Herunterladen Diese Seite drucken
Toro 30901 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30901:

Werbung

Kabine
Zugmaschine Groundsmaster
7000-D ab Baujahr 2015
Modellnr. 30901—Seriennr. 316000001 und höher
Sicherheit
Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden
des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der Einbauerklärung
am Ende dieses Dokuments.
Sicherheits- und
Bedienungsschilder
Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber
sind gut sichtbar; sie befinden sich in der
Nähe der möglichen Gefahrenbereiche.
Tauschen Sie beschädigte oder verloren
gegangene Aufkleber aus.
120-0250
1. Langsam fahrendes Fahrzeug
© 2016—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
WARNUNG:
KALIFORNIEN
Warnung zu Proposition 65
des Reproduktionssystems verursachen.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
®
4500, 4700-D oder Reelmaster
130-0594
1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; legen Sie
in der Kabine immer den Sicherheitsgurt an und tragen Sie
einen Gehörschutz.
Originaldokuments (DE)
Druck: USA
Alle Rechte vorbehalten
Form No. 3403-656 Rev A
®
Bedienungsanleitung
*3403-656* A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 30901

  • Seite 1 Form No. 3403-656 Rev A Kabine Zugmaschine Groundsmaster ® 4500, 4700-D oder Reelmaster ® 7000-D ab Baujahr 2015 Modellnr. 30901—Seriennr. 316000001 und höher Bedienungsanleitung Sicherheit WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte...
  • Seite 2 130-0611 1. Warnung: 1) Entfernen Sie den Stift. 2) Heben Sie die 130-5355 Türen an. 3) Verlassen Sie die Kabine.. 1. Schließen Sie das 2. Öffnen Sie die Heckfenster. Motorhaube. 132-3253 1. Stellen Sie die Lenksäule 4. Klappen Sie den Sitz in die Vorwärtsstellung.
  • Seite 3 Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Linke Befestigung vorne Rechte Befestigung vorne Schraube (3/8" x 1") Montieren der Befestigungen an der Bundmutter (3/8") Maschine. Sicherungsmutter (3/8") Linke Befestigung hinten Rechte Befestigung hinten Kabine Schraube (1/2" x 3-1/4") Scheibe (2-1/4") Montieren der Kabine an der Maschine. Scheibe (1-3/8") Sicherungsmutter (1/2") Linke Platte hinten...
  • Seite 4 Vorbereiten der Maschine Keine Teile werden benötigt Positionieren der Maschine 1. Räumen Sie einen Platz im Arbeitsbereich unter der Hebevorrichtung. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Hebevorrichtung die Kabine sicher während der Installation über der Bild 2 Maschine abstützen kann. 1.
  • Seite 5 Entfernen des Überrollschutzes Wichtig: Stützen Sie den Überrollschutz mit einer anderen Person ab, wenn Sie die Schrauben entfernen, mit denen er an der Maschine befestigt ist. 1. Entfernen und bewahren Sie die Schrauben auf, mit denen der Überrollschutz an der linken Seite der Maschine befestigt ist (Bild Bild 4...
  • Seite 6 Bohren der Löcher in der vorderen Befestigung Führen Sie diese Schritte nur bei Bedarf aus. Vorbereiten der Messen und bohren Sie zwei Löcher (Durchmesser von 13/32") für die rechte Befestigung vorne, wie in Bild 8 Kabinenbefestigungen abgebildet. Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Linke Befestigung vorne Rechte Befestigung vorne Linke Befestigung hinten...
  • Seite 7 Bild 10 Bild 11 1. Gummi-Isolator 2. Rechte Befestigung hinten 1. Anbringungsbereich 3. Vordere Schaumstoffdich- tung, Mitte 2. Vordere Schaumstoffdich- 4. Vordere Schaumstoffdich- Hinweis: Verwenden Sie Seifenlauge und einen tung, links tung, rechts Gummihammer, um das Einsetzen des Gummi-Isolators im Loch zu vereinfachen.
  • Seite 8 Hinweis: Bringen Sie die Enden der 2. Bringen Sie die linken und rechten Schaumstoffdich- Schaumdichtungen an Sicherheitsschaltern an tungen hinten an der Kabine an (Bild 14). und schaffen Sie eine feste Abdichtung. 3. Bringen Sie die hintere Schaumstoffdichtung hinten an 3.
  • Seite 9 Bild 17 Bild 16 1. Schraube (3/8" x 1") 3. Bundmutter (3/8") 2. Linke Befestigung 1. Fensterdichtung 3. 25 mm 2. Sicherheitsaufkleber 2. Ziehen Sie die Schrauben und Muttern mit 37-45 N·m Installieren der rechten Befestigung vorne 1. Nehmen Sie die vorhandenen Schrauben ab und Montieren der Kabinenbefesti- verwenden Sie die vier Schrauben (3/8"...
  • Seite 10 3. Ziehen Sie die Schrauben (1/2" x 1-1/4") mit 91-113 N·m an. 4. Befestigen Sie das Ablagefach mit der Schraube (5/16" x 1-1/2") an der Maschine (Bild 21). Bild 19 1. Schraube (1/2" x 6") 4. Verstärkungsplatte Bild 21 2. Linke Befestigung 5.
  • Seite 11 Montieren der Kabine an der Maschine Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bild 23 Kabine Schraube (1/2" x 3-1/4") Befestigen Sie den Kabelbaum, wie in Bild 24 abgebildet. Scheibe (2-1/4") Scheibe (1-3/8") Sicherungsmutter (1/2") Verfahren 1. Klemmen Sie das Minuskabel (-) von der Batterie ab. 2.
  • Seite 12 Einbauen der Platten und des Bodens Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Linke Platte hinten Rechte Platte hinten Schraube (1/4" x 3/4") Bild 27 Klemmmutter 1. Schraube (1/2" x 3-1/4") Bundmutter (1/4") 2. Scheibe (2-1/4") Polsterplatte 3. Hintere Befestigung Isoliermatte 4. Sicherungsmutter (1/2") Bodenprofil 5.
  • Seite 13 4. Fangen Sie mit der oberen Ecke der Polsterplatte an und kleben Sie sie hinten an der Kabine an, sodass sie nach dem Einbau zentriert ist. 5. Kleben Sie die Platte abschnittsweise von einem Ende zum anderen an, bis die Polsterplatte ganz angeklebt ist. Anbringen der Isoliermatte 1.
  • Seite 14 3. Befestigen Sie die Flasche für die Scheibenwasch- anlagenflüssigkeit und die R-Klemme mit zwei Schlossschrauben (5/16" x 3/4") und zwei Bundmut- tern an der Behälterbefestigung (Bild 34). Montieren des Behälters für die Scheibenwaschanlage Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Behälter für die Scheibenwaschanlage Behälterbefestigung Behälterplatte Schlossschraube (5/16"...
  • Seite 15 Bild 36 Bild 37 6. Drehen Sie den Hebel des Ausdehnungsriegel nach unten (Bild 36). 1. Anschlussstück (3/8" NPT x 0,625 Zahnung) Hinweis: Der Ausdehnungsriegel sollte die 2. Stöpsel des Rücklaufschlauchs Behälterbefestigung fest an der Behälterplatte halten. 3. Anschlussstück (3/8" NPT x 0,625 Zahnung) Stellen Sie die Mutter ein, um den Druck zu ändern, 4.
  • Seite 16 Anschließen des Schlauchs für die Scheibenwaschanlage 1. Verlegen Sie den Schlauch für die Scheibenwaschanlage durch den Schlauchring an der hinteren Kabinenbefestigung (Bild 41). Bild 39 1. Zulaufschlauch der 3. Gezahntes Bild 41 Heizung Anschlussstück 2. Schlauchklemme 1. Schlauchring 2. Schlauch für die Scheibenwaschanlage 6.
  • Seite 17 Bild 45 4. Ziehen Sie das Anschlussstück auf 34-47 N·m an. Bild 43 5. Bringen Sie eine R-Klemme um jeden 1. Rechtes Winkelanschluss- 4. O-Ring (Größe 10) stück (3/4") Klimaanlagenschlauch an und befestigen Sie sie mit den zwei vorhandenen Schrauben am 2.
  • Seite 18 Bild 47 1. Kabelbaum von der Maschine 2. Kabelbaum von der Kabine Bild 49 1. Kompressorkabel 3. Kabelbaum 2. Schließen Sie den Stromanschluss der Kabine am Anschluss an der rechten Seite der Maschine an (Bild 2. Rundstecker 48). 4. Verlegen Sie den Kabelbaum für die Flasche für die Scheibenwaschanlagenflüssigkeit durch die R-Klemme und schließen ihn an der Flasche an (Bild...
  • Seite 19 4. Prüfen Sie die Funktion aller Bedienelemente, bevor Sie die Maschine einsetzen. 5. Bitten Sie eine zweite Person vor der Verwendung der Maschine, die Rück- und Seitenspiegel einzustellen. 6. Nehmen Sie die Blöcke von den Rädern ab. 7. Schließen Sie das Minuskabel (-) an die Batterie an. 8.
  • Seite 20 Windschutzscheibenriegel Produktübersicht Heben Sie die Riegel an, um die Windschutzscheibe zu Bedienelemente öffnen (Bild 54). Üben Sie Druck auf den Riegel aus, um die Windschutzscheibe in der geöffneten Stellung zu arretieren. Ziehen Sie den Riegel heraus und nach unten, um das Fenster Kabinenbedienelemente zu schließen und zu arretieren.
  • Seite 21 Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Reinigen Sie die Kabinenluftfilter (Tauschen Sie die Filter aus, wenn sie zerrissen Nach 250 Betriebsstunden oder sehr schmutzig sind.) • Reinigen Sie die Klimaanlage. (häufiger in sehr staubigem oder schmutzigem Alle 250 Betriebsstunden Umfeld). Reinigung ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich...
  • Seite 22 Reinigen der Luftfilter 3. Setzen Sie die Filter und Gitter ein und befestigen Sie diese mit den Daumenschrauben. Wartungsintervall: Nach 250 Betriebsstunden (Tauschen Sie die Filter aus, wenn sie zerrissen oder Reinigen der Klimaanlage sehr schmutzig sind.) 1. Nehmen Sie die Daumenschrauben und Gitter vom Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden (häufiger internen Kabinenfilter und den hinteren Kabinenfiltern in sehr staubigem oder schmutzigem...
  • Seite 23 Schaltbilder Elektrisches Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 24 Hinweise:...
  • Seite 25 Hinweise:...
  • Seite 26 Hinweise:...
  • Seite 27 Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 28 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.