 24 V et en
actionnant les deux touches en même temps
(test de charge) à partir de 12 V, les LED + et -
et s'allument. Toutes les LED s'allument
jusqu'à la valeur de degré de la tension appliquée.
En plus, les tensions entre 230 V et AC 690 V
sont indiquées par le mesureur à bobine mobile
et L2
de manière continue, si les deux touches
ainsi qu'un câble de connexion . Le palpeur de
sont actionnées en même temps. En actionnant
dispose d'une fenêtre d'affichage . Les
les deux touches en même temps et à partir
d'une tension appliquée d'environ 200 V, le moteur
vibratoire dans le palpeur de test L2 B est mis en
rotation. Avec la tension augmentant, sa vitesse
augmente aussi.
Il est essentiel de ne pas tenir l'appareil que par les
poignées isolées des palpeurs de test L1
ne pas couvrir la fenêtre d'affichage et de ne pas toucher
les électrodes de contact!
4.1 Test de la phase de tension alternative
-
N'utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 12 V à AC 690 V!
-
Le test de phase n'est possible que dans un
réseau mis à la terre et à partir de 230 V!
-
Tenir fermement la poignée du palpeur de test L1
-
Mettre l'électrode de contact du palpeur de
test L1
en contact avec le point de mesure du
dispositif à tester .
-
Ne jamais mettre l'appareil sous tensions jusqu'à
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu'à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
(durée maximale autorisée de mise sous tension
jusqu'à 500 V ED = 30 s; jusqu'à 750 V ED =
10 s)!
-
Si le symbole „R" apparaît sur l'écran à cristaux
liquides , l'appareil est en contact avec la phase
active d'une tension alternative.
système
d'affichage
comporte
des
diodes
Ne jamais toucher l'électrode de contact du palpeur de
test L2
pendant le test unipolaire (test de phase)!
Attention:
Les indications affichées sur l'écran à cristaux liquides
peuvent être affectées par des conditions d'éclairage
défavorables, par des vêtements protecteurs ou par
des conditions d'environnement isolantes.
Attention:
L'absence de tension ne peut être constatée qu'au
moyen d'un test bipolaire.
5.
Test de tensions directes
-
N'utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 12 V à DC 750 V!
-
Ne jamais mettre l'appareil sous tensions jusqu'à
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu'à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
(durée maximale autorisée de mise sous tension
jusqu'à 500 V ED = 30 s; jusqu'à 750 V ED =
10 s)!
-
Tenir fermement les poignées isolées
Test de fonctionnement
palpeurs de test L1 et L2.
N'utiliser le détecteur de tension que dans
-
Mettre les électrodes de contact des palpeurs
la gamme de tension nominale de 12 V à
de test L1
et L2
AC 690 V/ DC 750 V!
mesure du dispositif à tester.
Ne jamais mettre l'appareil sous tensions jusqu'à
-
En tension directe à partir de 24 V et en actionnant
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
les deux touches en même temps (test de charge)
jusqu'à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
à partir de 12 V, les LED + et - et s'allument.
(durée maximale autorisée de mise sous tension
Toutes les LED s'allument jusqu'à la valeur
jusqu'à 500 V ED = 30 s; jusqu'à 750 V ED =
de degré de la tension appliquée. En plus, les
10 s)!
tensions entre 230 V et 750 V DC sont indiquées
Juste avant d'utiliser l'appareil, vérifier son
par le mesureur à bobine mobile de manière
fonctionnement!
continue, si les deux touches sont actionnées en
Vérifier toutes les fonctions à partir de sources de
même temps. En actionnant les deux touches
tension connues.
en même temps et à partir d'une tension appliquée
•
Pour le test de tension continue utiliser p.ex.
d'environ 200 V, le moteur vibratoire dans le
un accumulateur de voiture.
palpeur de test L2 B est mis en rotation. Avec la
•
Pour le test de tension alternative utiliser p.ex.
tension augmentant, sa vitesse augmente aussi.
une prise de courant de 230 V.
Il est essentiel de ne pas tenir l'appareil que par les
poignées isolées des palpeurs de test L1
de ne pas couvrir la fenêtre d'affichage et de ne pas
toucher les électrodes de contact!
) avec un conducteur
5.1 Test de la polarité de tension directe
-
N'utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 12 V à DC 750 V!
Test de tensions alternatives
-
Ne jamais mettre l'appareil sous tensions jusqu'à
N'utiliser le détecteur de tension que dans la
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
gamme de tension nominale de 12 V à AC 690 V!
jusqu'à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
Ne jamais mettre l'appareil sous tensions jusqu'à
(durée maximale autorisée de mise sous tension
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu'à 500 V ED = 30 s; jusqu'à 750 V ED =
jusqu'à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
10 s)!
(durée maximale autorisée de mise sous tension
-
Tenir fermement les poignées isolées
jusqu'à 500 V ED = 30 s; jusqu'à 750 V ED =
palpeurs de test L1 et L2.
10 s)!
-
Mettre les électrodes de contact des palpeurs
Tenir fermement les poignées isolées
et
des
de test L1
et L2
palpeurs de test L1
et L2
.
mesure du dispositif à tester.
Mettre les électrodes de contact des palpeurs
-
Si la LED s'allume, le palpeur de test
de test L1
et L2
en contact avec les points de
contact avec le «pôle positif» du dispositif à tester.
mesure du dispositif à tester.
-
Si la LED s'allume, le palpeur de test
en contact avec le «pôle négatif» du dispositif à
tester.
Il est essentiel de ne pas tenir l'appareil que par les
poignées isolées des palpeurs de test L1
de ne pas couvrir la fenêtre d'affichage et de ne pas
toucher les électrodes de contact!
6.
Test de l'ordre de phases d'un réseau triphasé
-
N'utiliser le détecteur de tension que dans la
gamme de tension nominale de 12 V à AC 690 V!
-
Le test de l'ordre de phases est possible à partir de
230 V de tension alternative (phase contre phase)
dans un réseau triphasé mis à la terre.
-
Tenir fermement les poignées isolées
palpeurs de test L1 et L2.
et L2
, de
-
Mettre les électrodes de contact des palpeurs
de test L1
et L2
en contact avec les points de
mesure du dispositif à tester.
-
Les LED ou le mesureur à bobine mobile doivent
indiquer la tension.
-
Ne jamais mettre l'appareil sous tensions jusqu'à
500 V pendant plus de 30 secondes et tensions
jusqu'à 690 V/ 750 V pendant plus de 10 secondes
(durée maximale autorisée de mise sous tension
.
jusqu'à 500 V ED = 30 s; jusqu'à 750 V ED =
10 s)!
-
Lorsque l'on met en contact les deux électrodes de
contact avec deux phases d'un réseau triphasé
en ordre de phase dans le sens horaire, un
symbole „R" apparaît sur l'écran à cristaux liquides
. Si l'ordre de phases se fait dans le sens anti-
horaire, aucun symbole n'apparaît.
Le test de l'ordre de phases nécessite toujours un
contre-test! Si l'ordre de phases dans le sens horaire
est indiqué sur l'écran à cristaux liquides , vérifier à
nouveau les deux phases en inversant les électrodes
de contact lors du contre-test. Aucun symbole ne
doit être indiqué pendant le contre-test. Si, dans les
deux cas, l'écran à cristaux liquides indique le symbole
«R», la mise à la terre est insuffisante.
Attention:
Les indications affichées sur l'écran à cristaux liquides
peuvent être affectées par des conditions d'éclairage
défavorables, par des vêtements protecteurs ou par
des conditions d'environnement isolantes.
7.
Caractéristiques techniques:
-
norme, détecteur bipolaire de tension: IEC 61243-3,
classe de tension B (AC 1000 V/ DC 1500 V)
-
catégorie de surtension: CAT IV 500 V, CAT III 690 V
-
classe
de
protection:
IP 64,
IEC 60529
(DIN 40050),
aussi
utilisable
en
précipitations atmosphériques!
IP 64 signifie: protection contre l'accès aux
composants dangereux et protection contre les
impuretés solides, étanche aux poussières, (6 -
premier indice). Étanche au jet d'eau, (4 - second
et
des
indice). Aussi utilisable en cas de précipitations.
-
gamme de tensions nominales: 12 V - AC 690 V/
DC 750 V
en contact avec les points de
-
résistance interne, circuit de mesure: 220 kΩ
-
résistance interne, circuit de charge - en actionnant
les deux touches!: environ 3,5 kΩ... (25 kΩ)
-
consommation de courant, circuit de mesure: max.
I
3,5 mA (690 V/ 750 V)
n
-
consommation de courant, circuit de charge - en
actionnant les deux touches!: I
environ 0,25 A (AC
s
690 V/ DC 750 V)
-
affichage de la polarité: LED +; LED -
(poignée d'affichage = „pôle positif")
-
degrés d'affichage LED: 12 V+*, 12 V-*, 24 V+,
24 V-, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 500 V, 690 V
(*:seulement en actionnant les deux touches).
-
affichage en continu par l'affichage de niveau:
230 V - 690 V/ 750 V
-
max. erreurs d'affichage: U
± 15 %, ELV U
n
et L2
,
-
gamme de fréquences nominales f: 0 à 60 Hz
-
affichage de la phase et de l'ordre de phases 50/
60 Hz
-
affichage de la phase et de l'ordre de phases:
≥ U
230 V
n
-
moteur vibratoire, démarrage: ≥ U
230 V
n
-
durée maximale de mise en service:
jusqu'à 500 V ED = 30 s;
jusqu'à 750 V ED = 10 s;
240 s temps de repos
-
poids: environ 190 g
-
câble de connexion: environ 900 mm
-
gamme de températures de service et de stockage:
et
des
-10 °C à +55 °C (catégorie climatique N)
-
humidité relative de l'air: 20 % à 96 % (catégorie
climatique N)
en contact avec les points de
-
temps de commande à l'inverse (protection
thermique pour le moteur vibrant):
est en
est
tension
temps
230 V
30 s
400 V
9 s
et L2
,
750 V
2 s
Tensions entre 500 V et maximale 750 V maximale
mise sous tension ED = 10 s.
8.
Entretien général
Nettoyer l'extérieur du boîtier avec un chiffon propre et
et
des
sec (ou un tissu de nettoyage spécial). Ne pas utiliser
de solvants ou d'abrasifs pour nettoyer l'appareil.
9.
Information sur l'environnement
Une fois le produit en fin de vie, veuillez
le déposer dans un point de recyclage
approprié.
cas
de
– 15 %
n