DMU01576
4) Zodra de motor wordt ondersteund door de
kantelsteunhendel, duwt u de trim- en kan-
telbekrachtigingsschakelaar
(omlaag) om de trimstangen in te trekken.
:;
Zorg dat u de trimstangen volledig intrekt
tijdens het aanmeren. Dit beschermt de
stangen tegen tegen begroeiing en corrosie
die het trim- en kantelbekrachtigingsmecha-
nisme kunnen beschadigen.
DMU00303
PROCEDURE VOOR OMLAAG
KANTELEN VAN DE MOTOR
Vermogens-trim en kantel model
1) Om de motor te laten zakken, moet u de
trim- en kantelbekrachtigingsschakelaar UP
(omhoog) duwen tot de motor ondersteund
wordt door de kantelstang.
2) Ontgrendel de kantelsteunhendel.
3) Duw de trim- en kantelbekrachtigingsscha-
kelaar vervolgens naar DN (onder) om de
motor tot de gewenste stand te laten zak-
ken.
NL
HMU01576
4) Una volta bloccato il motore mediante la leva
di supporto del tilt, portare l'interruttore power
naar
"DN"
trim e tilt in posizione "DN" (down) per far
rientrare le aste di assetto.
aA
Accertarsi che le aste di assetto siano rientra-
te completamente quando l'imbarcazione è
ormeggiata per proteggerle dalle incrostazioni
e dalla corrosione che potrebbero danneggia-
re il meccanismo power trim e tilt.
HMU00303
COME ABBASSARE IL MOTORE
Modello con dispositivo di comando assetto e
inclinazione
1) Premere l'interruttore power trim e tilt portan-
dolo in posizione UP (su) fino a quando il
motore non è sostenuto dall'astina del tilt.
2) Lasciare la leva di supporto del tilt.
3) Premere l'interruttore power trim e tilt portan-
dolo in posizione DN (giù) per abbassare il
motore nella posizione desiderata.
I
3-23