spa
● No proyecte ningún chorro de líquido hacia la herramienta eléctrica, tampoco
para limpiarla. El acceso de agua al interior de un aparato eléctrico incrementa
el riesgo de descarga eléctrica.
● No aspire con el aparato eléctrico líquidos combustibles o explosivos, por
ejemplo gasolina, aceite, alcohol, disolventes. Los vapores o los líquidos
podrían inflamarse o explotar.
● No utilice la herramienta eléctrica en recintos con peligro de explosión.
Los vapores o los líquidos podrían inflamarse o explotar.
● Proteja la herramienta eléctrica contra heladas. De lo contrario el aparato
podría resultar dañado. Deje funcionando eventualmente la herramienta eléctrica
durante aprox. 1 minuto en vacío para expulsar el agua restante.
● No deje nunca funcionando la herramienta eléctrica sin supervisión. Desco-
necte la herramienta eléctrica con el interruptor de conexión/desconexión
(4) cuando realice pausas prolongadas y desconecte el enchufe de alimen-
tación. Los aparatos eléctricos pueden dar lugar a daños materiales y personales
si no se supervisan.
● No deje funcionando la herramienta eléctrica de forma prolongada en un
sistema de tuberías cerrado. La herramienta eléctrica puede resultar dañada
por sobrecalentamiento.
● Los niños y personas que no sean capaces de manejar la herramienta
eléctrica con seguridad debido a sus capacidades físicas, sensoriales o
psíquicas, o por su desconocimiento, no deben manejar la herramienta
eléctrica sin supervisión o la instrucción por parte de una persona respon-
sable. De lo contrario existe peligro de manejo incorrecto o lesiones.
● Autorice el uso de la herramienta únicamente a personas instruidas. Las
personas jóvenes únicamente podrán utilizar la herramienta eléctrica si han
cumplido 16 años, cuando la utilización sea necesaria para su formación y sean
supervisadas por un profesional.
● Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación de la
herramienta eléctrica y de los cables alargadores. En caso de deterioro,
solicite su sustitución a un técnico profesional cualificado o a un taller REMS
concertado.
● Utilice exclusivamente cables alargadores autorizados y debidamente
identificados con suficiente sección metálica, con al menos una categoría
de protección como la descrita en 1.5 Datos eléctricos. Utilice cables alar
gadores de hasta 10 m con una sección metálica de 1,5 mm², de 10 – 30 m con
sección metálica de 2,5 mm².
Explicación de símbolos
ADVERTENCIA
Peligro con grado de riesgo medio, la no observación podría
conllevar la muerte o lesiones severas (irreversibles).
ATENCIÓN
Peligro con grado de riesgo bajo, la no observación podría
provocar lesiones moderadas (reversibles).
AVISO
Daños materiales, ¡ninguna indicación de seguridad! ningún
peligro de lesión.
Leer las instrucciones antes de poner en servicio
Utilizar protecciones para los ojos
Utilizar guantes de protección
La herramienta eléctrica cumple las exigencias de la clase
de protección I
Eliminación de desechos conforme al medio ambiente
Declaración de conformidad CE
1. Datos técnicos
Utilización prevista
ADVERTENCIA
Utilice la herramienta eléctrica exclusivamente para la finalidad indicada. La no
observación puede provocar la muerte o lesiones de gravedad.
Finalidad de REMS Multi-Push:
● Lavado de instalaciones de agua potable con agua según EN 806-4:2010 y
según la hoja de datos T 84-2004 "Lavado, desinfección y puesta en servicio de
instalaciones de agua potable" de la Asociación central de instalaciones sanita-
rias, de calefacción y aire acondicionado, Alemania, y para el lavado de sistemas
de calefacción de superficie y radiadores.
● Lavado de instalaciones de agua potable con una mezcla de agua/aire con
aire comprimido intermitente según EN 806-4:2010 y según la hoja de datos
T 84-2004 "Lavado, desinfección y puesta en servicio de instalaciones de agua
potable" de la Asociación central de instalaciones sanitarias, de calefacción y
aire acondicionado, Alemania, y para el lavado de sistemas de calefacción de
superficie y radiadores.
● Lavado de sistemas de tuberías con una mezcla de agua/aire y aire compri-
mido constante
● Desinfección, limpieza y conservación: Desinfección de instalaciones de agua
potable según EN 806-4:2010 y según la hoja de datos T 84-2004 "Lavado,
desinfección y puesta en servicio de instalaciones de agua potable" de la Asocia-
ción central de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado,
Alemania, y otros sistemas de tuberías. Limpieza y conservación de sistemas
de calefacción de superficie y radiadores. Utilización de diversos aditivos para
la desinfección, limpieza y conservación, para diversas aplicaciones con unidad
dosificadora de aditivos.
● Comprobación de estanqueidad de instalaciones de agua potable con aire
comprimido según la hoja de datos T 82-2011 "Comprobación de estanqueidad
de instalaciones de agua potable" de la Asociación central de instalaciones
sanitarias, de calefacción y aire acondicionado, Alemania, y comprobación de
presión y estanqueidad de otros sistemas de tuberías y depósitos.
● Comprobación de carga de instalaciones de agua potable con aire compri-
mido según la hoja de datos T 82-2011 "Comprobación de estanqueidad de
instalaciones de agua potable" de la Asociación central de instalaciones sanita-
rias, de calefacción y aire acondicionado, Alemania, y comprobación de carga
de otros sistemas de tuberías y depósitos.
● Comprobación de presión hidrostática de instalaciones de agua potable
con agua según el EN 806-4:2010, procedimiento de comprobación A y para
la comprobación de presión de otros sistemas de tuberías y depósitos.
● Comprobación de presión hidrostática de instalaciones de agua potable
con agua según EN 806-4:2010, procedimiento de comprobación B o modi-
ficado según hoja de datos T 82-2011 "Comprobación de presión de instalaciones
de agua potable" de la Asociación central de instalaciones sanitarias, de cale-
facción y aire acondicionado, Alemania y para la comprobación de presión y
estanqueidad de otros sistemas de tuberías y depósitos.
● Comprobación de presión hidrostática de instalaciones de agua potable
con agua según el EN 806-4:2010, procedimiento de comprobación C y para
la comprobación de presión de otros sistemas de tuberías y depósitos.
● Bomba de aire comprimido para el llenado regulado de depósitos con aire
comprimido ≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi,
● Funcionamiento con herramientas neumáticas hasta un flujo de aire ≤ 230
Nl/min
Cualquier otra utilización se considera contraria a la finalidad prevista, quedando
expresamente prohibida.
Atención: Dentro de la utilización prevista se incluyen también las disposi-
ciones nacionales de seguridad válidas para el lugar de utilización, la obser-
vación de reglamentos y normas, sobre todo los siguientes reglamentos y
normas de la técnica:
Normativa europea EN 806-42010
Sobre la base de la actual directiva europea 98/83/CE "sobre la calidad del agua
para consumo humano" se aceptó el 23/02/2010 la normativa europea EN 806-4:2010
"Normas técnicas para instalaciones de agua potable – parte 4" del Comité Europeo
para Normalización (CEN), la cual tuvo que ser declarada hasta septiembre de 2010
en todos los países europeos como una norma nacional. En esta norma se esta-
blecen por primera vez en Europa las disposiciones válidas para la puesta en servicio
de instalaciones de agua potable, p. ej. el llenado, lavado y desinfección.
En el apartado 6 de EN 806-4:2010 se describe el "llenado y comprobación hidros-
tática de presión de instalaciones en edificios para agua para consumo humano".
Las instalaciones en edificios deben someterse a una comprobación de presión.
Ello puede realizarse con agua o, si las disposiciones nacionales lo permiten, podrá
emplearse aire limpio sin aceite con baja presión o gas inerte. Debe tenerse en
cuenta el eventual peligro por presión de gas o aire en el sistema." La norma EN
806-4:2010 no recoge, a excepción de esta observación, ningún tipo de criterios de
comprobación para comprobaciones con aire comprimido.
En el apartado 6.1 de EN 806-4:2010 existen para la comprobación hidrostática de
presión 3 procedimientos de comprobación A, B, C dependiendo del material y el
tamaño de los tubos instalados. Los procedimientos de comprobación se diferencian
por los diferentes procesos, presiones y tiempos de comprobación.
En el apartado 6.2. de EN 806-4:2010 se hace la siguiente mención: "La instalación
de agua potable debe ser lavada con agua potable poco después de la instalación
y la comprobación de presión, así como directamente tras la puesta en servicio."
"Si un sistema no se utiliza inmediatamente tras la puesta en servicio, deberá ser
lavado periódicamente en intervalos (de hasta 7 días)." Si no fuera posible cumplir
este requisito, se deberá recomendar la comprobación de presión con aire compri-
mido.
En el apartado 6.2.2. de EN 806-4:2010 se describe el lavado con agua.
En el apartado 6.2.3. de EN 806-4:2010 se describe el lavado con una mezcla de
agua/aire.
Hoja T 82-2011 de la Asociación central de instalaciones sanitarias, de cale-
facción y aire acondicionado, Alemania
Para Alemania se establece en la hoja T 82-2011 "Comprobaciones de estanqueidad
de instalaciones de agua potable con aire comprimido, gas inerte o agua" de la
Asociación central de instalaciones sanitarias, de calefacción y aire acondicionado,
Alemania, en el apartado "3.1 Generalidades" adicionalmente a las disposiciones
nacionales: "Debido a la compresibilidad de los gases y por motivos técnicos físicos
y de seguridad se deben tener en cuenta al realizar comprobaciones de presión
con aire las normas para la prevención de accidentes "Trabajos en instalaciones
de gas" y la normativa "Normas técnicas para instalaciones de gas DVGW-TRGI".
Por ello se han limitado en sintonía con la correspondiente mutua profesional y esta
normativa las presiones máximas de comprobación a 0,3 MPa (3 bar), de forma
análoga a las comprobaciones de carga y estanqueidad para conducciones de gas.
spa