Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Données Techniques - JUICE CHARGER me 3 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CHARGER me 3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EU-Konformitätserklärung
EU-Declaration of conformity
Déclaration de conformité UE
Wir
Juice Technology AG
We
Kaernenstrasse 2
Nous
CH-8184 Bachenbülach
Tel. +41 41 510 02 19
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt:
hereby declare in our sole responsibility, that the product:
déclarons de notre seule responsabilité, que le produit:
Juice Technology AG
Juice Services AG
JUICE CHARGER me 3
EL-JCME3*
Juice Power AG
Juice Telemetrics AG
Kasernenstrasse 2
CH-8184 Bachenbülach
mit den wesentlichen Anforderungen der nachfolgenden genannten Richtlinien und deren Ände-
rungsrichtlinie übereinstimmt / complies with the essential requirements of the following guidelines and
info@juice-technology.com
their amendment guidelines / est conforme aux exigences essentielles des lignes directrices suivantes et
juice-world.com
de leurs lignes directrices de modification.
Phone CH / Intl.
+41-41 510 02 19
Richtlinie über Funkgeräte
Telefon DE
2014/53/EU
Radio Equipment Directive (RED)
0800 3 400 600
Directive sur les équipements radio
MWSt/UID
Juice Technology AG
Richtline zu gefährlichen Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten
CHE-236.291.474
DE815511383
2011/65/EU
Hazardous substances in electrical and electronic equipment directive (RoHS)
Directive sur les substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Juice Europe GmbH
Messgeräte-Richtlinie
Friedenheimer Brücke 20
DE-80639 München
2014/32/EU
Measuring Instrument Directive (MID)
Juice Iberia S.L.
Directive sur les instruments de mesure
Calle Medellín 3
ES-29002 Málaga
Für die Beurteilung wurden die folgenden einschlägigen Normen oder normativen Dokumenten
Juice France SAS
herangezogen / The following relevant standards or norms were used for the assessment / Les normes ou
18 Place des Nymphéas
FR-93420 Villepinte
documents normatifs pertinents suivants ont été utilisés pour l'évaluation
Juice Nordics AB
Edsbrogatan 1 A
SE-75228 Uppsala
EN 300 330 V2.1.1
EN 62479:2010
EN 50364:2018
EN IEC 61851-1:2019
EN IEC 61439-7:2020
EN 62196-1:2014
EN 62196-2:2017
IEC 62955:2018
Juice UK and Ireland Ltd
19 Eastbourne Terrace,
EN 50620:2020
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 301 489-1 V2.2.3
EN IEC 61851-21-2:2021
Paddington Station
EN IEC 63000:2018
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
+A1+A2:2012
UK-W2 6LG London
Juice Americas, Inc.
333 3rd Avenue N.
Die herangezogenen Normen für die Messgeräte-Richtlinie siehe separate EU-Konformitätserklärung
US-33701 St. Petersburg FL
vom Hersteller / For the standards used for the MID see the separate EU declaration of conformity
juice-americas.com
from the manufacturer /
Pour les normes utiliséed pour la directive sur les appareils de mesure, voir
la déclaration de conformité UE séparée du fabricant
Juice Technology Co., Ltd.
Zhejiang
Lishui Digital Building
Lianchuang Street No.153
Future City, Yuhang District
CN-Hangzhou
juice-asia.com
Waren aus EU nur an diese Adresse
Ort:
Datum:
Signatur:
goods from EU to this address only:
Bachenbülach
28.03.2022
Christoph R. Erni, CEO
Feldwiesenstrasse 8
DE-79807 Lottstetten
La déclaration de conformité UE se trouve également à
la page 288.
18. Installation
Seul du personnel qualifié est autorisé à installer et
à mettre en service le JUICE CHARGER me 3. Montez le
JUICE CHARGER me 3 conformément aux instructions
d'installation fournies. Veuillez toujours couper l'alimentation
électrique avant de commencer le montage.
Sécurité
Un disjoncteur différentiel et un disjoncteur de protection de
ligne doivent obligatoirement être installés en amont de
l'appareil. Le dimensionnement du disjoncteur de protection
de ligne doit être effectué en tenant compte de la plaque
signalétique, de la puissance de charge souhaitée et de la ligne
d'alimentation (longueur de la ligne, section) vers l'appareil,
conformément aux prescriptions nationales. Un disjoncteur de
protection de ligne est nécessaire par point de charge.
Montage de l'appareil
L'appareil peut être installé à l'intérieur comme à l'extérieur.
L'appareil doit uniquement être monté sur des
surfaces planes.
Les surfaces non planes doivent être compensées,
le cas échéant, par des mesures appropriées.
36
User Manual JUICE CHARGER me 3 [EP-JCME3*] V 1.02
Les trous de fixation sont réalisés à l'aide du gabarit de
perçage fourni. Les trous doivent être percés dans le mur au
diamètre prévu pour le matériel de fixation choisi. Installez le
support de fiche fourni à une hauteur comprise entre 70 cm
et 170 cm du sol.
Introduire le câble d'alimentation dans l'appareil par l'une
des deux entrées de câble prévues à cet effet (par le bas
ou par l'arrière).
Sections serrables
Conducteur à fil fin : 6–10 mm² / 10–8 AWG
Raccord de câble
Type min. de câble de raccordement : 3 ×  6 mm² – L1/N/PE
Type max. de câble de raccordement :
5 × 10 mm² – L1/L2/L3/N/PE
Ø du câble de raccordement : 16–21 mm
Internet
Connectez le JUICE CHARGER me 3 à Internet via le réseau
local LAN (RJ45) afin de pouvoir utiliser des fonctions
telles que la gestion de la charge. Faites passer le câble
à travers le plus petit trou de l'entrée de câble choisie
(3a et 3b des instructions d'installation) et sertissez une
fiche ou une prise LAN. Branchez ensuite le câble LAN sur le
JUICE CHARGE CONTROLLER, en utilisant si nécessaire un
câble LAN court supplémentaire.
Délestage de charge
Pour cela, raccordez les contacts de commutation sans
potentiel du récepteur centralisé à la borne jaune et à la
borne rouge conformément au point 5 des instructions
d'installation distinctes.
19. Modes de fonctionnement /
puissance de charge
Activation RFID
L'activation RFID est configurée par défaut. Vous recevez
deux cartes programmées au préalable pour l'activation.
Autres modes de fonctionnement
Plug and Charge (ISO 15118)
Gestion de la charge maître / esclave
20. Données techniques
Dimensions
Hauteur 280 mm, largeur 280 mm, profondeur 125 mm
Poids
env. 6,5 kg (y compris câble de chargement)
Intensité d'entrée
230 V, 6 – 32 A (monophasé) CA ou 400 V, 6 – 32 A (triphasé) CA, 50 Hz
Puissance de sortie
11 kW (16 A, triphasé) / 22 kW (32 A, triphasé)
Mesure de la puissance
Compteur intégré conforme MID en option (pour EP-JCME3M),
lisible par une fenêtre dans la vitre
Communication
OCPP1.5/1.6, Modbus TCP, EEBUS
Interface Ethernet (LAN, RJ45)
Activation
Lecteur RFID pour le contrôle d'accès (MIFARE Classic / Desfire)
La fréquence RFID est de 13,56 MHz.
Gestion de charge et
Configurable pour fonctionnement en maître et esclave (jusqu'à 250 appareils)
d'énergie
Sécurité
Capteur de température interne pour réduire le débit de charge quelle que
soit la température ambiante
Indice de protection
IP67
Résistance aux chocs
IK10
Température de service
de −30 °C à +50 °C
Dispositif différentiel
Disjoncteur différentiel CC 6 mA intégré
résiduel (DDR)
Classe de protection
I
Normes
CEI 61851, CEI 61439-7, CEM (environnements A + B), RoHS
Compteur conforme MID en option : EN 50470, CEM (environnements A + B),
RoHS
Matériau, couleur
Base : ABS/PC composite, noir
Couvercle : PC, transparent
Cadre : ABS/PC composite, argenté
Vitre : PMMA, imprimé
Raccord
fixe, à réaliser par un électricien certifié
Connecteur côté véhicule
Type 2 (CEI 62196)
User Manual JUICE CHARGER me 3 [EP-JCME3*] V 1.02
Modification du mode de fonctionnement /
de la puissance de charge
Si vous souhaitez enregistrer une autre carte RFID, modifier
le mode de fonctionnement ou adapter la puissance de
charge prédéfinie, votre borne doit impérativement être
connectée à Internet.
Consultez le lien www.juice.world/
installation pour prendre connaissance
des étapes suivantes.
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ep-jcme3

Inhaltsverzeichnis