For catheters packaged in a tray, hydrate the catheter in the tray with saline/heparinized saline . of the catheter is coated to enhance navigation in the vessel . The Phenom™ 17, 21, and 27 Catheters have a CAUTIONS: Do not attempt to use catheters without flushing or hydrating first with saline/heparinized hydrophilic coating that spans the distal 100cm .
0 . 1 0 . 4 0 . 9 PRECAUTIONS Inspect the Phenom™ Catheter prior to use for any kinks or bends . Any catheter damage may decrease the 0 . 2 0 . 9 1 . 7 desired performance characteristics .
Les cathéters Phenom™ sont destinés à l'introduction de dispositifs interventionnels et à l'administration Les cathéters Phenom™ sont des cathéters à simple lumière à rigidité variable conçus pour accéder aux petits d'agents diagnostiques dans le système neurovasculaire et les systèmes vasculaires périphérique et coronaire .
(cc/s) (cc/s) Le cathéter Phenom™ doit être manipulé uniquement sous radioscopie . Ne pas tenter de déplacer le (cc/s) cathéter sans observer la réaction correspondante de son extrémité . Ne jamais avancer ou retirer un dispositif intraluminal en présence d'une résistance tant que la cause de la résistance n'a pas été...
KONTRAINDIKATIONEN Innen- und Außendurchmessern erhältlich . Die Außenfläche des Katheters ist beschichtet, um die Navigation im Gefäß zu verbessern . Die Katheter Phenom™ 17, 21 und 27 weisen eine hydrophile Beschichtung auf, die Es sind keine Kontraindikationen bekannt . die distalen 100 cm abdeckt . Die Phenom™ Plus-Katheter weisen eine hydrophile Beschichtung auf, die die GEBRAUCHSANWEISUNG distalen 90 cm abdeckt .
. m edtronic . c om/productstewardship . VORSICHTSMASSNAHMEN Prüfen Sie den Phenom™ Katheter vor Gebrauch auf Knicke und Biegungen . Jegliche Beschädigung des Katheters kann die gewünschten Leistungsmerkmale beeinträchtigen . Wenn die Packung offen oder beschädigt ist, darf das Produkt nicht verwendet werden . Der Inhalt der ungeöffneten, unbeschädigten Verpackung ist steril .
. La superficie esterna del catetere è rivestita per migliorare la CONTROINDICAZIONI navigazione all'interno del vaso . La sezione distale dei cateteri Phenom™ 17, 21 e 27 presenta un rivestimento idrofilo con lunghezza pari a 100 cm . La sezione distale dei cateteri Phenom™ Plus presenta un rivestimento Non esistono controindicazioni note .
. Il catetere Phenom™ deve essere manipolato unicamente sotto fluoroscopia . Non manovrare il catetere Catetere Phenom™ 21 senza osservare la risposta risultante della punta .
Los catéteres Phenom™ están indicados para la introducción de dispositivos intervencionistas o de medios de Los catéteres Phenom™ son catéteres de una sola luz y rigidez variable diseñados para acceder a vasos pequeños diagnóstico en la vasculatura nerviosa, periférica y coronaria .
* Consulte las instrucciones de uso de otros dispositivos de terapia y medicaciones para ver información adicional sobre las posibles complicaciones . Si ocurre un incidente grave relacionado con el dispositivo, póngase en contacto con el representante de Medtronic y con la autoridad competente de su país o región respectivos .
Phenom™-katetrarna kan vara förpackade i en skyddande förpackningsspole med luerkoppling för Kateterns utvändiga yta är belagd för förbättrad navigering i kärlet . Phenom™ 17-, 21- och 27-katetrarna har spolning eller i en förpackningsbricka . Katetrarna har en hydrofil beläggning och måste blötas före en hydrofil beläggning som täcker de distala 100 cm .
Seite 14
* Läs i bruksanvisningen till andra behandlingsenheter och läkemedel för ytterligare information om möjliga komplikationer . Kontakta en representant från Medtronic och den behöriga myndigheten i ditt land/din region om en allvarlig händelse som är förknippad med enheten inträffar .
≤ 0,041 ≤ 1,04 BESCHRIJVING De Phenom™-katheters zijn katheters met een enkel lumen en variabele stijfheid die zijn bestemd voor het GEBRUIKSDOEL / GEBRUIKSINDICATIES verkrijgen van toegang tot een klein, kronkelig vaatstelsel . Ze zijn leverbaar met diverse lengten, stijfheid en Phenom™-katheters zijn bestemd voor het inbrengen van interventiehulpmiddelen of diagnostische middelen...
. De infusiedruk mag de in de bovenstaande flowratetabel vermelde druk niet overschrijden . Er is nikkel (CAS 7440-02-0) aanwezig in de Phenom™-katheter . Dit kan sensibilisering of een Phenom™ 21-katheter allergische reactie veroorzaken .
. A superfície exterior do cateter tem um revestimento para melhorar a navegação ao longo do vaso . CONTRAINDICAÇÕES Os cateteres Phenom™ 17, 21 e 27 possuem um revestimento hidrofílico que abrange os 100 cm distais . Os cateteres Phenom™ Plus possuem um revestimento hidrofílico que abrange os 90 cm distais . O cateter incorpora Não existem contraindicações conhecidas .
Seite 18
. m edtronic . c om/productstewardship PRECAUÇÕES Inspecione o cateter Phenom™ antes da utilização quanto à presença de torções ou de dobras . Qualquer dano no cateter pode reduzir as características de desempenho pretendido . Não utilize se a embalagem estiver aberta ou danificada . O conteúdo da embalagem não aberta e não Cateter Phenom™...
. Niistä on saatavilla malleja, joilla on eri pituus, jäykkyys sekä sisä- ja Tunnettuja vasta-aiheita ei ole . ulkoläpimitat . Katetrin ulkopinta on pinnoitettu, jotta sitä on helpompi kuljettaa suonessa . Phenom™ 17, KÄYTTÖOHJEET 21 ja 27 - katetreissa on hydrofiilinen pinnoite 100 cm:n pituudelta distaalisesta päästä . Phenom™ Plus Phenom™-katetrit on pakattu joko suojaputkeen, jossa on luer-liitin huuhtelua varten, tai...
Seite 20
. m edtronic . c om/productstewardship . VAROTOIMET Tarkasta Phenom™-katetri ennen käyttöä taittumisen tai taipumisen varalta . Katetrin vauriot voivat heikentää sen haluttuja suorituskykyominaisuuksia . Älä käytä laitetta, jos pakkaus on auki tai vaurioitunut . Avaamattoman ja ehjän pakkauksen sisältö on steriili .
Kateterets overflade har en belægning, der sørger for, at navigationen ind i karret gøres nemmere . Phenom™ brug . 17-, 21- og 27-katetre har en hydrofil belægning, der spænder over de distale 100 cm . Phenom™ Plus-katetre har en hydrofil belægning, der spænder over de distale 90 cm . Kateteret har en indbygget "liner", der fremmer Katetre, som er pakket i en beskyttende opbevaringsspole, skal gennemskylles med saltvand/ bevægelsen af fremføringsenheder gennem dets lumen .
* Se yderligere oplysninger om mulige komplikationer i brugsanvisningen til andre behandlingsenheder og lægemidler . Hvis der sker en alvorlig hændelse, der er forbundet med enheden, skal den lokale Medtronic- repræsentant og de kompetente myndigheder i dit land kontaktes .
και εξωτερικές διαμέτρους . Η εξωτερική επιφάνεια του καθετήρα διαθέτει επικάλυψη για να βελτιώνεται η στο νευρικό, περιφερικό και στεφανιαίο αγγειακό σύστημα . μετακίνηση μέσα στο αγγείο . Οι καθετήρες Phenom™ 17, 21 και 27 διαθέτουν υδρόφιλη επίστρωση η οποία ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ καλύπτει τα άπω 100 cm . Οι καθετήρες Phenom™ Plus διαθέτουν υδρόφιλη επίστρωση η οποία καλύπτει τα...
υποβαθμισμένη απόδοση και επιμόλυνση του προϊόντος . (cc/δευτ.) (cc/sec) ορός Ο χειρισμός του καθετήρα Phenom™ θα πρέπει να γίνεται μόνο υπό ακτινοσκόπηση . Μην επιχειρήσετε (cc/sec) να μετακινήσετε τον καθετήρα χωρίς να παρατηρείτε την προκύπτουσα απόκριση του άκρου . 0,03 Ποτέ μην προωθείτε και μην αποσύρετε ένα ενδοαυλικό προϊόν όταν υπάρχει αντίσταση μέχρι η αιτία...
. Jsou k dispozici v různých délkách, s různou tuhostí a různými vnitřními a vnějšími průměry . Vnější povrch neurovaskulatury, periferních a koronárních cév . katétru je potažený, což usnadňuje navigaci v cévě . Katétry Phenom™ 17, 21 a 27 mají hydrofilní potah KONTRAINDIKACE pokrývající...
Seite 26
. m edtronic . c om/productstewardship BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím katétr Phenom™ prohlédněte, zda není zalomený nebo ohnutý . Jakékoli poškození katétru může zhoršit požadované funkční charakteristiky . Nepoužívejte, pokud je balení otevřené nebo poškozené . Obsah neotevřeného a nepoškozeného balení je sterilní...
. Különböző hosszúságban, merevségben, valamint belső és külső átmérőben kaphatók . A katéter idegrendszeri, perifériás, valamint koszorúeres érhálózatba . külső felülete az érben való irányíthatóságot fokozó bevonattal van ellátva . A Phenom™ 17, 21 és 27 típusú ELLENJAVALLATOK katéterek hidrofil bevonattal rendelkeznek, amely a disztális 100 cm-t fedi . A Phenom™ Plus katéterek hidrofil bevonattal rendelkeznek, amely a disztális 90 cm-t fedi .
Seite 28
Prop 65 (Kalifornia állam 65-ös számú ajánlása) vagy más termékgondozási programok a következő weboldalon érhetők el: www . m edtronic . c om/productstewardship ÓVINTÉZKEDÉSEK Használat előtt vizsgálja meg a Phenom™ katétert, hogy nem tört vagy hajlott-e meg . A katéter bármely sérülése csökkentheti az elvárt teljesítményjellemzőket . Phenom™ Plus katéter A nyitott vagy sérült csomagolású...
а также внутренним и внешним диаметром . На наружную поверхность катетера нанесено покрытие, русло . облегчающее продвижение по сосуду . На дистальную часть катетеров Phenom™ 17, 21 и 27 нанесено ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ гидрофильное покрытие длиной 100 см . На дистальную часть катетеров Phenom™ Plus нанесено...
скорости потока для различных уровней давления и различных инфузатов . используемых изделий для терапии и препаратов . В случае серьезного происшествия, связанного с изделием, свяжитесь с представительством компании Medtronic и с компетентным органом в вашей Таблицы со значениями скорости потока...
. Zewnętrzna powierzchnia cewnika jest powlekana w celu ułatwienia nawigacji PRZECIWWSKAZANIA w naczyniu . Cewniki Phenom™ 17, 21 i 27 są pokryte powłoką hydrofilną na długości 100 cm w części dystalnej . Cewniki Phenom™ Plus są pokryte powłoką hydrofilną na długości 90 cm w części dystalnej . Cewnik jest równie Brak znanych przeciwwskazań...
środowisko, mo na znaleźć na stronie www . m edtronic . c om/productstewardship ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Cewnik Phenom™ Plus Przed u yciem sprawdzić cewnik Phenom™ pod kątem załamań i zagięć . Ka de uszkodzenie cewnika mo e niekorzystnie wpłynąć na jego oczekiwane działanie . 100% 50/50 76-procentowy roztwór...
. Phenom™ 17, 21 ve 27 Kateterler, distal uçtan itibaren 100 cm tepsisi içinde ambalajlanabilir . Kateterlerin hidrofilik kaplaması bulunur ve kullanmadan önce hidrasyon boyunca uzanan bir hidrofilik kaplamaya sahiptir . Phenom™ Plus Kateterler, distal uçtan itibaren 90 cm sağlanması gerekir .
Seite 34
. * Olası komplikasyonlarla ilgili ek bilgi için diğer tedavi cihazları ve ilaçlarının kullanım talimatlarına başvurun . Cihazla ilgili ciddi bir olay meydana gelirse Medtronic temsilciniz ve kendi ülke / bölgenizdeki yetkili makam ile iletişim kurun .
Phenom™-katetrene kan være pakket i en beskyttende oppbevaringsspiral som er utstyrt med en diametere . Kateterets utvendige overflate er belagt for å gjøre det lettere å navigere i karet . Phenom™ 17-, luerkobling til skylling, eller i et emballasjebrett . Katetrene har et hydrofilt belegg og må fuktes før bruk .
Seite 36
. m edtronic . c om/productstewardship . FORHOLDSREGLER Kontroller om det er knekk eller bøy på Phenom™-kateteret før bruk . Eventuell kateterskade kan redusere de ønskede ytelsesegenskapene . Skal ikke brukes hvis pakningen er åpen eller skadet . Innholdet er sterilt så lenge pakningen er uåpnet og Phenom™...
. Sú dostupné v rôznych dĺžkach, s rôznou tuhosťou a rôznymi vnútornými a vonkajšími Katétre Phenom™ sú určené na zavádzanie intervenčných pomôcok alebo na aplikáciu diagnostických látok do priemermi . Vonkajší povrch katétra je potiahnutý pre lepšiu navigáciu v cieve . Katétre Phenom™ 17, neurovaskulatúry, periférnych a koronárnych ciev .
. m edtronic . c om/productstewardship PREVENTÍVNE OPATRENIA Katéter Phenom™ pred použitím skontrolujte, či nie je zalomený alebo ohnutý . Akékoľvek poškodenie katétra môže zhoršiť požadované výkonnostné vlastnosti . Ak je balenie otvorené alebo poškodené, zariadenie nepoužívajte . Obsah neotvoreného a nepoškodeného balenia je sterilný...
și exterioare . Suprafața exterioară a cateterului este prevăzută cu înveliș, pentru a facilita navigarea în vas . diagnostic în rețeaua neurovasculară, rețeaua vasculară periferică și cea coronariană . Cateterele Phenom™ 17, 21 și 27 au un înveliș hidrofil pe lungimea distală de 100 cm . Cateterele Phenom™ Plus CONTRAINDICAȚII au un înveliș...
Seite 40
încrucișată . Lungime Presiune ionică 76% Soluție salină 100% contrast ionică Cateterul Phenom™ trebuie să fie manipulat numai sub ghidaj fluoroscopic . Nu încercați să mișcați (cm) (psi) Substanță de contrast/ (cc/sec) cateterul fără a observa reacția rezultantă a vârfului .
диаметри . Външната повърхност на катетъра е покрита за по-добро навигиране в съда . Катетрите ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ Phenom™ 17, 21 и 27 имат хидрофилно покритие, което обхваща дисталните 100 см . Катетрите Phenom™ Plus имат хидрофилно покритие, което обхваща дисталните 90 см . Катетърът също така...
процедура . Повторната употреба и/или повторната стерилизация могат потенциално да доведат до компрометиране на работата на устройството и кръстосано замърсяване . Катетър Phenom™ 21 С катетъра Phenom™ трябва да се работи само под флуороскопски контрол . Не се опитвайте да 100% 50/50 местите...
Kateetrid Phenom™ võivad olla pakendatud Luer-tüüpi loputuskonnektoriga kaitsvasse spiraalümbrisesse Kateetri välispind on kaetud, et tõhustada liikumist veresoones . Kateetritel Phenom™ 17, 21 ja 27 on hüdrofiilne või pakkealusele . Kateetritel on hüdrofiilne kate ning neid tuleb enne kasutamist hüdratiseerida .
Seite 44
100% ja ristsaastumist . 76% ioonne 100% füsioloogiline Pikkus Rõhk 76% ioonne Kateetrit Phenom™ tohib käsitseda ainult fluoroskoopilise jälgimise all . Ärge üritage liigutada kontrastaine / lahus (cm) (psi) kontrastaine kateetrit, ilma et jälgiksite seejuures kateetri otsa liikumist . füsioloogiline lahus (cm³/s)
žile . Kateteri Phenom™ 17, 21 i 27 imaju hidrofilnu KONTRAINDIKACIJE oblogu u duljini od 100 cm distalno . Kateteri Phenom™ Plus imaju hidrofilnu oblogu u duljini od 90 cm distalno . Kateter je također obložen tankim slojem kako bi se olakšalo kretanje uvodnih uređaja koji prolaze kroz lumen Nema poznatih kontraindikacija .
Seite 46
Programi upravljanja proizvodom, posjetite www . m edtronic . c om/productstewardship MJERE OPREZA Prije upotrebe pregledajte je li kateter Phenom™ savijen ili zapetljan . Svako oštećenje katetera može smanjiti željene radne značajke . Nemojte upotrebljavati ako je pakiranje otvoreno ili oštećeno . Sadržaj neotvorenog i neoštećenog pakiranja je sterilan .
. „Phenom™“ 17, 21 ir 27 kateteriai turi hidrofilinę dangą, KONTRAINDIKACIJOS kuri tęsiasi 100 cm distaliai . „Phenom™ Plus“ kateteriai turi hidrofilinę dangą, kuri tęsiasi 90 cm distaliai . Kateteryje taip pat yra vidinis sluoksnis, leidžiantis lengviau stumti įterpiamuosius prietaisus, kišamus per Nėra žinomų...
* Papildomos informacijos apie galimas komplikacijas žr . kitų terapijos prietaisų ir vaistų naudojimo instrukcijose . Jei įvyktų pavojingas incidentas, susijęs su prietaisu, kreipkitės į „Medtronic“ atstovą ir savo šalies arba regiono kompetentingą instituciją .
. Tie ir pieejami ar dažādu garumu, stingruma pakāpi un iekšējo un ārējo diametru . Katetra Phenom™ katetri ir paredzēti invazīvo ierīču vai diagnostikas līdzekļu ievadīšanai nervu, perifērajos un ārējai virsmai ir īpašs pārklājums, kas uzlabo navigāciju asinsvadā . Phenom™ katetru modeļiem 17, 21 un koronārajos asinsvados .
Seite 50
ādas apsārtuma līdz čūlām, katarakta un aizkavēta neoplāzija) * Papildinformāciju par iespējamām komplikācijām skatiet citu terapijas ierīču un zāļu lietošanas pamācībā . Ja ir noticis nopietns negadījums, kas saistīts ar ierīci, sazinieties ar vietējo Medtronic pārstāvi un savas valsts/ reģiona kompetento iestādi .
Katetri Phenom™ so lahko pakirani v zaščitni tuljavi, opremljeni s priključkom luer za izpiranje, ali pa so Zunanja površina katetra ima prevleko za izboljšanje pomikanja v žilah . Katetri Phenom™ 17, 21, in 27 imajo pakirani na pladnju . Katetri imajo hidrofilno prevleko in morajo biti pred uporabo navlaženi .
Prop 65 ali drugih programih upravljanja z izdelki, obiščite www . m edtronic . c om/productstewardship PREVIDNOSTNI UKREPI Pred uporabo preverite, da kateter Phenom™ ni zvit ali upognjen . Kakršne koli poškodbe katetra lahko zmanjšajo želene lastnosti delovanja katetra . Ne uporabljajte, če je embalaža odprta ali poškodovana . Vsebina neodprte, nepoškodovane embalaže je Kateter Phenom™...
. Spoljna površina katetera je premazana u cilju lakše navigacije kroz krvne sudove . Phenom™ Phenom™ kateteri su namenjeni za uvođenje interventnih sredstava ili dijagnostičkih sredstava u nervnu, kateteri 17, 21 i 27 imaju hidrofilni premaz koji se distalno pruža u dužini od 100 cm . Phenom™ Plus kateteri perifernu i koronarnu vaskulaturu .
. m edtronic . c om/productstewardship MERE PREDOSTROŽNOSTI Pre upotrebe uverite se da na Phenom™ kateteru nema nikakvih uvrnuća ili savijanja . Bilo kakvo oštećenje katetera može da smanji njegova željena radna svojstva . Nemojte ga koristiti ako je pakovanje otvoreno ili oštećeno . Sadržaj neotvorenog, neoštećenog pakovanja je sterilan .
. A superfície externa do cateter é revestida para melhorar a navegação no vaso . Os cateteres Phenom™ 17, 21 e 27 têm um revestimento hidrofílico que se estende pelos 100 cm distais . Os cateteres Phenom™ Plus têm um Para cateteres embalados em uma espiral de proteção, irrigue a espiral com soro fisiológico/soro fisiológico...
Seite 56
Califórnia ou outros programas de gestão de substâncias perigosas visite o site www . m edtronic . c om/productstewardship Cateter Phenom™ 27 PRECAUÇÕES 100% 50/50 Inspecione o cateter Phenom™ antes da utilização quanto à dobras ou torções . Qualquer dano no cateter 100% soro Comprimento Pressão Contraste iônico Contraste iônico pode diminuir as características de desempenho desejadas .
지혈 밸브를 유도 카테터 루어 커넥터에 부착하고 연속적인 관류를 근위부 ID 0.027 0.69 유지합니다. 9. 지혈 밸브로의 삽입을 돕기 위해 분할된 유도관 외피가 Phenom™ 17 원위부 ID 0.027 0.69 모델과 함께 포함되어 있습니다. 사용하려면 분할된 유도관 외피를 유도 카테터 또는 카테터 ID ≥...
Seite 58
8. REACH, CA Prop 65와 같은 우려 물질에 대한 추가 정보 또는 기타 제품 관리 프로그램은 www.medtronic.com/productstewardship을 참조하십시오. 주의사항 1. Phenom™ 카테터를 사용하기 전에 꼬이거나 구부러진 부분이 있는지 점검하십시오. 카테터 손상은 원하는 성능 특성을 감소시킬 수 있습니다. Phenom™ 27 카테터 2. 포장이 개봉되어 있거나 손상된 경우 사용하지 마십시오. 개봉되지 않고...
Hiện chưa có chống chỉ định đã biết nào . thấm nước kéo dài 100 cm ở đầu xa . Ống thông Phenom™ Plus có lớp phủ thấm nước kéo dài 90 cm ở đầu xa . HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Ống thông cũng có...
Seite 60
* Tham khảo hướng dẫn sử dụng cho các thiết bị và thuốc điều trị khác để biết thêm thông tin về biến chứng tiềm ẩn . Nếu xảy ra sự việc nghiêm trọng liên quan đến thiết bị, hãy liên hệ với đại diện Medtronic và cơ quan có...
ҚОЛДАНУҒА БОЛМАЙТЫН ЖАҒДАЙЛАР қаттылығы мен ішкі және сыртқы диаметрлері әртүрлі болады. Тамырдың Белгілі қарсы көрсетілімдері жоқ. ішінде жақсы жүруі үшін катетердің сыртқы беті қапталған. Phenom™ 17, 21 ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ және 27 катетерлерінде дистальді 100 см бөлікті алып жатқан гидрофильдік қабат бар. Phenom™ Plus катетерлерінде дистальді 90 см бөлікті алып...
Ағын жылдамдығының кестелері * Ықтимал асқыну жағдайлары туралы қосымша ақпарат алғыңыз келсе, басқа терапиялық құрылғылар мен препараттардың пайдалану нұсқауларын Phenom™ 17 катетері қараңыз. Осы құрылғыға байланысты өте қауіпті жағдай орын алса, Medtronic өкіліне және сіз тұратын елдегі/аймақтағы уәкілетті органға хабарласыңыз. 50/50 100% 76% ионды...
Seite 63
اإلدارة الجيدة للمنتجات، ي ُرجى االنتقال إلى الموقع احتياطات قبل االستخدام للتحري عن وجود أي التواءات أو انحناءات بها. وجود أي تلفPhenom™ افحص قسطرة .بالقسطرة قد يقلل من خصائص األداء المرجو ّ ة .ال تستخدم المنتج إذا كانت العبوة مفتوحة أو تالفة. تكون محتويات العبوة غير المفتوحة وغير التالفة م ُ عق م ّ ة...
Seite 64
0.76 0.030 القطر الخارجي القاصي .بوصلة لور للقسطرة اإلرشادية مع المحافظة على استمرار الشطف مقاس 71 وبرفقتها غ ِ مد م ِ دخال مشقوق للمساعدة في اإلدخال فيPhenom™ يتم توريد ط ُ رز قسطرة 0.53 0.021 القطر الداخلي الداني...
Symbol Glossary / Glossaire des symboles / Symbolglossar / Glossario dei simboli / Glosario de símbolos / Symbolförklaring / Verklaring van symbolen / Glossário de símbolos / Symboleiden selitykset / Symbolliste / Γλωσσάριο συμβόλων / Slovníček symbolů / Szimbólumok magyarázata / Глоссарий символов / Objaśnienia symboli / Sembol Sözlüğü / Symbolforklaring / Slovník symbolov / Glosarul simbolurilor / Речник на символите / Sümbolite selgitused / Pojmovnik simbola / Simbolių...
Seite 66
Do not resterilize / Ne pas restériliser / Nicht erneut sterilisieren / Non Do not use if package is damaged and consult instructions for use / Ne pas risterilizzare / No reesterilizar / Får inte omsteriliseras / Niet opnieuw utiliser si l’ e mballage est endommagé et consulter le mode d’ e mploi / Nicht steriliseren / Não reesterilizar / Älä...
Seite 67
Catalogue number / Numéro de référence / Artikelnummer / Numero di catalogo / Número de referencia / Katalognummer / Catalogusnummer / Número de catálogo / Luettelonumero / Katalognummer / Αριθμός καταλόγου / Katalogové číslo / Katalógusszám / Номер по каталогу / Numer katalogowy / Katalog numarası / Artikkelnummer / Katalógové číslo / Număr de catalog / Каталожен номер / Katalooginumber / Kataloški broj / Katalogo numeris / Kataloga numurs / Kataloška številka / Kataloški broj / Número de catálogo / 카탈로그...