Herunterladen Diese Seite drucken

Karl Storz Image 1 Hub Gebrauchsanweisung Seite 115

Werbung

104
All manuals and user guides at all-guides.com
Instandhaltung
Reinigung, Desinfektion und
Sterilisation
Sterilisation mit dem
AMSCO
®
V-PRO™ 1 (von STERIS
®
)
Das Amsco
®
V-PRO™ 1 Niedertemperatur-Sterili-
sationssystem ist ausschließlich zur Sterilisation von
Gütern mit Wasserstoffperoxiddampf unter Unter-
druckbedingungen vorgesehen. Der Sterilisations-
prozess läuft vollautomatisch ab.
Die V-Pro™ 1-Einheit verfügt über eine Touch
screen-Steuerung mit Rückwärtszähler und führt
einen validierten Einzelzyklus aus. Die Anwender
können auf einen Blick ablesen, wann der Zyklus
beendet sein wird.
Die V-Pro™ 1-Einheit führt einen 55-minütigen
Standardzyklus aus, der aus den Phasen Kon-
ditionierung, Sterilisation und Entlüftung besteht.
Die aufbereiteten Artikel sind am Ende des Zyklus
trocken, steril, abgekühlt und stehen je nach Bedarf
sofort für die Verwendung oder Lagerung zur Ver-
fügung.
®
Vorsicht: Das Amsco
V-PRO™ 1 Niedertempera-
tur-Sterilisationssystem ist derzeit nur für den H3-Z,
H3-ZI und H3-P Kamerakopf zugelassen
Warnung: Wenn die Geräte nicht sorgfältig gereinigt
und so platziert werden, dass alle Flächen mit dem
Sterilisationsmittel in Kontakt kommen, oder der
Behälter überladen wird, kann dies zu einem ineffek-
tiven Sterilisationsprozess oder zu Beschädigungen
der Geräte führen.
Warnung: Nur STERIS
-Behälter verwenden, um
®
eine ordnungsgemäße Sterilisation der Geräte zu
gewährleisten.
Warnung: Nach Beendigung eines Zyklus immer
überprüfen, dass der Sterilisationsbehälter leer ist.
Wenn der Sterilisationsbehälter nicht leer ist, gilt die
Ladung nicht als steril.
Maintenance
Cleaning, disinfection and
sterilization
Sterilization with the
AMSCO
®
V-PRO™ 1 (from STERIS
®
®
The Amsco
V-PRO™ 1 low temperature steriliza-
tion system is only intended for the sterilization of
goods with hydrogen peroxide steam under under-
pressure conditions. The sterilization process is fully
automatic.
The V-Pro™ 1 unit has touchscreen control with a
backward counter and completes a validated single
cycle. The user can see at a glance when the cycle
will be completed.
The V-Pro™ 1 unit completes a 55 minute standard
cycle composed of conditioning, sterilization and
venting phases. At the end of the cycle, the pre-
pared articles are dry, sterile, cooled down and are
available immediately for use or storage as required.
Caution: The Amsco
®
V-PRO™ 1 low temperature
sterilization system is currently only approved for the
H3-Z, H3-ZI and H3-P camera heads.
Warning: If the units are not carefully cleaned and
positioned so that all surfaces come into contact
with the sterilization medium, or if the container is
overloaded, this can lead to an ineffective steriliza-
tion process or cause damage to the units.
®
Warning: Only use STERIS
containers to ensure
correct sterilization of the units.
Warning: Once the cycle is complete, you must
always check that the sterilization container is
empty. If the sterilization container is not empty, the
load cannot be considered sterile.
.
Mantenimiento
Limpieza, desinfección y
esterilización
Esterilización con el
AMSCO
V-PRO™ 1 (de STERIS
®
)
®
El sistema Amsco
V-PRO™ 1 para esterilización
por baja temperatura está previsto exclusivamente
para la esterilización de productos con vapor de
peróxido de hidrógeno bajo condiciones de pre-
sión negativa. El proceso de esterilización transcu-
rre de forma totalmente automática.
La unidad V-Pro™ 1 dispone de un mando a tra-
vés de la pantalla táctil con contador regresivo y
lleva a cabo un ciclo individual validado. Los usua-
rios pueden leer de un vistazo cuándo finalizará el
ciclo.
La unidad V-Pro™ 1 realiza un ciclo estándar de
55 minutos, compuesto por las fases condicio-
namiento, esterilización y aireación. Al finalizar el
ciclo, los artículos preparados están secos, esteri-
lizados, fríos y, según se requiera, están inmedia-
tamente disponibles para su ulterior utilización o
almacenamiento.
Advertencia: El sistema Amsco
esterilización a baja temperatura por ahora sola-
mente está homologado para los cabezales de la
cámara H3-Z, H3-ZI y H3-P.
Cuidado: Si los aparatos no se han limpiado
minuciosamente, o no se han depositado de modo
tal que todas las superficies hayan entrado en con-
tacto con el producto para esterilización, o se ha
sobrecargado el recipiente, esto puede conllevar a
un proceso de esterilización inefectivo o provocar
deterioros en los aparatos.
Cuidado: Utilice únicamente recipientes STERIS
a fin de garantizar una correcta esterilización de los
aparatos.
Cuidado: Después de haber finalizado un ciclo,
compruebe siempre que el recipiente para esteri-
lización esté vacío. Si el recipiente para esteriliza-
ción no está vacío, la carga se considera como no
esterilizada.
)
®
®
V-PRO™ 1 para
®
,

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Image 1 pure