Seite 1
FR/CH Consignes d’utilisation et de sécurité Page GERMANY Bedienungsanleitung Notice d’utilisation IT/CH Istruzioni operative e indicazioni di sicurezza Pagina 54 09/2021 Operating and safety information Page PEDANA VIBRANTE VIBRATION PLATE Delta-Sport-Nr.: VB-5626 Istruzioni operative Operating instructions IAN 373945_2104 IAN 373945_2104...
Seite 2
J O G G I N G J O G G I N G R U N N I N G R U N N I N G CR2032 1f 1g sboard schattiert J O G G I N G J O G G I N G R U N N I N G R U N N I N G...
Seite 9
Table des matieres Séquence d’exercice ........ 46 - 47 Étendue de la livraison (fig. A) ......34 Contrôle du pouls ........46 - 47 Désignation des pièce de la plateforme Mesure le pouls ..........47 vibrante .............. 34 Calcul du pouls personnel maximum ..47 Désignation des pièce Calculer les limites supérieure et inférieure de la télécommande (fig.
Seite 10
Indice Svolgimento esercizi ......... 65 - 67 Contenuto della fornitura (fig. A) ....54 Controllo del polso ....... 65 - 66 Descrizione dei componenti pedana Misurazione del polso ........66 vibrante .............. 54 Calcolo della massima frequenza Descrizione dei componenti cardiaca personale ........
Seite 11
Contents Exercise routine ......... 83 - 84 Package contents (Fig. A) ........ 72 Checking your pulse ......83 - 84 Vibration board parts list ......... 72 Taking your pulse .......... 84 Remote control parts list (Fig. I) ....... 72 Calculating your personal maximum Technical data ...........
Seite 12
Herzlichen Glückwunsch! • Sensortaste SPEED -: Vibrationsfrequenz Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- verringern tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der • Sensortaste TIME -: Trainingszeit verringern. ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. Im Display wird durch die Verwendung der Fern- Lesen Sie hierzu aufmerksam die bedienung oder Drücken der Sensortasten die nachfolgende Bedienungsanleitung.
Seite 13
Expanderbänder (8) VB-5626-E Schwingungswerte: Gehäuse (4) VB-5626-RC Beschleunigung des Hand-Arm-Systems Fernbedienung (Uhr) (3) VB-5626-CL = 30.88 m/s² Beschleunigung sitzend Position A (Abb. B) Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH, dass dieses Produkt mit den = 8,78 m/s² grundlegenden Anforderungen und den Beschleunigung stehend Position B (Abb.
Seite 14
• Betreiben Sie den Artikel nicht, • Verwenden Sie das Netzkabel nie wenn er sichtbare Schäden auf- als Tragegriff. weist oder das Netzkabel bzw. der • Halten Sie den Artikel, den Netz- Netzstecker defekt ist. stecker und das Netzkabel von •...
Seite 15
• Nehmen Sie genügend Flüssigkeit – akuter rheumatoider Arthritis zu sich. – Epilepsie • Trainieren Sie niemals mit durchge- – frischen (chirurg.) Wunden streckten Beinen oder Armen. – Gelenkerkrankungen und Arthro- • Legen Sie niemals Oberkörper oder Kopf auf den vibrierenden –...
Seite 16
• Konsultieren Sie vor der Benutzung • Der Artikel ist für eine Person des Artikels einen Arzt, um die ausgerichtet. Es dürfen nie mehre- Möglichkeit und Art der Benutzung re Personen gleichzeitig auf dem abzuklären, bei: Artikel trainieren. – nicht akuten Rückenschmerzen •...
Seite 17
Quetschgefahr! • Der Artikel darf von Personen mit Gleichgewichtsstörungen nur unter Greifen Sie nicht zu weit unter Aufsicht verwendet werden. den Artikel, ansonsten besteht Gefahr • Kinder unter 14 Jahren dürfen den die Finger zu quetschen. Achten Sie Artikel nicht verwenden. vor allem bei Übungen darauf, bei •...
Seite 18
Sollten z. B. die Expanderbänder • Benutzen Sie keine verschiedenen Beschädigungen zeigen, verwen- Batterie-Typen, -Marken, keine den Sie diese nicht mehr. neuen und gebrauchten Batterien • Verwenden Sie ausschließlich miteinander oder solche mit unter- Original-Ersatzteile. schiedlicher Kapazität, da diese • Schützen Sie den Artikel vor ex- auslaufen und somit Schäden verur- tremen Temperaturen, Sonne und sachen können.
Seite 19
• Achtung. Gebrauchte Batterien sind Vibrationsstufe Der Artikel verfügt über 20 Vibrationsstufen, umgehend zu entsorgen. Neue und mit deren Hilfe Sie die gewünschte Vibrations- gebrauchte Batterien von Kindern frequenz (5–16 Hz) einstellen können. fernhalten. Beim Verdacht, dass Displayanzeige (Abb. H) Batterien verschluckt, oder in ein Auf dem Display werden während des Trainings fortlaufend die aktuellen Trainingswerte zzgl.
Seite 20
Verwendung der Griffe An der Unterseite der Fernbedienung (3) befin- det sich das Batteriefach (3g). Setzen Sie die Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Griffe beiliegende Batterie in das Batteriefach (3g) der fest und sicher eingerastet sind, bevor Sie sie Fernbedienung (3) wie folgt ein: verwenden.
Seite 21
Fernbedienung verwenden (Abb. I) Programmauswahl Die Fernbedienung (3) hat eine Reichweite von ca. 2,50 m. Leichtes Pyramidentraining: 10 Minuten Richten Sie die Fernbedienung möglichst genau • Minute 1–3 von 5 Hz bis 7,32 Hz; auf den Sensor des Displays. Aufwärmphase Bei jedem Tastendruck ertönt ein Signalton vom •...
Seite 22
• Minute 2–3 von 5,58 Hz auf 7,9 Hz; 3. Drücken Sie ggf. mehrfach die Sensortasten Sprung von inter- zu intramuskulärer Belastung SPEED -/+ auf dem Display des Artikels oder • Minute 4–5 von 9,06 Hz auf 10,22 Hz; die Tasten SPEED -/+ (3e/3b) auf der Fernbe- dienung, um die gewünschte Vibrationsstufe stärkerer Sprung von inter- zu intramuskulärer Belastung...
Seite 23
Max. tägliche Trainingszeit in sitzender Position A (Abb. B): Expositionsgrenzwert Gefahr von Prog. Mode EN 1032, m=90 kg, [m/s²] Gesundheitsschäden 3,59 Max. 24 Minuten 3,32 Max. 28 Minuten 3,54 Max. 25 Minuten 5,25 Max. 11 Minuten 6,37 Max. 8 Minuten Max.
Seite 24
• Stehen Sie immer mit gebeugten Gliedmaßen • Halten Sie eine Position nur so lange, wie es für (mit Armen oder Beinen, je nach Ausgangsposi- Sie angenehm ist und Sie die Körperspannung tion) auf dem Artikel. Bei gestreckten Gliedma- aufrecht erhalten können. Wechseln Sie späte- ßen können Ihre Muskeln die Vibration nicht stens aber nach 60 Sekunden in eine andere abfedern.
Seite 25
Übungsablauf Puls messen 1. Legen Sie Zeige- und Mittelfinger der rechten Wenn Sie zum ersten Mal auf dem Artikel stehen, Hand auf die Innenseite des linken Handgelenks. sollten Sie Folgendes beachten: 2. Zählen Sie 15 Sekunden den spürbaren Puls- • Machen Sie sich mit dem Artikel bzw. mit dem schlag.
Seite 26
Trainingseinheit gliedern Übung für die Vibrationsgewöhnung • Bevor Sie mit Ihrem persönlichen Fitnesstraining (Abb. M) beginnen, lesen Sie unbedingt die Sicherheits- Ausgangsposition hinweise. 1. Stellen Sie den Artikel auf die niedrigste Zeit • Nehmen Sie sich genügend Zeit für Ihr und Vibrationsstärke ein.
Seite 27
Wichtig: Bleiben Sie während der Übung 6. Spannen Sie die Arm- und Bauchmuskulatur an. mit dem Oberkörper und dem Becken ge- Der Kopf, Oberkörper und Beine bilden eine Linie. rade. Und halten Sie während der Übung Hinweis: Halten Sie die Handgelenke gerade die Körperspannung.
Seite 28
9. Wiederholen Sie diese Übung langsam, bis die 2. Montieren Sie die Expanderbänder und stellen eingestellte Zeit um ist. Sie sich mit den Füßen auf den Artikel. Wichtig: Bleiben Sie während der Übung 3. Greifen Sie die Expanderbänder und halten Sie mit dem Oberkörper und dem Becken die Hände seitlich nah am Körper.
Seite 29
10. Wiederholen Sie diese Übung langsam, bis Wichtig: Achten Sie darauf, dass Ihre die eingestellte Zeit um ist. Oberschenkel parallel nebeneinander Wichtig: Halten Sie während der Übung bleiben. Das Becken schieben Sie dabei die Körperspannung und die Schultern nach vorn, der Oberkörper bleibt aufge- unten.
Seite 30
Hinweise zur Entsorgung Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter schutzes nicht in den Hausmüll, sondern ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT führen Sie ihn einer fachgerechten Entsorgung zu. HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie...
Seite 31
IAN: 373945_2104 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung...
Seite 32
Félicitations ! • touche SPEED - : réduire la fréquence de vibration Vous venez d’acquérir un article de grande qua- • touche TIME - : réduire le temps d’entraînement lité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous L’écran affiche les choix en utilisant la télécom- avec l’article.
Seite 33
Niveau de puissance sonore Article/pièces de Numéro de = 58,6 dB(A) l’article version Incertitude de mesure du niveau de pression sonore Plateforme vibrante (1) VB-5626 = 1,4 dB Élastiques VB-5626-E Niveau de puissance sonore d’entraînement (8) = 1,4 dB Boîtier (4)
Seite 34
• N’utilisez pas l’article s’il présente • Ne jamais utiliser le cordon d’ali- des dommages visibles ou si le mentation comme poignée de cordon d’alimentation ou la prise transport. est défectueux. • Gardez l’article, la fiche secteur et • Si le cordon d’alimentation de le cordon d’alimentation à...
Seite 35
• Veillez à vous hydrater suffisam- – épilepsie ment. – cicatrices chirurgicales récentes • Ne vous entraînez jamais avec les – maladie articulaire et arthrose jambes ou les bras tendus. – malformations des valves car- • Ne placez jamais le haut de votre diaques corps ou de votre tête sur l’article –...
Seite 36
• Consultez un médecin avant d’utili- • Le poids maximum de l’utilisateur ser l’article pour définir la possibili- est de 130 kg. té et le type d’utilisation en cas de : • Vérifiez toujours la bonne adhé- – douleurs dorsales non aiguës, rence et l’usure de toutes les pièces comme la maladie de Bechterew avant toute utilisation.
Seite 37
• Les enfants ne doivent pas jouer Ne mettez pas vos pieds trop loin avec l’article. sous l’article, vous risquez de vous • Le nettoyage et l’entretien par l’utili- écraser les orteils. Faites attention à ne sateur ne doivent pas être effectués pas trop vous placer sous le côté...
Seite 38
• Protéger les élastomères des rayons • Conservez toujours les piles hors de directs du soleil. portée des enfants. • Contrôlez l’article régulièrement • N’utilisez pas de piles rechargeables ! afin de vérifier qu’il n’est ni endom- • Le nettoyage et l’entretien par l’utili- magé...
Seite 39
Utilisation de l’article 2. Sélectionnez le mode d’entraînement souhaité. Pour plus d’informations, voir la section « Choi- Fonctionnement de l’article sir le mode ». L’article fonctionne selon le principe du bascu- 3. Réglez l’interrupteur marche/arrêt (1g) sur O lement ou de l’alternance latérale et décrit un pour éteindre complètement l’appareil.
Seite 40
Télécommande Remarque : veillez à ce que les fixations (6a) soient orientées vers l’extérieur. Utilisez toujours la télécommande pendant l’en- 2. Placez le bracelet autour de votre poignet avec traînement. Dans le cas contraire, vous risquez de la télécommande. tomber en appuyant sur les touches du capteur 3.
Seite 41
3. Appuyez sur la touche PLAY sur l’écran ou sur la touche (3a) de la télécommande pour mettre Entraînement avancé par intervalles avec un pic fin prématurément à l’entraînement. plus élevé : 10 minutes • Minutes 1 à 5 Hz ; phase d’échauffement avec Choix du programme accent sur la coordination intermusculaire •...
Seite 42
Remarque : pour passer du temps d’entraî- nement à la force des vibrations à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche M (3c). 3. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur les touches SPEED -/+ sur l’écran de l’article ou sur les touches SPEED -/+ (3e/3b) de la télé- commande pour régler le niveau de vibration désiré.
Seite 43
Temps d’entraînement journalier max. en position assise A (fig. B) : Mode Prog. EN 1032, m = 90 kg, Risque pour la santé dû à la [m/s²] valeur limite d’exposition 3,59 24 minutes max. 3,32 28 minutes max. 3,54 25 minutes max. 5,25 11 minutes max.
Seite 44
• Vous ne devriez faire d’exercices assis sur l’ar- Muscles du cou ticle qu’après une certaine période d’adaptation. 1. Tournez lentement votre tête vers la gauche et • Suivez attentivement les instructions concernant vers la droite. Répétez ce mouvement quatre à la position de départ, l’exercice lui-même et les cinq fois.
Seite 45
• Plus vous êtes entraîné, plus votre pouls aug- • Pour ce faire, placez vos pieds sur l’article pa- mente lentement et plus il retombe rapidement rallèlement l’un à l’autre, plus vers l’extérieur ou pendant la période de repos. Notez réguliè- plus vers l’intérieur.
Seite 46
Selon l’intensité, vous pouvez placer le tapis (2) Position finale sur l’article (1). Pour vous habituer, nous vous 4. Contractez les muscles des jambes et abdomi- recommandons de faire les exercices avec le naux. tapis. Vous avez la possibilité de régler différents 5.
Seite 47
2. Tirez les poignées intégrées (1c) hors de l’ar- 8. Tirez maintenant le bras gauche en direction du menton. Ce faisant, tirez le coude sur le côté ticle et placez-les dans la position souhaitée. jusqu’à la hauteur de l’épaule, le dos de la 3.
Seite 48
Utilisation du code QR 3. Prenez les extenseurs en main et tenez vos mains le long du corps. Vous avez la possibilité de regarder Position finale les exercices décrits ci-dessus dans 4. Utilisez l’écran pour démarrer l’article. une vidéo par code QR. 5.
Seite 49
Stockage, nettoyage Les piles/batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le tou- 2006/66/CE et à ses amendements. Retournez jours dans un endroit sec et propre à une tempéra- les piles/batteries et/ou l’article à travers les ture ambiante.
Seite 50
La garantie ne couvre pas les pièces soumises à Indépendamment de la garantie commerciale une usure normale, lesquelles doivent donc être souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de considérées comme des pièces d’usure (comme conformité du bien et des vices rédhibitoires dans par ex.
Seite 51
Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Seite 52
Congratulazioni! • Tasto SPEED -: riduzione della frequenza di Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- vibrazione sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Tasto TIME -: riduzione del tempo di allenamento cominciare ad utilizzarlo. Utilizzare il telecomando o premere i tasti per Leggere attentamente le seguenti visualizzare sul display la selezione.
Seite 53
= 58,6 dB(A) Componenti versione dell’articolo Incertezza di misura del livello di pressione sonora = 1,4 dB Pedana vibrante (1) VB-5626 Incertezza di misura del livello di potenza sonora Estensori (8) VB-5626-E = 1,4 dB Custodia (4) VB-5626-RC Valori di vibrazione:...
Seite 54
• Non utilizzare l’articolo se presenta • Posare il cavo di alimentazione in modo che non rappresenti un peri- danni visibili o se il cavo di alimen- colo e non sia possibile inciamparvi. tazione o la spina sono difettosi. • Non piegare né posizionare il cavo •...
Seite 55
• Controindicazioni specifiche, come – osteoporosi di grado elevato disturbi ortopedici, assunzione di (con fratture) farmaci, ecc. devono essere comu- – ernia del disco, spondilosi nicate al medico. – gravidanze • L’uso della pedana vibrante è – diabete grave (con angiopatia) severamente vietato se è...
Seite 56
• L’articolo è progettato per una sola Pericolo di schiacciamento! persona. Non possono allenarsi Non inserire le mani troppo in più persone contemporaneamente profondità sotto l’articolo perché sull’articolo. in caso contrario sussiste il rischio • Il peso massimo dell’utente è di di schiacciarsi le dita.
Seite 57
• I bambini piccoli non devono • Proteggere l’articolo da temperature trovarsi nelle vicinanze dell’articolo estreme, sole e umidità. La conserva- durante l’allenamento per esclu- zione e l’uso inadeguati dell’articolo dere il pericolo di lesioni. Tenere possono portare all’usura prematura lontani gli animali domestici.
Seite 58
• Avvertenza! Non è consentito rica- • Se si entra in contatto con l’acido della pila, lavare il punto inte- ricare le pile o riattivarle con altri ressato con acqua e sapone. Se mezzi, smontarle, gettarle nel fuoco l’acido della pila entra negli occhi, o cortocircuitarle.
Seite 59
Telecomando 1. Posizionare il pulsante di accensione/spegni- mento (1g) su I per mettere il dispositivo in Utilizzare sempre il telecomando durante modalità standard. l’allenamento. In caso contrario sussiste il rischio Nota: in modalità standard sul display non è sele- di caduta se durante l’allenamento si premono i zionata alcuna modalità...
Seite 60
2. Posizionare il braccialetto con il telecomando Selezione programma intorno al polso. 3. Chiudere il braccialetto infilando i perni di Allenamento piramidale leggero: 10 minuti fissaggio (6a) negli appositi fori (6b). • Minuti 1-3 da 5 Hz a 7,32 Hz; fase di riscal- damento Uso del telecomando (fig.
Seite 61
Nota: per passare dalla durata dell’allenamento all’intensità di vibrazione con il telecomando Allenamento avanzato a intervalli con picco premere il tasto M (3c). massimo: 10 minuti 3. Per impostare il livello di vibrazione desiderato • Minuto 1 a 5 Hz; fase di riscaldamento con premere i tasti SPEED -/+ più...
Seite 62
Massima durata quotidiana dell’allenamento da seduti in posizione A (fig. B): Prog. Mode EN 1032, m = 90 kg, Valore limite di esposizione [m/s²] Rischio di danni alla salute 3,59 Max. 24 minuti 3,32 Max. 28 minuti 3,54 Max. 25 minuti 5,25 Max.
Seite 63
Riscaldamento • Se si percepiscono vibrazioni nella testa (della voce e/o degli occhi), ciò indica che è stata as- Prima di ogni utilizzo dell’articolo, prendersi del sunta una posizione sbagliata sull’articolo ed è tempo sufficiente per riscaldarsi. Di seguito sono necessario correggere la posizione di partenza.
Seite 64
• La medicina dello sport considera ottimale una fre- Limite superiore pulsazioni = 80% quenza cardiaca di allenamento dal 60% all’85% Formula: (220 meno l’età = pulsazioni massime) x 0,8 della propria frequenza cardiaca massima. Variazione dell’ampiezza • Quanto più si è allenati, tanto più lentamente (di vibrazione) sale la frequenza cardiaca e tanto più...
Seite 65
• Se si avvertono capogiri durante l’allenamento. Crunch (fig. N) • Se si avvertono dolori durante l’allenamento. Posizione di partenza • Se durante l’allenamento ci si sente male, irrigi- 1. Impostare l’articolo sul tempo e sul livello di diti o si avverte della nausea. vibrazione desiderati.
Seite 66
9. Al termine dell’esercizio, cambiare gamba e 2. Montare gli estensori (8) e salire in piedi ripetere. sull’articolo. Importante: durante questo esercizio il 3. Afferrare le maniglie degli estensori e tenere le busto e il bacino devono rimanere dritti. braccia rilassate lungo il corpo. Inoltre, durante l’esercizio mantenere i Posizione finale muscoli contratti.
Seite 67
Importante: durante questo esercizio il 7. Alzare i glutei dal tappetino all’altezza dell’ar- busto e il bacino devono rimanere dritti. ticolo. Il ginocchio resta leggermente piegato e i 8. Tenere i gomiti lontano dal corpo e le spalle basse. Tenere la testa allineata alla colonna muscoli sono sempre contratti.
Seite 68
Smaltimento 2. Ruotarlo lentamente prima in una direzione, poi nell’altra. Una volta che l’articolo diventa inutilizza- 3. Dopo un po’, cambiare piede. bile, non gettarlo nei rifiuti domestici, ma Importante: accertarsi che le cosce resti- smaltirlo correttamente nel pieno rispetto no parallele tra loro.
Seite 69
Avvertenze sulla garanzia e Il termine di garanzia non sarà prolungato a se- guito di eventuali riparazioni effettuate sulla base sulla gestione dei servizi di della garanzia, della garanzia obbligatoria pre- assistenza vista per legge oppure di accondiscendenza. Ciò vale anche per le parti sostituite oppure riparate. L’articolo è...
Seite 70
Congratulations! • ‘TIME -’ touch-sensitive button: reduce the You have chosen to purchase a high-quality prod- workout time uct. Familiarise yourself with the product before Your selection using the remote control or pressing the touch-sensitive buttons is shown on the display. using it for the first time.
Seite 71
Expansion bands (8) VB-5626-E Sound pressure level measurement uncertainty Case (4) VB-5626-RC = 1.4dB Remote control (dial) (3) VB-5626-CL Vibration values: Acceleration of the hand-arm system Delta-Sport Handelskontor GmbH = 30.88m/s² hereby declares that this product complies with the basic requirements as Acceleration in seated position A (Fig.
Seite 72
• If the product’s power cable is • Only use the product indoors. damaged, it must be replaced by a Never operate it in wet rooms or in particular connection lead, which is the rain. Protect the product from available from the manufacturer or dripping and splashing water.
Seite 73
• Using the vibration board is strictly – severe diabetes (with angiopathy) prohibited if one or more of the – tumours physical conditions listed here apply – fractures to you. – spondylolisthesis If this is the case, you may not •...
Seite 74
• The maximum user weight is 130kg. Do not put your feet too far • Check all parts for tightness and under the product that there is a risk wear before each use. of crushing your toes. Be careful not •...
Seite 75
• Do not leave the product unattend- • Protect the product from splashes ed while it is in operation. of water, moisture, dust and high • Do not let children play with the temperatures. Do not expose it to packaging foil. Children could get direct sunlight.
Seite 76
• Do not expose the batteries to Display (Fig. H) During the workout, the current workout values extreme conditions (e.g. radiators are continuously shown on the display plus a or direct sunlight). Otherwise there corresponding display symbol: is an increased risk of leakage. •...
Seite 77
You have 2 options for positioning the handles. If the battery (5) stops working, replace it as A wider grip promotes the workout of the large described in the insertion instructions. chest muscles especially. With closer positioning Remove the battery from the product before the triceps are activated more strongly.
Seite 78
Exercising in program mode • Minute 5–6 from 7.32Hz to 13.12Hz; full load jump to the maximum muscle strain in this program The product has five pre-set programs (P1–P5) • Minute 7–9 from 5Hz to 13.12Hz to 10.22Hz; which last for a maximum of 10 minutes, in which final peak for maximum muscle strain the frequency automatically changes after certain •...
Seite 79
Note: to switch from workout time to vibration intensity using the remote control you must press the ‘M’ button (3c). 3. Press the touch-sensitive ‘SPEED -/+’ buttons on the product display or the ‘SPEED -/+’ but- tons (3e/3b) on the remote control, repeatedly if necessary, to set the vibration level you want.
Seite 80
Max. daily workout time in sitting position A (Fig. B): Prog. mode EN 1032, m = 90kg, Exposure limit value risk of [m/s²] damaging your health 3.59 Max. 24 minutes 3.32 Max. 28 minutes 3.54 Max. 25 minutes 5.25 Max. 11 minutes 6.37 Max.
Seite 81
• Follow the instructions on the starting position, Arms and shoulders the exercise itself and the recommended rest 1. Clasp your hands behind your back and pull times exactly, so as to maximise effectiveness them upwards carefully. If you bend your upper and to prevent injury.
Seite 82
• Pulse rate 85%: this range of 85% of your Varying the frequency maximum pulse rate is suitable for athletes and The frequency determines the number of vibrations advanced trainers. per second in which the product moves. You • Pulse rate 90%: the anaerobic range of 90% of can change the frequency from 5–16Hz with your maximum pulse is only suitable for profes- the ‘SPEED -/+’...
Seite 83
Start in the middle of the product, as the ampli- Lunge (Fig. O) tude is higher in the outer areas, which means the Starting position exercise is more difficult. 1. Set the product to your desired time and vibra- tion intensity. Exercise for getting used to the 2.
Seite 84
Important: during this exercise, keep 3. Grip the expansion bands and hold your hands your head, upper body and legs in a line at hip height. Your elbows remain close to your and maintain body tension throughout. body. The palms of your hands are pointing upwards.
Seite 85
Triceps push-ups with arm supports Arms and shoulders (Fig. T) 1. Stand up straight with your knees slightly bent. 2. Bend your right arm behind your head until your Starting position right hand is between your shoulder blades. 1. Place the mat (2) in front of the product. 3.
Seite 86
Disposal The guarantee is only valid for material and manufacturing defects. The guarantee does not In the interest of protecting the environ- cover parts subject to normal wear and tear that ment, do not throw your product into the are thus considered wear parts (e.g. batteries) household waste once you are finished or fragile parts such as switches, rechargeable with it, but rather take it to a specialty disposal...
Seite 87
Possible defects Potential faults are listed below, along with their causes and how to rectify them. Defect Possible cause Remedy The item (1) Mains connection not Check the power cable connections (7) to the socket can’t be turned established correctly. and the item’s connecting socket (1).
Seite 88
Konformitätserklärung in alleiniger Verantwortung des Herstellers ausgestellt ist. 373945 IAN: Produkt: Vibration board Modellnr.: VB-5626 Die oben genannten Produkte erfüllt die Anforderungen der nachfolgend genannten Richtlinien und Normen: Richtlinie / Anforderung Harmonisierte Normen RoHS 2011/65/EU EN 50581:2012...