Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Doro 8200
Deutsch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Doro 8200

  • Seite 1 Doro 8200 Deutsch...
  • Seite 2 Deutsch Inhalt Übersichtszeichnung ..................1 Einrichtung von Doro 8200 ................2 Entpacken Ihres neuen Telefons............2 Erste schritte ..................4 Einlegen von SIM- und Speicherkarte............ 5 Laden Sie Ihr Telefon auf ............... 7 Schalten Sie das Telefon ein ..............9 Wie ihr Telefon funktioniert ................
  • Seite 3 Deutsch Hinzufügen ..................35 Hilfe ....................36 Einstellen ..................36 Telefoneinstellungen..................37 Wo die Einstellungen zu finden sind............ 37 Datum & Uhrzeit .................. 37 Einstellungen Startbildschirm/Anzeige ........38 Toneinstellungen ................41 Die Erreichbarkeit weiter verbessern ..........43 Die Bluetooth-Verbindung ® ..............
  • Seite 4 Deutsch Hilfeoptionen ....................62 Meine Notruf-Taste ................ 62 Response by Doro ................63 ICE (In Case of Emergency, dt. Im Notfall) ........66 Die Remote-Hilfe ................67 Google-Suche ....................68 Verwendung des Internet-Browsers ............ 68 Anwendungen ....................68 Nachrichten ..................69 E-Mail ....................
  • Seite 5 Deutsch PFLEGE UND WARTUNG ................86 Garantie......................87 Garantie für die Betriebssystem-Software des Geräts......88 Technische Daten ..................88 Urheberrecht und andere Informationen ........... 90 Kompatibilität mit Hörgeräten............. 91 Spezifische Absorptionsrate (SAR)............92 Recycling....................92 Ordnungsgemässe Entsorgung des Produkts ........92 Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem Produkt .....
  • Seite 6 Dies ist davon abhängig, wel- che Software und welches Zubehör in Ihrer Region erhältlich sind bzw. von Ihrem Netzbetreiber angeboten werden. Bei Ihrem örtlichen Doro- Händler können Sie weiteres Zube- hör erhalten. Das mitgelieferte Zube- hör bietet die beste Leistung für Ihr Telefon.
  • Seite 7 Gegenstände bzw. das Zubehör. Lesen Sie die Kurzanleitung und die Be- dienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, um sich mit dem Gerät und den Grundfunktionen vertraut zu machen. Für weitere Informationen zu Zubehör oder anderen Doro-Produkten besuchen Sie bitte unsere Web- seite auf www.doro.com oder kontaktieren Sie unsere Telefonauskunft.
  • Seite 8 Geräten kompatibel. • Das Erscheinungsbild und die Eigenschaften können jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden. Sie können weiteres Zubehör von Ihrem örtlichen Doro-Händler er- • werben. Stellen Sie vor dem Kauf die Kompatibilität mit dem Gerät sicher.
  • Seite 9 Deutsch Erste schritte Für die Verwendung Ihres neuen Telefons benötigen Sie ggf. Folgendes: nano-SIM Karte. Um alle Funktionen Ihres neuen Smartphones nutzen • zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen. Mit der SIM-Karte können Sie telefonieren oder per Mobildaten verschiedene Internet- dienste nutzen.
  • Seite 10 Deutsch Einlegen von SIM- und Speicherkarte Die SIM-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Eine Speicherkarte ist optional und ebenfalls nicht im Lieferumfang enthalten. VORSICHT Schalten Sie das Telefon zuerst aus und trennen Sie es vom Ladegerät, bevor Sie die Abdeckung des SIM-/Speicherkartenfachs entfernen. SIM-/Speicherkartenfach herausziehen Ziehen Sie das SIM-/Speicherkartenfach vorsichtig mit dem Fingernagel oder mithil-...
  • Seite 11 Deutsch Karte(n) einlegen • Legen Sie die nano-SIM-Karte in das richtige Kartenfach, damit diese vom Telefon erkannt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Kon- takte der SIM-Karte nach unten zei- gen und dass die abgeschrägte Kante nach unten zeigt (siehe Abbil- dung).
  • Seite 12 Deutsch Laden Sie Ihr Telefon auf Obwohl es sein kann, dass Ihr Telefon schon ausreichend geladen bei Ihnen ankommt, empfehlen wir Ihnen dennoch, es vor der ersten Nutzung einmal voll aufzuladen. VORSICHT Verwenden Sie nur Ladegeräte und Zubehör, das für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen ist.
  • Seite 13 Ladestation-Optionen Hinweis! Die Ladestation kann je nach Region oder Dienstleister in Ihrem Paket enthalten sein oder nicht. Ist dies nicht der Fall, kann sie als zusätzliches Zubehör bei Ihrem Doro-Händler vor Ort oder bei www.doro. erworben werden. Die Ladestation kann auf zwei Arten verwendet werden, nämlich mit oder ohne Schutzhülle.
  • Seite 14 Deutsch Nehmen Sie den Einsatz ab und bewah- ren Sie ihn an einem sicheren Ort auf, wenn Sie ihn später wiederverwenden möchten. Legen Sie das Telefon mit der Schutz- hülle in die Ladestation. VORSICHT Der Ladeanschluss am Telefon oder an der Ladestation kann beschädigt werden, wenn der Einsatz nicht korrekt eingesteckt ist.
  • Seite 15 Deutsch WICHTIG Wenn dreimal der falsche PIN-Code eingegeben wird, wird Ihre SIM- Karte gesperrt. Anschließend wird PUK eingeben angezeigt und Sie müssen Ihren PUK-Code (Personal Unblocking Key) eingeben. Für weitere Informationen über den PIN- und PUK-Code wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
  • Seite 16 Audioqualität an Ihr Hörvermögen anpassen. Bereits im Alter von 50 Jahren ist es normal, einen gewissen Hörverlust in den hohen Fre- quenzen zu haben. Probieren Sie also unser optimiertes Klangprofil Doro ClearSound aus, siehe Meine Audio-Einrichtung für Sprachanrufe , S.42.
  • Seite 17 Deutsch ™ Bei Google anmelden WICHTIG Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
  • Seite 18 Deutsch ™ ™ Android und Google ™ ™ Ihr neues Telefon wird mit Android ausgeführt. Android ist ein von Goo- ™ entwickeltes mobiles Betriebssystem. Es basiert auf einer Version von Linux und anderer Open-Source-Software und wurde hauptsächlich für Ge- räte mit Touchdisplay wie Smartphones und Tablets entwickelt. Zusätzliche Informationen zu Android ™...
  • Seite 19 Deutsch Tippen (Tap) Tippen Sie auf ein Element, z. B. eine Schaltfläche/Taste oder ein Pro- • grammsymbol, um es auszuwählen oder zu öffnen. Durch Antippen können in Optionslisten Felder durch Setzen von Häkchen ausge- wählt/aktiviert oder nicht ausgewählt/deaktiviert werden. Doppeltippen (Double Tap) Berühren Sie dasselbe Element zweimal kurz, um eine Karte oder ein •...
  • Seite 20 Funktionen zu verhindern. Startbildschirm Der Startbildschirm ist die Anzeige, die beim Einschalten Ihres Doro 8200 zu sehen ist. Auf dem Startbildschirm können Sie Ihre Apps und Kontakte ablegen, die Sie am häufigsten verwenden. Sie können auch Ihr Lieblings- bild als Hintergrund einrichten.
  • Seite 21 Deutsch Aufrufen des Startbildschirms Tippen Sie auf das Symbol für das Start-Display. • Sperrbildschirm Der Bildschirm wird ausgeschaltet und gesperrt, wenn Sie das Telefon nicht verwenden. Der gesperrte Bildschirm kann Uhrzeit und Datum sowie ent- gangene Anrufe oder eingegangene Nachrichten anzeigen. Hinweis! Ihr Telefon ist trotz Bildschirmsperre weiterhin eingeschaltet.
  • Seite 22 Deutsch Hinweis! Sie können in beliebiger Reihenfolge über die Punkte fahren, dürfen aber jeden Punkt nur einmal berühren. Das Muster muss aus mindestens vier Punkten bestehen. • PIN (Standardeinstellung) zum Entsperren, geben Sie einen PIN- Code ein. Ein PIN-Code besteht nur aus Ziffern. Geben Sie minde- stens vier Ziffern ein.
  • Seite 23 Deutsch Gesichtserkennung (Gesichtsentsperrung) Hinweis! Sie können einstellen, dass Sie die Gesichtserkennung verwenden, um Ihr Gerät zu entsperren, Käufe zu genehmigen oder sich bei Apps anzumelden. • Wenn Sie die Gesichtserkennung als Methode zum Entsperren des Bildschirms verwenden, kann diese Methode nicht zum ersten Mal nach dem Einschalten oder Neustart des Geräts zum Entsperren des Bildschirms verwendet werden.
  • Seite 24 Deutsch • Stellen Sie sicher, dass das Bild nicht unscharf ist, um bessere Ergeb- nisse zu erzielen. Ein Gesichtsbild erstmalig registrieren Tippen Sie auf Einstellen Erweiterte Einstellungen cherheit Gesichtsentsperrung. Aktivieren Sie Gesichtsentsperrung verwenden mit Geben Sie, wenn Sie gefragt werden, Ihr Muster, Ihren PIN-Code oder Ihr Passwort ein.
  • Seite 25 Deutsch benötigen Sie Ihre PIN, Ihr Muster oder Ihr Passwort, um Ihr Telefon zu entsperren, sich bei Apps anzumelden und Zahlungen zu bestätigen. Hinweis! Tippen Sie auf Face Unlock-Einstellungen für weitere Einstellungen für die Gesichtserkennung. Verwendung der Telefontasten Home-Taste • Drücken Sie , um zum Startbildschirm zurückzukehren.
  • Seite 26 Deutsch Tippen Sie auf das App-Symbol oben, um Informationen zur App zu erhalten. • Tippen Sie zweimal, um zu der zuvor verwendeten App zu wechseln. Lautstärkeregelung Die Lautstärketasten befinden sich auf der linken Seite Ihres Telefons. Mit den Lautstärketasten wird die Lautstärke während eines Ge- •...
  • Seite 27 Als gängige Abkürzung für den Begriff „Application“ wird häufig „App“ verwendet. Der Anwendungsbildschirm (App-Bildschirm) enthält die Anwendungen (Apps), die auf Ihrem Doro 8200 bereits vorinstalliert sind, sowie alle Anwendungen, die Sie installieren wollen. Der Anwendungsbild- schirm reicht über den normalen Bildschirm hinaus. Scrollen Sie nach un- ten, um alle Inhalte anzuzeigen.
  • Seite 28 Deutsch Tipp: Sie können auch nach oben oder unten wischen, um den erweiterten Bildschirm zu öffnen bzw. zu schließen. Den Anwendungsbildschirm schließen • Tippen Sie auf oder Für die Installation/Deinstallation von Anwendungen siehe Google ™ Play Store, S.55. Schnelle und einfache Möglichkeit zum Stummschalten des Telefons Verwenden Sie die Lautstärketasten auf der linken Seite Ihres Telefons, um die Lautstärke für die Medien (Musik, Video) einzustellen.
  • Seite 29 Deutsch Meldungsfeld öffnen und schließen Um das Meldungsfeld zu öffnen, wi- schen Sie die Statusleiste nach unten. Um das Meldungsfeld zu schließen, wischen Sie zweimal nach oben oder tippen Sie zweimal auf oder tippen Sie auf , um zum Startbildschirm zurückzukehren. Alle Meldungen löschen •...
  • Seite 30 Deutsch Hinweis! Um sensible Warnungen zu verbergen, wischen Sie die Statusleiste zweimal nach unten und tippen Sie auf Benachrichtigungen Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm Lautlose und Standardunterhaltungen anzeigen, Lautlose Unterhaltungen und Benachrichtigungen verbergen oder Keine Benachrichtigungen anzeigen. Schnelleinstellungsfeld Verwendung der Tasten für Schnelleinstellungen Wischen Sie die Statusleiste nach unten, um das Schnelleinstellungsfeld zu öffnen.
  • Seite 31 Deutsch können Ihre Bildschirmtastatur auf verschiedene Weisen einstellen, um die Lesbarkeit zu verbessern. Die Tastatur aktivieren Tippen Sie auf ein Textfeld. • Tastatur ausblenden Tippen Sie auf das Symbol oder tippen Sie auf • Sonderzeichen und Ziffern Tippen Sie für weitere Zeichen auf ?123. Wählen Sie das gewünschte Zeichen aus oder wählen Sie =\<, um weitere Zeichen anzuzeigen.
  • Seite 32 Deutsch Um zurückzukehren, wählen Sie ABC oder tippen Sie auf Geben Sie Text mit Texterkennung ein Beginnen Sie mit der Texteingabe und das Wörterbuch schlägt Ihnen an- hand der gewählten Tasten Wörter vor. Wenn Sie mit dem Schreiben fertig sind, können Sie zurückgehen und ein falsch geschriebenes oder von Auto- korrektur falsch korrigiertes Wort antippen.
  • Seite 33 Halten Sie gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste und die Lautstärke-Leiser- Taste gedrückt. VERBINDUNG MIT DEM INTERNET Ihr Smartphone Doro 8200 ist wie jedes andere Mobiltelefon – Sie können damit Anrufe tätigen und Textnachrichten versenden. Sie können aber auch im Internet surfen, E-Mails senden und empfangen, Apps und Spiele installieren und Ihre sozialen Netzwerke wie Facebook und Twitter abrufen –...
  • Seite 34 Deutsch Schalten Sie zur Aktivierung um. Die verfügbaren Netzwerke wer- den in einer Liste angezeigt. Die Netzwerke können offen oder gesi- chert sein. Ein gesichertes Netzwerk wird mit diesem Symbol angezeigt. Tippen Sie auf ein Netzwerk und dann auf Verbinden. Geben Sie das Passwort ein, falls es gesichert ist.
  • Seite 35 Deutsch Hinweis! Von den Schnelleinstellungen im Meldungsfeld aus können Sie Mobile Daten ganz einfach ein- und ausschalten. Um das Meldungsfeld zu öffnen, wischen Sie die Statusleiste nach unten. Tipp: Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung genaue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
  • Seite 36 Deutsch Hinweis! Die Nutzung von Roaming-Datendiensten kann sehr teuer sein. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Roaming-Tarife zu erfahren, bevor Sie das Daten-Roaming nutzen. Daten-Roaming ein- oder ausschalten Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellen Erweiterte Einstellungen Netzwerk & Internet Mobilfunknetz.
  • Seite 37 Deutsch Um automatisch den Stromsparmodus zu aktivieren, wenn der Akku den voreingestellten Restladezustand erreicht, tippen Sie auf Zeitplan festlegen Aktivierung gemäß festgelegtem Akkustand. Falls nötig, passen Sie die Angabe des Restladeprozentsatzes an, ab dem der Akkusparmodus automatisch greifen soll. Hinweis! Wenn der Akkuladestand das eingestellte Niveau erreicht, werden Sie aufgefordert, in den Akkusparmodus zu wechseln.
  • Seite 38 Antwort die jeweilige Anweisung aus. Sie ist auch die perfekte Begleiterin für die Inbetriebnahme des Telefons und führt den Nutzer durch alle Schritte. Und weil EVA aus der Feder von Doro stammt, wird die Technologie mit ihr zu einem angenehmen Erlebnis, sie wird für jedermann zugänglich und ist einfach verständlich –...
  • Seite 39 Deutsch Falls gewünscht, tippen Sie auf , um auf weitere Optionen zuzugreifen. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf , um die E-Mail zu senden. Anrufen Einen Anruf tätigen. Eine Nummer, um eine Telefonnummer einzugeben, siehe Anrufe, S.57. Einen Kontakt, um einen Kontakt aus dem Telefonbuch anzurufen. Weitere Informationen siehe Anrufe, S.57 oder Kontakte, S.60.
  • Seite 40 Deutsch Senden Mit Ihrem Telefon Nachrichten, E-Mails, Bilder und vieles mehr versenden und teilen Eine Nachricht, siehe Nachrichten verfassen, S.69 Eine E-Mail, siehe E-Mails verfassen, S.71 Ein Bild oder ein Video, um ein Bild oder Video zu senden. Um ge- speicherte Bilder und Videos anzusehen, siehe Bilder in der Galerie handhaben, S.73 Meinen Standort, um Ihren gegenwärtigen Standort zu senden.
  • Seite 41 Deutsch Ein Ereignis, um ein Ereignis einzutragen und zum Ereignisstart erin- nert zu werden, siehe Kalender, S.76. Eine App, um neue Anwendungen hinzuzufügen, siehe Google ™ Play Store, S.55. Hilfe Schulungen Schritt für Schritt, damit Sie mehr Funktionen Ihres Telefons entdecken können Lernprogramme, um hilfreiche Schulungen für Ihr Telefon zu finden.
  • Seite 42 Deutsch Meine Nachrichten-Apps, um die Anzeige zusätzlicher Nachrichtenan- wendungen in den Aktionen „Nachrichten senden/ansehen“ zu akti- vieren/deaktivieren. Meine Backup-Einstellungen, um Informationen zum Sichern und Wiederherstellen der Einstellungen Ihres Geräts zu bearbeiten, siehe Backup (Sicherheitskopie), S.48. Erweiterte Einstellungen, um Einstellungen für Bildschirmhelligkeit, Lautstärke und Vibration ein/aus, haptische Rückmeldung (Vibration ein/aus, wenn Sie den Bildschirm berühren), Speicherung im Telefon- speicher oder auf der Speicherkarte, die Sprache des Telefons, Datum...
  • Seite 43 Deutsch Aktivieren Sie Zeitzone des Netzwerks verwenden, um die Zeitzone automatisch zu aktualisieren. Hinweis! Schalten Sie um, um die Zeitzone zu deaktivieren bzw. manuell einzustellen. Einstellungen Startbildschirm/Anzeige Meinen Hintergrund Hintergrund ist das, was als Hintergrund des Startbildschirms und der Bild- schirmsperre angezeigt wird.
  • Seite 44 Deutsch Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellen Meine Startseite Meine Widgets. Halten Sie das gewünschte Widget gedrückt, um es auszuwählen. Zie- hen sie es auf den Startbildschirm. Hinweis! Sie können das Widget auch nach rechts auf Ihren Startbildschirm ziehen, um einen zusätzlichen Startbildschirm zu erstellen.
  • Seite 45 Deutsch • Doro-Modus für Doros patentierte, seniorenfreundliche, aktions- basierte Schnittstelle EVA. • Android™-Modus, wenn Sie die vereinfachte Doro-Schnittstelle nicht benötigen. Hinweis! Wenn Sie den Navigationsmodus ändern, wird die Startseite Ihres Telefons wieder für jeden Navigationsmodus auf das Standardlayout zurückgesetzt. Das bedeutet, dass alle auf der Startseite angezeigten Änderungen, die Sie an den Apps oder Shortcuts vorgenommen haben,...
  • Seite 46 Deutsch Tippen Sie, um die Dauer einzustellen. Schriftgröße Passen Sie die Größe der Schrift an, damit Sie die Anzeige besser lesen können. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellen Erweiterte Einstellungen Display Erweitert Schriftgröße. Ziehen Sie den Schieberegler, um die Textgröße anzupassen. Anzeigegröße Mit der Einstellung sorgen Sie dafür, dass Elemente größer oder kleiner an- gezeigt werden.
  • Seite 47 Meine Audio- Einrichtung für Sprachanrufe. Tippen Sie, um Folgendes auszuwählen: Normal bei normalem Gehör und unter normalen Bedingungen. • Doro ClearSound (optimiert) bei mittelschwerer Hörbeeinträchti- • gung oder für die Nutzung in lauter Umgebung. HAC-Modus bei Verwendung eines Hörgeräts. •...
  • Seite 48 Deutsch Ergebnis zu erhalten - zum Beispiel bewirkt eine Hörerposition leicht oberhalb des Ohres ggf. eine bessere Leistung bei Hörgeräten, deren Mikrofone sich hinter dem Ohr befinden. T: Um Ihr Hörgerät in diesem Modus zu verwenden, achten Sie darauf, • dass es auf T-Modus oder den Telefonspulen-Kopplungs-Modus einge- stellt ist (nicht alle Hörgeräte verfügen über diesen Modus).
  • Seite 49 Deutsch Farbumkehr Bei der Farbumkehr werden die Farbwerte vertauscht. So wird beispiels- weise schwarzer Text auf weißem Hintergrund zu weißem Text auf schwar- zem Hintergrund. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellen Erweiterte Einstellungen Bedienungshilfen Farbumkehr. Tippen Sie auf von Farbumkehr aktivieren, um diese Funktion zu aktivieren.
  • Seite 50 Deutsch Tippen Sie auf das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen wollen. Tippen Sie auf Koppeln, um eine Verbindung herzustellen. Unter Um- ständen werden Sie aufgefordert, ein Passwort einzugeben oder eine Taste zu drücken. Wenn dies der Fall ist, geben Sie das Passwort ein. Anderenfalls bestätigen Sie die Verbindung Ihres Telefons mit dem an- deren Gerät.
  • Seite 51 Deutsch Roaming und Sie können weiterhin WLAN aktivieren. Wenn Sie sich in Ge- bieten ohne Netzabdeckung befinden, aktivieren Sie den Flugmodus, um den Akku zu schonen, da das Telefon anderenfalls wiederholt nach verfüg- baren Netzen sucht, wodurch Strom verbraucht wird. Sie können per Alarm benachrichtigt werden, wenn die Alarmfunktion aktiviert ist.
  • Seite 52 Deutsch Hinweis! Eventuell müssen Sie warten, bis der Treiber auf Ihrem Computer installiert ist, bevor Sie auf das Telefon zugreifen können. Mac-Benutzer siehe https://www.android.com/filetransfer/. Öffnen Sie das Benachrichtigungsfeld auf dem Telefon, indem Sie von der Statusleiste aus nach unten wischen. Tippen Sie auf Gerät wird über USB aufgeladen/Android-System/Für weitere Optionen tippen.
  • Seite 53 Telefonstatus zum Prüfen des Systems, der Softwareversionen und mehr. Geräteaktualisierung zum Prüfen auf Software-Updates. Siehe • Aktualisierung des Gerätes, S.48. Rechtliche Hinweise zu Doro Apps, um eine Liste der zugehöri- • gen Softwarelizenzen anzuzeigen. Backup (Sicherheitskopie) Ihre Google-Kontodaten sind auf automatisches Backup eingestellt. Neh-...
  • Seite 54 Benachrichtigung schnellstmöglich zu installieren. Mit der Durchführung der Updates tragen Sie zur Wahrung der Sicherheit Ihres Geräts bei. Doro hält die Updates für die Dauer der Garantie/gesetzlichen Gewährlei- stungsfrist bereit, sofern dies aus kaufmännischer und technischer Sicht möglich ist.
  • Seite 55 Deutsch Das Telefon neu starten Der Grund für einen Neustart können ein andauerndes Problem, das sich nicht beheben lässt, oder ein Nichtreagieren des Geräts sein. Das Gerät verfügt über einen eingebauten Akku, daher kann die Hardware nicht durch Entfernen des Akkus neu gestartet werden. •...
  • Seite 56 Deutsch WICHTIG Merken Sie sich das Google-Konto, bei dem sich Ihr Telefon zuletzt angemeldet hat. Beim Zurücksetzen werden Sie durch den Diebstahlschutz von Google aufgefordert, auf dem Start- Navigationsbildschirm das Google-Konto einzugeben, bei dem sich Ihr Telefon zuletzt angemeldet hat, um Ihre Identität zu authentifizieren. Ihr Telefon kann nur vollständig eingeschaltet werden, wenn der Authentifizierungsprozess erfolgreich abgeschlossen wird.
  • Seite 57 Deutsch VORSICHT Dies ist der letzte Schritt, bevor ALLE Daten des Geräts, einschließlich der Einstellungen für Google- oder andere Konten, System- und Anwendungsdaten sowie die Systemeinstellungen dauerhaft gelöscht werden. Nach dem Zurücksetzen hat das Telefon wieder die werksseitigen Ein- stellungen und befindet sich wieder im gleichen (Empfangs)zustand, den es am Anfang hatte.
  • Seite 58 Deutsch Hinweis! Wenn Sie eine externe Speicherkarte einsetzen, sollten Sie den Standard-Speicherort ändern. Dadurch steht Ihnen auf Ihrem Telefon mehr Speicherplatz (z. B. für Bilder und Videos) zur Verfügung. Wir empfehlen, dass Sie als Teil des Backups regelmäßig die Fotos aus dem internen Telefonspeicher auf Ihren Computer kopieren, siehe Das Telefon an einen Computer anschließen, S.46.
  • Seite 59 Deutsch Fotos von Ihrem Telefon zu löschen und somit Speicherplatz freizuge- ben. Sie können auf Ihre Bilder zugreifen, indem Sie Ihr Telefon ein- fach mit einem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen, siehe Das Telefon an einen Computer anschließen, S.46. Es stehen auch viele Dienste für die Backup-Sicherung Ihres Telefons •...
  • Seite 60 Deutsch Schalten Sie ein, um den PIN-Code zu aktivieren. Sie müssen • bei jedem Einschalten des Telefons den PIN-Code eingeben. Schalten Sie ein, um den PIN-Code zu deaktivieren. • WARNUNG Kein Schutz bei Verlust oder Diebstahl der SIM-Karte. ™ Google Play Store WICHTIG Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang.
  • Seite 61 Deutsch Tippen Sie die Anwendung an, um die dazugehörigen Informationen anzuzeigen und befolgen Sie die Anweisungen zur Durchführung der Installation/des Kaufs. Tipp: Alle heruntergeladenen Anwendungen finden Sie im Play Store. Tippen Sie auf das Kontosymbol mit dem ersten Buchstaben Ihres Kontos oben rechts im Display und tippen Sie auf Apps und Geräte verwalten.
  • Seite 62 Deutsch Anrufe Anrufe tätigen Einen Kontakt anrufen, der aktuell nicht in Ihrem Telefonbuch enthalten ist, siehe auch Anrufen, S.34. Tippen Sie im Startbildschirm auf Anrufen. Tippen Sie auf Eine Nummer. Geben Sie die Telefonnummer ein. Während der Eingabe werden Ih- nen Vorschläge angezeigt.
  • Seite 63 Deutsch • Zum Stummstellen des Klingeltons drücken Sie die Lautstärke- taste (nach oben oder unten). Vom entsperrten Bildschirm aus Zum Annehmen des Anrufs tippen Sie auf Annehmen. • • Zum Ablehnen des Anrufs tippen Sie auf Ablehnen. • Zum Stummstellen des Klingeltons drücken Sie die Lautstärke- taste (nach oben oder unten).
  • Seite 64 Deutsch Headset Schließen Sie das Headset an der Headset-Buchse an. Das interne Mi- • krofon im Telefon wird automatisch abgeschaltet. VORSICHT Die Verwendung eines Headsets mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Prüfen Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset verwenden.
  • Seite 65 Deutsch Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Anrufen. Tippen Sie auf Eine Nummer, um die wichtigste lokale Notrufnum- mer für Ihren gegenwärtigen Standort einzugeben. Tippen Sie auf In einigen Netzen sind Notrufe auch ohne gültige SIM-Karte zulässig. Wei- tere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber. Kontakte Neuen Eintrag hinzufügen Ihre Kontakte werden automatisch mit Ihrem Google-Konto synchronisiert...
  • Seite 66 Deutsch Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Speichern. Ihre Kontakte werden automatisch mit Ihrem Google-Konto synchronisiert (vorausgesetzt, Sie sind bei Ihrem Google-Konto angemeldet und haben den Kontakt dort gespeichert). Für die Verwaltung der Google-Konto-Synchronisati- on siehe Backup (Sicherheitskopie), S.48. Tipp: Die Kontaktfavoriten sind einfach oben auf der Kontaktliste zu finden.
  • Seite 67 Ansprechpartner (Familienangehörige und Freunde) anrufen. Die Funktion setzt voraus, dass der Ansprechpartner ei- nes Notrufs die Smartphone-App Response by Doro auf seinem Smart- phone installiert und die Verbindung mit dem Doro-Telefon für Senioren eingerichtet hat. Siehe Response by Doro , S.63.
  • Seite 68 (Senior) ein Konto erstellt und ein Verbindung zu Ihnen hergestellt haben. Der Benutzer des Doro-Telefons sowie die Ansprechpartner (Familienangehörige und Freunde) müssen über ein Konto in Response by Doro verfügen, um den Dienst nutzen zu können. Für die Erstellung eines Response by Doro-Kontos ist eine gültige Mobiltelefonnummer erforderlich.
  • Seite 69 Deutsch Für den Ansprechpartner Response by Doro-App herunterladen und installieren Bevor Sie ein Konto einrichten, müssen Sie die Response by Doro-App her- unterladen und installieren. Für iPhones Für Android-Telefone https://apps.apple.com/app/re- https://play.google.com/store/apps/ sponse-by-doro/id1437509312 details?id=com.doro.apps.mydoro. relative Konto in der Response by Doro-App erstellen Der erste Ansprechpartner, der ein Konto einrichtet und den Senior-Be- nutzer einlädt, übernimmt die Rolle des Administrators für die...
  • Seite 70 Ihr Konto wurde nun verifiziert. Sie sollten die Einrichtung abschließen, indem Sie den Senior einladen, den Sie unterstützen möchten. Siehe Beschützte Person hinzufügen, S.65. Hinweis! Um dem Benutzer des Doro-Telefons aus der Ferne von einem Computer aus zu helfen, kann ein Ansprechpartner auch die Webseite www.mydoro.com besuchen.
  • Seite 71 Akzeptieren. Die Verbindung zwischen Senior und Ansprechpartner ist nun hergestellt und der Senior kann mit der Notruftaste auf der Rückseite des Doro-Tele- fons einen Notruf/Alarm auslösen, um den Dienst zu testen. Der Ansprechpartner kann nun auch die Response-App verwenden, um den Status des Doro-Telefons zu überprüfen und schnell einige grundlegen-...
  • Seite 72 Sie können Ihr Telefon von jemandem, dem Sie vertrauen, aus der Ferne verwalten lassen. Dies kann zum Beispiel erforderlich sein, wenn Sie sich an den Doro-Support wenden. Wenn Sie den Zugriff genehmigen, können diese Person(en) aus der Ferne Dateien verwalten und übertragen und Ih- nen bei der Ausführung von Wartungsaufgaben und bei eventuell auftre-...
  • Seite 73 Um zurückzukehren, tippen Sie auf Anwendungen Anwendungen sind Programme oder Spiele, die Sie auf Ihrem Doro 8200 nutzen können. Die vorinstallierten Anwendungen können je nach Markt und Netzanbieter variieren. Einige Anwendungen erfordern Internetzugang. Bitte wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Aktivierung ge- naue Informationen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
  • Seite 74 Deutsch von heruntergeladenen und installierten Anwendungen ist nicht kosten- pflichtig, es sei denn, eine Internetverbindung ist erforderlich. Nutzen Sie Google ™ Play Store, um alle gewünschten Anwendungen herun- terzuladen und zu installieren. Nachrichten Nachrichten verfassen Sie können mit Ihrem Telefon verschiedene Arten von Nachrichten versen- den.
  • Seite 75 Deutsch Hinweis! Wenn Sie mehrere Empfänger hinzufügen, wird ggf. jede Nachricht einzeln berechnet. Wenn Sie im Roaming-Modus Textnachrichten versenden, können evtl. zusätzliche Kosten anfallen. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren. Falls installiert, können Sie auch andere Messaging-Apps wie Messenger, WhatsApp und viele mehr verwenden.
  • Seite 76 Deutsch E-Mails verfassen In diesem Kapitel wird das Versenden einer E-Mail an einen Kontakt in Ih- rem Telefonbuch erläutert. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Senden Eine E-Mail. Tippen Sie auf An einen Kontakt. Tippen Sie alternativ auf An eine E-Mail-Adresse. Tippen Sie einen oder mehrere Kontakte an, um ihn/sie auszuwählen.
  • Seite 77 Deutsch Die Kamera öffnen Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Kamera. Verwenden Sie zwei Finger und führen Sie sie auf dem Bildschirm aus- einander, um die Ansicht zu vergrößern, und ziehen Sie sie zusammen, um sie zu verkleinern. Tippen Sie auf die Kamerataste in der Anwendung, um ein Foto zu aufzunehmen.
  • Seite 78 Deutsch Raster Die Rasterfunktion ist eine Einstellung bei Ihrer Kamera, die Linien/Raster anzeigt, damit Sie die Proportionen Ihres Objekts beurteilen können. Tippen Sie auf das Rastersymbol , um die Rastereinstellungen auszuwählen: wird angezeigt, wenn das Raster ausgeschaltet ist. • • wird angezeigt, wenn das Raster eingeschaltet ist.
  • Seite 79 Wenn Ihr Telefon sich in der Ladestation befindet, wechselt es automatisch in den sogenannten Stationär-Modus. Der Stationär-Modus aktiviert den Bildschirmschoner, der Ihr Doro 8200 zu einer Tischuhr werden lässt, so- fern Sie nichts anderes eingestellt haben. Das Display wird gedimmt und schaltet sich nach einiger Zeit ab.
  • Seite 80 Deutsch Tippen Sie auf Aktueller Bildschirmschoner, um den Bildschirmscho- ner zu ändern. Tippen Sie auf , um die Einstellungen für den Bildschirmschoner zu ändern. Tippen Sie auf Zeitpunkt der Aktivierung, um einzustellen, wann der Bildschirmschoner einsetzt. Aktivieren Sie Bildschirmschoner verwenden, um den Bildschirmschoner zu testen.
  • Seite 81 Deutsch Das Radio wird eingeschaltet. Die aktuell eingestellte Frequenz wird angezeigt. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: • Tippen Sie auf , um das FM-Radio ein-/auszuschalten. Tippen Sie auf oder , um den Sendersuchlauf auszuführen. • Die Lautstärke kann mit den Seitentasten eingestellt werden. •...
  • Seite 82 Deutsch Durchsuchen Sie den Kalender, um einen Eintrag auszuwählen, oder tippen Sie auf , um nach dem gewünschten Eintrag zu suchen. • Zum Bearbeiten tippen Sie auf • Tippen Sie auf Löschen, um das Ereignis zu löschen. Zusätzliche Informationen finden Sie auf support.google.com/calendar/. Alarm Alarme einstellen Das Telefon muss eingeschaltet sein, damit der Alarm richtig funktioniert.
  • Seite 83 Deutsch Timer hinzufügen Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Hinzufügen Timer. Stellen Sie die Dauer des Timers ein und tippen Sie auf , um den Countdown zu starten. Tippen Sie zum Pausieren auf und zum Beenden auf Meine Notizen Diese Funktion nutzt Google Notizen ™...
  • Seite 84 Deutsch Tippen Sie auf , um den letzten Eintrag zu löschen. Tippen Sie auf AC, um das Ergebnis zu löschen. Google Apps WICHTIG Sie benötigen zur Nutzung dieser Funktion einen Internetzugang. Wir empfehlen, falls verfügbar, WLAN-Verbindungen zu nutzen, um die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren.
  • Seite 85 Deutsch • Galerie Alle Ihre Fotos und Videos aus verschiedenen Quellen an einem Ort durchsuchen, verwalten und bearbeiten. Die Cloud Bei der Cloud handelt es sich nicht um etwas Physisches. Die Cloud ist ein Server-Netzwerk und jeder Server hat eine unterschiedliche Funktion. Eini- ge Server nutzen Rechenleistung, um Anwendungen auszuführen oder eine „Dienstleistung zu erbringen“.
  • Seite 86 Deutsch Deaktivierung von GPS-Ortungsdiensten Um auf dem Startbildschirm das Meldungsfeld zu öffnen, tippen Sie Einstellen Meine anderen Verbindungen Die Standort-Ortung. Zum Deaktivieren von Ortungsdiensten schalten Sie VORSICHT Wenn Sie standortbezogene Dienste wie Karten, Navigation und Wetter deaktivieren, können die Anwendungen nicht auf Ihre Standortinformationen zugreifen.
  • Seite 87 Deutsch Sicherheitshinweise VORSICHT Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Der Netzadapter ist das Trenngerät zwischen dem Tablet und dem Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Netzdienste und Netzkosten Ihr Gerät ist für 4G LTE FDD: 1 (2100), 2 (1900), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900), 20 (800), 28 (700) MHz / 4G LTE FDD: 38 (2600), 40 (2300) MHz / WCDMA: 1 (2100), 2 (1900), 5 (850),...
  • Seite 88 Deutsch schalten Sie es bitte ab. In Krankenhäusern und anderen ärztlichen Einrichtungen werden manchmal Geräte benutzt, die durch externe Funksignale gestört werden könnten. Medizinische Implantate Um mögliche Funktionsstörungen medizinischer Implantate zu vermeiden, empfehlen Im- plantathersteller einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobilgeräten und dem Im- plantat.
  • Seite 89 Wenn der Akku nicht korrekt entfernt wird, kann dies den Akku und das Gerät be- schädigen, Verletzungen verursachen und/oder dazu führen, dass das Gerät nicht mehr sicher ist. Doro übernimmt keine Haftung für jeglichen Schaden oder Verlust, wenn diesen War- • nungen und Anweisungen nicht Folge geleistet wird.
  • Seite 90 Deutsch Netzverfügbarkeit abhängig sein. Bitte beachten Sie, dass die Funktionalität in bestimmten Umgebungen wie Innenräumen von Gebäuden oder in an Gebäude angrenzenden Berei- chen eingeschränkt oder gar nicht vorhanden sein kann. VORSICHT Verwenden Sie im Straßenverkehr nur die GPS-Funktionen, die Sie nicht vom Fahren ablenken.
  • Seite 91 Deutsch Überprüfen Sie Ihre Konten regelmäßig auf nicht durch Sie genehmigte bzw. verdäch- • tige Verwendung. Wenn Sie irgendwelche Anzeichen von Missbrauch erkennen, wen- den Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um Ihre Kontodaten zu ändern oder zu löschen. • Falls Ihr Tablet verloren geht oder gestohlen wird, ändern Sie umgehend die Passwör- ter all Ihrer Konten, um Ihre persönlichen Daten zu schützen.
  • Seite 92 Deutsch Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mitteln. • Nicht zerlegen, aufbrechen, verbiegen, deformieren, durchstechen oder zerkleinern. • Versuchen Sie nicht, das Tablet bzw. den Akku zu verändern, wiederaufzubereiten, in • Wasser oder in andere Flüssigkeiten einzutauchen, das Tablet bzw. den Akku Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren auszusetzen oder Fremdkörper in den Akku einzuführen.
  • Seite 93 Diese Garantie gilt nicht, wenn andere Akkus als die Originalakkus von DORO verwendet wurden. Garantie für die Betriebssystem-Software des Geräts Durch die Verwendung des Geräts erklären Sie sich damit einverstanden, alle von Doro be- reitgestellten Updates für die Betriebssystem-Software nach entsprechender Benachrichti- gung schnellstmöglich zu installieren.
  • Seite 94 Deutsch WLAN (MHz): WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac, (2412-2472, 5150-5250, 5725-5850) Bluetooth (MHz): 5.2 (2402 - 2480) NFC (MHz): Ja (13.56) GPS-Empfänger: A-GPS/GPS/Galileo/BeiDou/GLONASS Betriebssystem: Android™ 12 SIM-Kartengröße: nano-SIM (4FF) 156 x 73 x 9 mm Maße: Gewicht: 169 g (inkl. Akku) Akku: 3.85 V / 3000 mAh Li-Polymer-Akku Bildformat:...
  • Seite 95 Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglich- keit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Doro behält sich das Recht vor, jeder- zeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
  • Seite 96 Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmö, Schweden. Eine derartige Anfrage muss, um gültig zu sein, innerhalb von drei (3) Jahren ab Datum des Vertriebs dieses Produkts durch Doro AB erfolgen bzw. im Fall von Code unter GPL v3-Lizenz sind derartige Anfragen solange möglich, wie Doro AB Ersatzteile oder Kundendienst für dieses Produktmodell anbietet.
  • Seite 97 Dokumentation, die Ihrem Gerät beiliegt. Recycling Doro übernimmt die Verantwortung für den gesamten Lebenszyklus unserer Produkte, einschließlich der Art und Weise, wie sie am Ende ihrer Lebensdauer recycelt werden. Ihr vorheriges Produkt kann noch für eine andere Person nützlich sein, und wenn es das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, können die Materialien für neue Produkte verwendet...
  • Seite 98 über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Doro, dass dieses Funkgerät DSB-0440 (Doro 8200) den folgenden Richtli- nien entspricht: 2014/53/EU und 2011/65/EU einschließlich der delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 zur Änderung von Anhang II. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter folgender URL verfügbar: www.doro.com/dofc.
  • Seite 99 Deutsch...
  • Seite 100 DSB-0440 (Doro 8200) (1021) German Version 1.1 ©2023 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 21524 — STR 20211102...