Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Instructions d´utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de serviço
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
SKYLOTEC GmbH
Im Bruch 11-15
56567 Neuwied · Germany
Fon
+49 (0)2631/9680-0
Fax
+49 (0)2631/9680-80
Mail
info@skylotec.de
Web
www.skylotec.de
SKYTAC SPEED
Használati útmutató
DE
Navodila za uporabo
GB
FR
ES
Инструкция по эксплуатации
IT
Упътване за употреба
NL
PT
DK
FI
NO
SE
PL
Návod na použití
Kullanma Talimatı
Οδηγίες χρήσης
使用说明书
使用マニュアル
‫הלעפה תוארוה‬
उपयोग नि र ् द े श ि का
© SKYLOTEC 2009
Stand 06/2011
HU
SL
CZ
TR
RU
BG
GR
CN
JP
IL
IN
AE
MAT-BA-0081

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Skylotec SKYTAC SPEED

  • Seite 1 SKYTAC SPEED Használati útmutató Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo Instructions for Use Návod na použití Instructions d´utilisation Kullanma Talimatı Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Упътване за употреба Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instruções de serviço Brugsanvisning 使用说明书 Käyttöohjeet 使用マニュアル...
  • Seite 2: Ndung Nur Mit Auffanggurten Und Skylotec Auffanggerät

    Nr./Serial no./N° di serie/Nº de serie...... tionsdatum / Date of installation ......nstallazione / Fecha de instalación Nächste Prüfung am: Next inspection on: Data prossimo collaudo: Próximo examen el día: SKYLOTEC GmbH · Im Bruch 11-15 · 56567 Neuwied · Germa TAC-0900 Abb. C...
  • Seite 3: Speed Aufsetzen

    Sie ist ausschließlich mit einer Auffangöse eines Auffanggurtes (EN 361) für mitlaufende Auffanggeräte an fester Führung (EN 353-1) zu benutzen. 2. Einsatz Der SKYTAC SPEED in Verbindung mit den Systemkomponenten (1.) ermöglicht einen gesicherten Auf- und Abstieg zu hohen oder tiefen Arbeitsplätzen. 3. Funktionsprinzip Der SPEED ist mit einem Rastriegel ausgestattet, der in Grundstellung immer ausgeklappt ist.
  • Seite 4: Cautionary Information

    It must be used exclusively in conjunction with harness suspension eyes (EN 361) for follow-on fall arrester devices on a fixed guide rail (EN 353-1). 2. Application The SKYTAC SPEED used in combination with system components (1.) ensures a safe ascent and descent to and from steep or high working areas. 3. Functioning principles SPEED is fitted with an arrester bolt which remains permanently engaged.
  • Seite 5 (EN 361) pour un antichute coulissant sur élément de guidage monté en fixe (EN 353-1). 2. Mise en oeuvre Le SKYTAC SPEED avec les éléments cités en (1.) permet une montée ou une descente en toute sécurité pour accéder à des points d‘intervention en hauteur ou en profondeur.
  • Seite 6 En cas de moindre doute sur l‘état du matériel, ne pas l‘utiliser. En cas d‘anomalie le faire contrôler dans un atelier de la société SKYLOTEC. Faire contrôler le SPEED au moins une fois par an par un spécialiste, les résultats du contrôle sont à consigner dans la fiche de suivi de maintenance.
  • Seite 7 ámbito de trabajo y que hayan sido debidamente informadas de los peligros. - Los accesorios de otros fabricantes únicamente se podrán utilizar tras recibir autorización por parte de SKYLOTEC GmbH y en ningún caso pueden perjudicar a la capacidad operativa y la seguridad del sistema (véase el punto 12).
  • Seite 8 (EN 361) per apparecchi anticaduta che corrono su una guida salda (EN 353-1). 2. Inserto Lo SKYTAC SPEED in collegamento con i componenti del sistema (1) consente di salire e scendere in sicurezza a posizioni di lavoro alte o basse.
  • Seite 9 (EN 361) voor meelopende valbe- veiligingen met een starre ankerlijn (EN 353-1). 2. Gebruik De SKYTAC SPEED in combinatie met de systeemcomponenten (1.) maakt het mogelijk om hoger of lager gelegen werkplaatsen op een veilige manier te bereiken. 3. Functieprincipe De SPEED is uitgerust met een grendelslot dat in de uitgangspositie altijd opengeklapt is.
  • Seite 10 (EN 361) para aparelhos de retenção corrediços numa guia fixa (EN 353-1). 2. Utilização O SKYTAC SPEED permite, em conexão com os componentes do sistema (1.), uma ascensão ou descida segura a locais de trabalho elevados ou profundos. 3. Princípio de funcionamento O SPEED está...
  • Seite 11 - O equipamento de protecção e o dispositivo de segurança só podem ser utilizados por pessoas familiariza das com o assunto e informadas sobre os perigos. - Os acessórios de outros fabricantes só podem ser utilizados com o consentimento da SKYLOTEC GmbH e não devem afectar a eficiência funcional e a segurança (veja o ponto 12).
  • Seite 12 - Beskyttelsesudstyret og sikkerhedsindretningen må kun benyttes af personer, der er fortrolige med materi- alet og er blevet oplyst om farerne. - Tilbehør fra andre producenter må kun anvendes efter godkendelse fra SKYLOTEC GmbH og må ikke for- ringe funktionsdygtigheden og sikkerheden (se punkt 12).
  • Seite 13 Eventuelle mangler skal afprøves på et værksted, der har kontrakt med firmaet SKYLOTEC, og om nødvendigt sættes i stand. SPEED skal afprøves af en sagkyndig mindst én gang om året, og resultatet af afprøvningen skal dokumenteres på...
  • Seite 14 (EN 361) for medløpende fangapparat på fast føring (EN 353-1). 2. Bruk SKYTAC SPEED i forbindelse med systemkomponenter (1.) muliggjør en sikker opp- og nedstigning fra høye eller dype arbeidsplasser. 3. Funksjonsprinsipp SPEED er utstyrt med en sperrebolt som alltid er utslått i grunnstilling.
  • Seite 15: Advarsler

    - Verneutstyret og sikkerhetsinnretningene skal kun benyttes av personer som er fortrolig med utstyret og som er informert om farene ved bruk. - Tilbehør fra annen produsent skal kun brukes med samtykke fra SKYLOTEC GmbH og skal ikke forringe funksjonsdyktigheten og sikkerheten (se pkt. 12).
  • Seite 16 - Skyddsutrustningen och säkerhetsanordningen får endast användas av personer, som är förtrogna med materien och som har underrättats om riskerna. - Tillbehör från andra tillverkare får endast användas med samtycke från SKYLOTEC GmbH och får inte inkräkta på funktionsdugligheten eller säkerheten (se pkt.12).
  • Seite 17 - Sprzęt ochronny oraz urządzenie zabezpieczające mogą być używane tylko przez te osoby, które są z nimi zapoz- na ne i które zostały poinformowane o możliwych niebezpieczeństwach. - Akcesoria innych producentów mogą być wykorzystywane tylko za zgodą firmy SKYLOTEC GmbH i nie powinny ujemnie oddziaływać na poprawne działanie i bezpieczeństwo (patrz punkt 12).
  • Seite 18 Az vezérelt SPEED felfogókészülék a helyhez rögzített létrával/sínnel egy mászási védelmi rendszert alkot. Ezt ki- zárólag egy felfogóheveder akasztófülével (EN 361) kell használni merev vezérelt felfogókészülék számára (EN 353-1). 2. Alkalmazás A SKYTAC SPEED a rendszer alkotórészeivel együtt (1.) bebiztosított fel és lemászást tesz lehetővé magas vagy mély munkahelyekhez. 3. Működési elv SPEED egy retesz-zárral van felszerelve, amely alapállásban mindig ki van nyitva.
  • Seite 19: Figyelmeztető Utasítás

    - A védőfelszerelést és a biztonsági berendezést csak olyan személyek használhatják, amelyek ismeri az anyagot és a veszélyekre vonatkozóan ki voltak képezve. - Más gyártó kellékeit csak a SKYLOTEC GmbH beleegyezésével szabad használni és ezek nem befolyásolhatják a működőképességet vagy a biztonságot (lásd a 12. pontot).
  • Seite 20 - Zaščitno opremo in varnostno pripravo smejo uporabljati le osebe, ki zadevo poznajo in so poučene o nevarnostih. - Pribor drugih proizvajalcev se sme uporabljati le v soglasju s podjetjem SKYLOTEC GmbH in ne sme negativno vplivati na sposobnost delovanja in varnost (glejte tč.12).
  • Seite 21: Certifikat O Istovetnosti In Garanciji

    (EN 361) pro pohyblivé zachycovače pádu včetně pevné zajišťovacího vedení (EN 353-1) 2. Použití SKYTAC SPEED spolu se systémovými komponenty (1.) umožňuje jištěný výstup a sestup na vysoká nebo hluboká pracoviště. 3. Princip fungování...
  • Seite 22 Bu düzenek, sadece sabit kılavuzda (EN 353-1) kullanıcı birlikte hareket eden yakalayıcı cihazlara yönelik bir yakalama kayışı (EN 361) halkası ile kullanılmalıdır. 2. Kullanım Sistem bileşenleri (1.) ile birlikte SKYTAC SPEED, yukarıdaki veya aşağıdaki çalışma alanlarına güvenli bir çıkış ve iniş sağlar. 3. İşleyiş prensibi SPEED, temel konumda daima dışarı...
  • Seite 23 на предохранительном поясе (EN 361), предназначенном для синхронно перемещающихся ловителей, двигающихся по жесткой направляющей (EN 353-1). 2. Назначение устройства Устройство SKYTAC SPEED в сочетании с другими компонентами системы (1.) позволяет пользователю безопасно подниматься или спускаться к рабочему месту. 3. Принцип действия...
  • Seite 24 колан (EN 361) за паралелно действащи захватни уреди към фиксиран водач (EN 353-1). 2. Приложение SKYTAC SPEED, свързан със системните компоненти (1.), предоставя възможност за осъществяване на сигурно изкачване и слизане на високи или дълбоки работни места. 3. Функционален принцип...
  • Seite 25 Ако при проверката преди работа се установят дори най-малки дефекти, оборудването не трябва да се използва. Евентуалните дефекти трябва да се проверят в сервиз на SKYLOTEC, респ. да се отстранят или приведат в съответствие. SPEED трябва да се проверява поне веднъж годишно от компетентно лице, резултатът...
  • Seite 26 προστασίας πτώσεων. Πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με ένα δακτύλιο ανάρτησης ενός αναρτήρα ασφαλείας (EN 361) για ελκυόμενους ανακόπτες πτώσης σε σταθερό οδηγό (EN 353-1). 2. Χρήση Ο SKYTAC SPEED σε συνδυασμό με τα στοιχεία συστήματος (1.) επιτρέπει την ασφαλή άνοδο και κάθοδο σε υψηλούς και χαμηλούς χώρους εργασίας. 3. Αρχή λειτουργίας...
  • Seite 27 Ο συνδυασμός με σκάλες διαφορετικών κατασκευαστών επιτρέπεται, εφόσον η λειτουργικότητα του συνδυασμού έχει τεκμηριωθεί κατά EN 353-1. Για πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα με άλλα συστήματα επικοινωνήστε με την SKYLOTEC! Πιστοποιητικό ταυτοποίησης και εγγύησης (Παρακαλούμε συμπληρώστε πριν την πρώτη χρήση) (B) Χαρακτηρισμός...
  • Seite 28 违反安全规定会危害生命! - 即使有小的缺陷,安全装置也不能再用。 - 如果安全装置、安全器具或保护装置损坏或有坠落的危险,要立即停止使用。让专家或生产厂检查。 - 不容许擅自变更或修理。 - 接收带是人身保护装置的组成部分,只能由指定的人员使用。 - 保护装置和安全装置只能由熟悉专业内容并了解危害的人员使用。 - 只有取得 SKYLOTEC 公司的同意,才能使用其它生产厂的附件,且不得影响功效性和安全性(见第12条)。 - 衣服和鞋要与实际使用和天气相适应。 - 按人体尺寸和衣服调节接受带。 - 仅在健康状况良好时使用。 - 防止安全绳、安全接收带、接收装置和导向索受到焊接火焰、焊接火花、酸液、碱液、尖锐边角等的危害。 - 在德国必须遵守同业工商事故联合会和当地或行业事故预防规程的有关准则 ZH 1/709, 710 。 在其它国家必须遵守相 关的国家规定的劳动保护章程。 5.1 警告提示: 即使是符合标准EN 353-1允许使用的安全接受带也可能产生由于错误使用或与不当装置组合而加大的安全危险 。 因此要注意以下事项: - 在接收装置和安全带之间绝不允许安放加长部件。 - 接收带环尽量贴紧安全接收带使用。不得与带环或弹性带使用。必须正确调节安全带,不得松弛。带环不得装得过...
  • Seite 29 SKYTAC SPEED...
  • Seite 30 SKYTAC SPEED...
  • Seite 35 Kontrollkarte / Record card (S) Prüfer/Inspector: (P) Datum/Date: (Q) Grund/Reason: (R) Bemerkung/Remark: (T) Nächste Untersuchung/Next check: (S) Prüfer/Inspector: (P) Datum/Date: (Q) Grund/Reason: (R) Bemerkung/Remark: (T) Nächste Untersuchung/Next check: (S) Prüfer/Inspector: (P) Datum/Date: (Q) Grund/Reason: (R) Bemerkung/Remark: (T) Nächste Untersuchung/Next check: (S) Prüfer/Inspector: (P) Datum/Date: (Q) Grund/Reason:...
  • Seite 36: Identifizierungs- Und Gewährleistungszertifikat / Identification And Warranty Certifikat

    à l’article 11, lettre B de la directive 89/686 EWG, relève du contrôle de l’organisme cité: TÜV Süd Product Service GmbH • Ridlerstraße 31 • D-80339 München Neuwied, 23.06.2009 (Ort, Datum, Unterschrift/Place, date, signature/Lieu, date, signature) Hersteller/Manufacturer/Fabricant: SKYLOTEC GmbH • Im Bruch 11-15 • D-56567 Neuwied...

Inhaltsverzeichnis