Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher KM 100/120 R G Originalbetriebsanleitung Seite 45

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 100/120 R G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Mode balayage
Remarques sur le balayage
DANGER
Risque de blessure dû à un arrêt brusque
Ne vous levez pas du siège du conducteur pendant les travaux
de conduite ou de nettoyage (l'interrupteur de contact du siège
met alors l'appareil brusquement à l'arrêt).
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à des pierres ou graviers
Lorsque le flap pour déchets volumineux est ouvert, faites atten-
tion aux personnes, animaux ou objets à proximité (les pierres ou
graviers projetés sont dangereux).
PRÉCAUTION
Risque d'endommagement dû à des bandes d'emballage ou
similaire
Ne balayez pas de bandes d'emballage, de fils ou similaires
(dommage sur le mécanisme de balayage).
Les objets ou les obstacles non fixés ne doivent pas être renver-
sés ou poussés.
1. Pour un résultat de nettoyage optimal, ajuster la vitesse de dé-
placement aux conditions en présence.
2. Le balayage n'est autorisé que lorsque la cuve à poussière est
rétractée.
a Si le sélecteur de programme est réglé sur « Conduire », le
volet de la cuve se ferme automatiquement.
b Si le sélecteur de programme est placé sur « Balayage », le
volet de la cuve s'ouvre automatiquement et la cuve à pous-
sière est prête à ramasser les balayures.
3. Vider la cuve à poussière à intervalles réguliers.
a Si du gravier à été principalement balayé (débris lourds de
balayures), vider la cuve à poussière plus tôt.
4. Lors du nettoyage de surfaces, régler le sélecteur de pro-
gramme sur « Balayage avec brosse-rouleau ».
5. Pour nettoyer les bordures, utiliser également le balai latéral,
pour ce faire, régler le sélecteur de programme sur
« Balayage avec brosse-rouleau et balai latéral ».
6. Les obstacles fixes jusqu'à 6 cm de hauteur peuvent être fran-
chis lentement et avec précaution.
7. Passer les obstacles fixes supérieurs à 6 cm uniquement avec
une rampe adaptée.
Balayage avec brosse-rouleau et balai latéral
1. Pour les travaux de nettoyage, sélectionner le sens de la
marche vers l'avant.
2. Pour le nettoyage de surface : Abaisser la brosse-rouleau en
réglant le sélecteur de programme sur « Balayage avec
brosse-rouleau ».
3. Pour les surfaces mouillées ou humides : Ouvrir le volet de ba-
layage humide.
4. Pour le nettoyage près du bord : abaisser également le balai
latéral droit en réglant le sélecteur de programme sur
« Balayage avec brosse-rouleau et balai latéral ».
5. Pour ramasser des objets plus gros (50 mm) : Appuyer briève-
ment sur la pédale du flap pour déchets volumineux.
6. Nettoyer le filtre à poussière de temps en temps.
a Le filtre à poussière est automatiquement nettoyé à inter-
valles réguliers.
b Dans les environnements poussiéreux, appuyer également
sur l'interrupteur de nettoyage du filtre.
Vidage de la cuve à poussière
Le dispositif de vidage en hauteur de l'appareil permet de vider
les balayures accumulées dans la cuve à poussière directement
dans une benne à ordures (hauteur de vidage maximale, voir
chapitre « Caractéristiques techniques »).
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à des chutes d'objets !
Lors du relevage et de l'abaissement de la cuve à poussière, il
existe un risque de blessure par la chute d'objets de la surface de
dépose.
Avant de relever la cuve à poussière, retirez tous les objets qui
ne sont pas solidement fixés sur la surface de dépose.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par basculement de la machine lors du
vidage de la cuve à poussière !
Ne videz la cuve à poussière que sur un support plan et solide.
Respectez la distance de sécurité avec les monticules et rampes
lors du vidage.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas d'arrêt dans la zone de pivote-
ment de la cuve à poussière !
Assurez-vous qu'aucune personne, ni animal, ne se tient dans la
plage de pivotement de la cuve à poussière pendant le processus
de vidage.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par écrasement ou cisaillement des par-
ties corporelles en cas d'intervention sur le mécanisme de la
cuve à poussière !
Ne touchez pas la zone de déplacement ou les composants du
mécanisme de vidage de la cuve à poussière.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par l'abaissement de la cuve à poussière
!
La cuve à poussière soulevée peut s'abaisser brusquement et
provoquer des blessures graves par pincement et coincement.
Ne pas passer sous la cuve à poussière non sécurisée.
Sécuriser la cuve à poussière soulevée à l'aide de la traverse de
sécurité prévue à cet effet avant de passer sous la cuve à pous-
sière.
Touche Vidage en hauteur
1
Touche soulever / abaisser la cuve à poussière
2
Touche ouvrir/fermer le clapet du récipient
3
1. Mettre le sélecteur de programme sur la position "déplace-
ment" (c'est la seule position qui permette de soulever la cuve
à poussière).
2. Positionner grossièrement l'appareil.
a Après avoir arrêté l'appareil, attendre encore au moins 1 mi-
nute pour que la poussière puisse se déposer avant de la vi-
der.
3. Appuyer sur la touche Vidage sur le panneau de commande
et la maintenir enfoncée.
4. Appuyer sur l'interrupteur de la cuve à poussière et soulever
la cuve à poussière.
a Pour vider dans une benne à ordures, soulever complète-
ment la cuve à poussière et l'approcher lentement du conte-
neur de collecte.
Français
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis