Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Medtronic Anleitungen
Medizinische Ausstattung
Aptus Heli-FX EndoAnchor
Medtronic Aptus Heli-FX EndoAnchor Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Medtronic Aptus Heli-FX EndoAnchor. Wir haben
1
Medtronic Aptus Heli-FX EndoAnchor Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
Medtronic Aptus Heli-FX EndoAnchor Gebrauchsanweisung (348 Seiten)
Systeme, bestehend aus den Heli-FX Führungskathetern, Heli-FX Applikatoren, EndoAnchor Implantaten und EndoAnchor Kassetten
Marke:
Medtronic
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 5.25 MB
Inhaltsverzeichnis
English
7
Inhaltsverzeichnis
7
Product Description
7
Indications for Use
9
Contraindications
9
Warnings and Precautions
9
Implant Procedure
10
Adverse Events
10
How Supplied
10
Clinical Data
11
Clinical Use Information
11
Directions for Use
12
Imaging Guidelines and Postoperative Follow-Up
15
Definitions
15
Storage, Transport, and Disposal
15
EMC Guidance and Declaration
15
Disclaimer of Warranty
17
Български
18
Описание На Продукта
18
Показания За Употреба
20
Предупреждения И Предпазни Мерки
20
Противопоказания
20
Нежелани Реакции
21
Клинични Данни
22
Начин На Доставяне
22
Информация За Клинично Използване
23
Указания За Употреба
23
EMC Насоки И Декларация
27
Определения
27
Съхранение, Транспорт И Изхвърляне
27
Указания За Образна Диагностика И Постоперативно Проследяване
27
Čeština
30
Popis Výrobku
30
Indikace K Použití
32
Kontraindikace
32
Varování a Bezpečnostní Opatření
32
Obecné Informace
32
Nežádoucí Účinky
33
Způsob Dodání
33
Informace O KlinickéM Použití
34
Klinické Údaje
34
Pokyny K Použití
35
Aplikátor Heli-FX
38
Definice
38
Pokyny a Prohlášení O Elektromagnetické Kompatibilitě (EMC)
38
Pokyny Ke Snímkování a Pooperačnímu Sledování
38
Skladování, Přeprava a Likvidace
38
Dansk
41
Produktbeskrivelse
41
Advarsler Og Forholdsregler
43
Indikationer for Brug
43
Kontraindikationer
43
Bivirkninger
44
Kliniske Data
45
Sådan Leveres Produktet
45
Brugsanvisning
46
Information Om Klinisk Anvendelse
46
Definitioner
49
EMC-Vejledning Og Erklæring
49
Opbevaring, Transport Og Bortskaffelse
49
Retningslinjer for Scanning Og Post-Operativ Opfølgning
49
Deutsch
52
Produktbeschreibung
52
Gerätestatus
53
Tastenfunktionen Vorwärts-Steuertaste
53
Indikationen
54
Kontraindikationen
54
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
54
Allgemeines
54
Patientenauswahl, Behandlung und Nachsorge
55
MRT-Sicherheit und -Kompatibilität
55
Komplikationen
55
Klinische Daten
56
Lieferumfang
56
Gebrauchsanleitung
57
Präimplantationsplanung
57
Informationen zur Klinischen Anwendung
57
Ärzteschulung
57
Richtlinien für Bildgebung und Postoperative Nachsorge
60
Definitionen
61
Erklärung und Informationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
61
Einstufung
62
Haftungsausschluss
62
Lagerung, Transport und Entsorgung
61
Ελληνικά
64
Περιγραφή Προϊόντος
64
Αντενδείξεις
66
Ενδείξεις Χρήσης
66
Προειδοποιήσεις Και Προφυλάξεις
66
Ανεπιθύμητα Συμβάντα
67
Κλινικά Δεδομένα
68
Τρόπος Διάθεσης
68
Οδηγίες Χρήσης
69
Πληροφορίες Κλινικής Χρήσης
69
Αποθήκευση, Μεταφορά Και Απόρριψη
73
Καθοδήγηση Και Δήλωση Περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας
73
Κατευθυντήριες Οδηγίες Απεικόνισης Και Μετεγχειρητική Μετέπειτα Παρακολούθηση
73
Ορισμοί
73
Español
76
Descripción del Producto
76
Advertencias y Medidas Preventivas
78
Consideraciones Generales
78
Procedimiento de Implantación
79
Contraindicaciones
78
Indicaciones de Uso
78
Efectos Adversos
79
Datos Clínicos
80
Presentación
80
Información sobre el Uso Clínico
81
Instrucciones de Uso
81
Pautas para Los Estudios de Imagen y Seguimiento Posoperatorio
84
Almacenamiento, Transporte y Eliminación
85
Definiciones
85
Directrices y Declaración en Relación con la Compatibilidad Electromagnética
85
Eesti
88
Toote Kirjeldus
88
Hoiatused Ja Ettevaatusabinõud
90
Üldine Teave
90
Kasutusnäidustused
90
Vastunäidustused
90
Kõrvaltoimed
91
Kliinilise Kasutuse Teave
92
Kliinilised Andmed
92
Tarnimine
92
Kasutusjuhised
93
EMÜ Suunised Ja Deklaratsioon
96
Mõisted
96
Piltdiagnostika Suunised Ja Operatsioonijärgne Kontroll
96
Säilitamine, Transportimine Ja Kõrvaldamine
96
Suomi
99
Tuotteen Kuvaus
99
Käyttöaiheet
101
Vaarat Ja Varotoimet
101
Vasta-Aiheet
101
Haittatapahtumat
102
Toimitustapa
102
Kliiniseen Käyttöön Liittyviä Tietoja
103
Kliiniset Tiedot
103
Käyttöohjeet
104
Kuvantamisohjeet Ja Leikkauksenjälkeinen Seuranta
107
Määritelmät
107
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Ohjeet Ja Vakuutus
107
Säilytys, Kuljetus Ja Hävitys
107
Français
110
Description du Produit
110
Avertissements et Précautions
112
Généralités
112
Procédure D'implantation
113
Contre-Indications
112
Indications D'utilisation
112
ÉVénements Indésirables
113
Données Cliniques
114
Présentation
114
Informations Destinées à L'utilisation Clinique
115
Mode D'emploi
115
Recommandations Relatives à L'imagerie et Suivi Post-Opératoire
118
Directives et Déclaration CEM
119
Limitation de Garantie
120
Définitions
119
Stockage, Transport et Élimination
119
Hrvatski
121
Opis Proizvoda
121
Indikacije Za Upotrebu
123
Kontraindikacije
123
Upozorenja I Mjere Opreza
123
Način Isporuke
124
Nuspojave
124
Informacije O Kliničkoj Primjeni
125
Klinički Podaci
125
Smjernice Za Upotrebu
126
Definicije
129
Skladištenje, Prijevoz I Odlaganje
129
Smjernice I Izjava O Elektromagnetskoj Kompatibilnosti
129
Smjernice Za Snimanje I Postoperativno Praćenje Bolesnika
129
Magyar
132
A Termék Leírása
132
Alkalmazási Terület
134
Ellenjavallatok
134
Figyelmeztetések És Előírások
134
SzöVőDMények
135
Kiszerelés
136
Klinikai Adatok
136
Használati Utasítás
137
Tudnivalók Klinikai Alkalmazáshoz
137
A Képalkotásra Vonatkozó Irányelvek És PosztoperatíV Kontrollvizsgálatok
140
Általános Ismertetés
140
Elektromágneses Kompatibilitásra (EMC) Vonatkozó Útmutató És Nyilatkozat
141
Meghatározások
141
Tárolás, Szállítás És Hulladékként Való Elhelyezés
141
Italiano
143
Descrizione del Prodotto
143
Avvertenze E Precauzioni
145
Controindicazioni
145
Indicazioni Per L'uso
145
Effetti Indesiderati
146
Dati Clinici
147
Modalità DI Fornitura
147
Informazioni Per Il Medico
148
Istruzioni Per L'uso
148
Conservazione, Trasporto E Smaltimento
152
Definizioni
152
Indicazioni E Dichiarazione Sulla Compatibilità Elettromagnetica
152
Linee Guida Per Gli Esami Diagnostici Per Immagini E Follow-Up Postoperatorio
152
조선말/한국어
155
제품 설명
155
경고 및 주의 사항
157
금기 사항
157
사용 적응증
157
이상사례
158
임상 데이터
158
제품 공급 방식
158
사용 지침
159
임상 사용 정보
159
Emc 지침 및 선언
162
보관, 운송 및 폐기
162
영상 지침 및 수술 후 후속 관리
162
용어 정의
162
Lietuvių
164
Gaminio Aprašymas
164
Kontraindikacijos
166
Naudojimo Indikacijos
166
Įspėjimai Ir Atsargumo Priemonės
166
Bendroji Informacija
166
Nepageidaujami Reiškiniai
167
Tiekimas
167
Informacija Apie Klinikinį Naudojimą
168
Klinikiniai Duomenys
168
Naudojimo Nurodymai
169
Apibrėžimai
172
EMS Rekomendacijos Ir Deklaracija
172
Laikymas, Gabenimas Ir Šalinimas
172
Vaizdų Tyrimų Rekomendacijos Ir Stebėjimas Po Operacijos
172
Latviešu
175
IzstrāDājuma Apraksts
175
Brīdinājumi un Piesardzības Pasākumi
177
Vispārīga Informācija
177
Kontrindikācijas
177
Lietošanas Indikācijas
177
Nevēlamas BlakusparāDības
178
Piegādes Forma
178
Informācija Par Klīnisko Lietojumu
179
Klīniskie Dati
179
Lietošanas NorāDījumi
180
Definīcijas
183
Ieteikumi un Paziņojums Par Elektromagnētisko Saderību
183
NorāDījumi Par Attēldiagnostiku un Pēcoperācijas Apsekošana
183
Uzglabāšana, Transportēšana un Likvidēšana
183
Mакедонски
186
Опис На Производот
186
Индикации За Употреба
188
Контраиндикации
188
Предупредувања И Мерки На Претпазливост
188
Несакани Појави
189
Клинички Податоци
190
Начин На Испорака
190
Информации За Клиничка Употреба
191
Упатство За Употреба
191
EMC Насоки И Изјава
195
Дефиниции
195
Принципи На Снимање И Постоперативни Контролни Прегледи
195
Складирање, Транспорт И Отстранување Во Отпад
195
Dutch
198
Productbeschrijving
198
Contra-Indicaties
200
Gebruiksindicaties
200
Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
200
Bijwerkingen
201
Klinische Gegevens
202
Leveringswijze
202
Gebruiksaanwijzing
203
Informatie over Klinisch Gebruik
203
Beeldvormingsrichtlijnen en Postoperatieve Follow-Up
206
Definities
207
EMC-Richtlijnen en -Verklaring
207
Opslag, Transport en Verwijdering
207
Norsk
210
Beskrivelse Av Produktet
210
Advarsler Og Forholdsregler
212
Indikasjoner for Bruk
212
Kontraindikasjoner
212
Komplikasjoner
213
Kliniske Data
214
Leveringsform
214
Informasjon Om Klinisk Bruk
215
Instruksjoner for Bruk
215
Definisjoner
218
Oppbevaring, Transport Og Kassering
218
Retningslinjer for Bildetaking Og Oppfølging Etter Operasjonen
218
Veiledning Og Erklæring Om Elektromagnetisk Kompatibilitet
218
Polski
221
Opis Produktu
221
Ostrzeżenia I Środki OstrożnośCI
223
Przeciwwskazania
223
Wskazania Do Stosowania
223
Zdarzenia Niepożądane
224
Dane Kliniczne
225
Sposób Dostarczania
225
Informacje O Zastosowaniu Klinicznym
226
Instrukcja Użycia
226
Definicje
230
Przechowywanie, Transport I Likwidacja
230
Wytyczne Dotyczące Obrazowania I Badań Kontrolnych Po Zabiegu
230
Zalecenia I Deklaracja Dotycząca KompatybilnośCI Elektromagnetycznej
230
Wyłączenie Gwarancji
232
Português
233
Descrição Do Produto
233
Avisos E Precauções
235
Contraindicações
235
Indicações de Utilização
235
Eventos Adversos
236
Apresentação
237
Dados Clínicos
237
Informações para Utilização Clínica
238
Instruções de Utilização
238
Armazenamento, Transporte E Descarte
241
Definições
241
Diretrizes para Exames Imagiológicos E Acompanhamento Pós-Operatório
241
Orientações E Declaração de Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
242
Descrição Do Produto
244
Indicações de Utilização
246
Contraindicações
246
Avisos E Precauções
246
Aspetos Gerais
246
Eventos Adversos
247
Apresentação
248
Dados Clínicos
248
Informações para Utilização Clínica
249
Instruções de Utilização
249
Diretrizes para Exames Imagiológicos E Acompanhamento Pós-Operatório
252
Definições
253
Armazenamento, Transporte E Eliminação
253
Orientações E Declaração de Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
253
Română
256
Descrierea Produsului
256
Avertismente ȘI PrecauțII
258
InformațII Generale
258
ContraindicaţII
258
IndicațII de Utilizare
258
Evenimente Adverse
259
Date Clinice
260
Mod de Livrare
260
InformațII de Uz Clinic
261
Instrucțiuni de Utilizare
261
DefinițII
264
Depozitarea, Transportul ȘI Eliminarea
264
Instrucțiuni Pentru Tehnicile Imagistice ȘI Urmărirea Postoperatorie
264
Recomandările EMC ȘI Declarația Producătorului
265
Русский
267
Описание Продукта
267
Показания К Применению
269
Предупреждения И Меры Предосторожности
269
Общие Сведения
269
Противопоказания
269
Нежелательные Явления
270
Клинические Данные
271
Способ Поставки
271
Информация По Клиническому Использованию
272
Указания По Применению
272
Определения
276
Рекомендации И Заявление Об Электромагнитной Совместимости
276
Отказ От Гарантии
278
Рекомендации По Визуализации И Послеоперационное Контрольное Обследование
276
Хранение, Транспортировка И Утилизация
276
Slovenčina
279
Opis Produktu
279
Indikácie Použitia
281
Kontraindikácie
281
Varovania a Preventívne Opatrenia
281
Všeobecné Informácie
281
Nežiaduce Príhody
282
Stav Pri Dodaní
282
Informácie O Klinickom Používaní
283
Klinické Údaje
283
Návod Na Používanie
284
Definície
287
Pokyny Na Snímkovanie a Pooperačné Ďalšie Sledovanie
287
Poučenie a Vyhlásenie O Elektromagnetickej Kompatibilite
287
Uchovávanie, Preprava a Likvidácia
287
Slovenščina
290
Opis Izdelka
290
Indikacije Za Uporabo
292
Kontraindikacije
292
Opozorila in Previdnostni Ukrepi
292
Izbira Bolnika, Zdravljenje in Kontrolni Pregledi
292
Način Dobave
293
Neželeni Učinki
293
Informacije O Klinični Uporabi
294
Klinični Podatki
294
Navodila Za Uporabo
295
Definicije
298
Shranjevanje, Transport in Odlaganje
298
Smernice in Izjava O Elektromagnetni Združljivosti (EMC)
298
Smernice Za Slikanje in Pooperativni Kontrolni Pregled
298
Srpski
301
Opis Proizvoda
301
Indikacije Za Upotrebu
303
Kontraindikacije
303
Upozorenja I Mere Predostrožnosti
303
Neželjeni Događaji
304
Stanje U Kojem Se Isporučuje
304
Informacije O Kliničkoj Upotrebi
305
Klinički Podaci
305
Uputstva Za Upotrebu
306
Definicije
309
Skladištenje, Transport I Odlaganje
309
Smernice I Deklaracija Za EMK
309
Smernice Za Snimanje I Postoperativna Kontrola
309
Svenska
312
Produktbeskrivning
312
Indikationer För Användning
314
Kontraindikationer
314
Varningar Och Försiktighetsåtgärder
314
Biverkningar
315
Leveranssätt
315
Information Om Klinisk Användning
316
Kliniska Data
316
Bruksanvisning
317
Definitioner
320
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC) - Riktlinjer Och Deklaration
320
Förvaring, Transport Och Bortskaffning
320
Riktlinjer För Bildtagning Och Postoperativ Uppföljning
320
Türkçe
323
Ürün TanıMı
323
Kontrendikasyonlar
325
KullanıM Endikasyonları
325
Uyarılar Ve Önlemler
325
Advers Olaylar
326
Klinik Kullanıma Ilişkin Bilgiler
327
Klinik Veriler
327
Tedarik BiçIMI
327
KullanıM Yönergeleri
328
EMC Kılavuzu Ve Bildirimi
331
Görüntüleme Yönergeleri Ve Ameliyat Sonrası Takip
331
Saklama, Taşıma Ve Bertaraf Etme
331
Tanımlar
331
Українська
334
Опис Виробу
334
Показання До Застосування
336
Попередження Та Запобіжні Заходи
336
Загальна Інформація
336
Протипоказання
336
Побічні Явища
337
Клінічні Дані
338
Форма Поставки
338
Інформація З Клінічного Використання
339
Вказівки Щодо Застосування
339
Рекомендації З Візуалізації І Післяопераційне Контрольне Обстеження
342
Визначення
343
Зберігання, Транспортування Й Утилізація
343
Рекомендації Та Заяви Щодо Електромагнітної Сумісності
343
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Medtronic Aptus Heli-FX
Medtronic autolog
Medtronic ACT Plus
Medtronic Arctic Front Advance
Medtronic autoLog IQ
Medtronic Affinity NT
Medtronic Affinity Pixie
Medtronic ADAPTA
Medtronic ADVISA DR MRI SURESCAN A3DR01
Medtronic Accu-Chek Guide Link
Medtronic Kategorien
Medizinische Ausstattung
Blutzuckermessgeräte
Transmitter
Gesundheitsprodukte
Körperpflegemittel
Weitere Medtronic Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen