Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Change Of Size; Changement De Format; Dimensionswechsel; Cambio De Formato - FAR KJ 45/S Bedienungsanleitung-Ersatzteillisten

Pneumatisch-hydraulisches nietwerkzeug für blindnietmuttern m4/m12
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KJ 45/S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KJ 45/S
CHANGE OF SIZE (fig. f8-f9-f10-f11)
The riveting tool is supplied with 6 pairs of threaded tie-rods
(A), heads (B), entreiners (R) and, spacers (S) only for tie-
rods from M4 to M6 (f8).
To change the size make as follows:
• Unscrew the cone-carrying head (O) by a 22 mm standard
spanner (f9).
• Extract the threaded tie-rod, pushing and lifting it at the
same time (f10).
• After preparing the threaded tie-rod (A) of the size you
need, arrange and keep the components as shown in f11
and assemble. Be sure that the components are correctly
placed, rotating the tie-rod by hand (f11).
ATTENTION!
• The side of the component (R) to be entered in the head
of the tie-rod is provided of a magnet to avoid accidental
fall during the operations of change of size.
• Screw the cone carrying heads (O) by a 22 mm standard
spanner and clamp correctly.
ATTENTION!
Disconnect the machine before carrying out the
above-mentioned operations.
CHANGEMENT DE FORMAT (fig. f8-f9 f10-f11)
L'outil est fourni avec 6 ensemble tirants filetés (A), enclumes
(B) et réduction hexagonale (R) et avec des entretoises (S)
seulement pour les tirants de M4 à M6 (f8)
Pour effectuer le changement de format, procéder comme suit:
• Dévisser le support porte tête (O) avec une clé commercial
de 22 mm (f9).
• Pour enlever le tirant fileté, pousser et soulever le tirant
(f10).
• Après avoir préparé le tirant (A) de la dimension désirée,
soutenir les composants comme indiquer dans le f11 et
exécuter la mise en place, s'assurer que l'ensemble des
composants soit correctement centré en faisant tourner
le tirant (f11).
ATTENTION!
• Pour les réductions hexagonales (R) le coté inséré dans le
tirant est aimanté pour éviter sa chute lors de l'opération
de changement de format.
• Visser le support porte tête (O) avec une clé commercial
de 22 mm et serrez correctement.
ATTENTION!
Les opérations ci-dessus doivent être effectuées
alors que la machine n'est pas alimentée.
GB
DIMENSIONSWECHSEL (Abb. f8-f9 f10-f11)
Die Nietmaschine wird mit 6 Paaren von Gewindedornen (A),
Mundstücke (B), Mitnehmer (R) und, nur für die Gewindedorne
von M4 bis M6, Distanzstücke (S) (Abb. f8) geliefert. Das
Dimensionswechsel durchführen, wie folgt:
• Das Röhrchen (O) mit einem handelsüblichen 22 mm-
• Den Gewindedorn schieben und gleichzeitig heben, um
• Die Teile (gem. Abb. f11) stellen und halten und den
ACHTUNG!
• Die in dem Gewindedorn einzusteckende Seite der Teile
• Das Röhrchen (O) mit einem handelsüblichen 22 mm-
F
CAMBIO DEL FORMATO (fig. f8-f9 f10-f11)
La remachadora esta abasteacida con 6 parejas de tirantes
fileteados (A), cabezas (B), arrastradores (R) y, solo para
la serie de tirantes desde M4 hasta M6, de distanciadores
(S) (f8).
Para efectuar el cambio del formato proceder como sigue:
• destornillar el manguito porta cabeza (O) con una llave
• remover el tirante fileteado, empujarlo y entretanto
• despues la preparación del tirante fileteado (A) de la
ATENCION!
• El lado del componente (R) a insertar en la cabeza del
• Enroscar el manguito porta cabeza (O) por una llave
75036018 - KJ45 S – rev 12- ( 09-2022)
Schlüssel abschrauben (Abb. f9).
ihn herauszuziehen (Abb. f10).
ausgewählten Gewindedorn (A) montieren. Bei Drehung
den Gewindedorn (Abb. f11), versichern Sie sich dass,
die Teile richtig gesetzt werden.
(R) ist magnetisch, um den zufälligen Fall während dem
Dimensionswechsel zu vermeiden.
Schlüssel einschrauben und korrekt spannen.
ACHTUNG!
Die obenstehenden schritte sind bei nicht
gespeister maschine durchzuführen.
comercial de mm 22 (f9).
levantarlo (f10).
medida querida, colocar y sostener los componentes
como en f11 y realizar el ensamblaje, asegurandose que
las piezas sean en sesión de balance de manera correcta,
roteando el tirante de mano (f11).
tirante esta imantado para evitar la caída accidental
durante las operaciónes del cambio del formato.
comercial de 22 mm y atornillar correctamente.
¡ATENCIÓN!
Las operaciones susodichas tienen que ser
efectuadas con la máquina parada.
D
E
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis