Seite 1
Rook PL Rower elektryczno-magnetyczny EN Electric-magnetic bike DE Elektromagnetisches Fahrrad RU Электромагнитный велосипед RO Bicicletă electrică-magnetică LT Elektrinis-magnetinis dviratis treniruoklis CZ Elektricko-magnetický rotoped SK Elektricko-magnetický rotopéd Podręcznik użytkowania Str. 2 Zachowaj podręcznik użytkowania. User Manual Page 21 Keep the User Manual for future use.
Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub zamawiania części zamiennych. Maksymalna waga użytkownika: 150 kg BEZPIECZEŃSTWO UWAGA! Z urządzenia można korzystać...
Seite 3
umieszczone są inne urządzenia emitujące takie promieniowanie (np. telefony komórkowe), to niektóre wartości (takie jak np. tętno) mogą zostać zniekształcone. UWAGA! Nigdy nie dokonuj na własną rękę żadnych modyfikacji w sieci elektrycznej. Zmiany takie zlecaj specjalistom. UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprzętu wyjąć...
Seite 4
OBSŁUGA Przed rozpoczęciem treningu upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo zamontowane. Przed rozpoczęciem pierwszego treningu zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami i możliwościami regulacji urządzenia. Urządzenie posiada elementy, które mogą być narażone na korozję. Z tego powodu nie zaleca się, aby pozostawało w wilgotnym pomieszczeniu. Należy również dbać o to, aby sprzęt (szczególnie jego elementy wewnętrzne oraz elektroniczne) nie był...
Seite 5
ŚRODOWISKO Urządzenie jest dostarczane w opakowaniu w celu ochrony przed ewentualnymi uszkodzeniami w czasie transportu. Opakowania są surowcami nieprzetworzonymi i mogą być recyklingowane. Wyrzucaj te materiały do odpowiednich kolorowych pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki. Chroń środowisko i nie wyrzucaj zużytych baterii do domowego kosza na śmieci. Oddawaj je w miejscu zakupu lub przekazuj do wydzielonego punktu składowania surowców wtórnych.
LISTA CZĘŚCI Opis Ilość Opis Ilość Rama główna Przewód komputera Podstawa tylna Kolumna kierownicy Podstawa przednia Śruba komputera Zaślepka podstawy Podkładka płaska Stopka poziomująca Nakrętka samo kontrująca Nakrętka sześciokątna Pokrętło regulacji kierownicy Śruba sześciokątna Komputer Podkładka łukowa Podkładka płaska Nakrętka do śruby sześciokątnej 32 L/R Osłona kierownicy tylna/przednia 10 L/R...
INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Ze względu na dużą wagę niektórych elementów zaleca się montaż w dwie osoby. KROK 1. Zamontuj tylną podstawę (2) oraz przednią (3) do ramy głównej (1) używając śrub sześciokątnych (7), podkładek łukowych (8) oraz nakrętek do śruby sześciokątnej (9).
Seite 8
KROK 3. Przykręć prawy i lewy pedał (10L/P) do korby (11L/P). Śrubę prawego (10R) dokręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Lewy (10L) dokręć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. UWAGA! Prawy i lewy pedał (10L/P) są oznaczone “R” dla prawego i “L” dla lewego.
Seite 9
KROK 6. Załóż osłonę (22) na kolumnę kierownicy (25). Połącz przewód komputera (24) z przewodem łączącym (23). Zamontuj kolumnę kierownicy (25) do ramy głównej (1) używając śrub krzyżakowych (21), podkładek płaskich (39) i podkładek łukowych (40). Nasuń osłonę kolumny kierownicy (22). KROK 7.
Seite 10
KONSERWACJA SPRZĘTU Regularnie dokonuj konserwacji urządzenia. Poniższe czynności przeprowadzaj nie rzadziej niż co 20 godzin jego pracy. Kontroluj ruchome części urządzenia. Jeśli nie są dostatecznie nasmarowane, użyj smaru do łożysk rowerowych. Kontroluj stan elementów takich jak śruby i nakrętki. Dbaj o to, by były dobrze dokręcone. ...
Seite 11
zbliżyć klatkę piersiową do kolan. Wytrzymaj przez 15 sekund. Pamiętaj, aby nie zginać kolan. 2. FAZA ĆWICZEŃ To właściwa faza treningu. Ćwicz we własnym tempie tak, aby osiągnąć adekwatne tętno do swojego wieku jak przedstawiono na wykresie poniżej. 3. FAZA ODPRĘŻENIA Faza ta pozwala uspokoić...
Seite 12
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA Przed użyciem proszę usunąć folię zabezpieczającą z ekranu komputera. OPIS POSZCZEGÓLNYCH PRZYCISKÓW: UP - służy do wyboru wartości oraz zwiększenia poziomu wartości. DOWN - służy do wyboru wartości oraz zmniejszenia poziomu wartości. START/STOP - służy do rozpoczęcia lub zakończenia treningu.
Seite 13
WATT Program sterowany WATT. PROGRAM WŁĄCZANIE Komputer uruchomi się po podłączeniu zasilania. W przeciągu 2 sekund wyświetli wszystkie elementy na ekranie. Po 4 minutach bezczynności uruchomi się tryb oszczędzania energii. USTAWIENIE WARTOŚCI DO ODLICZANIA W trybie manualnym wybierz parametr, którego wartość chcesz osiągnąć podczas treningu: czas, dystans, ilość...
Seite 14
Rozpocznij trening, naciskając przycisk START/STOP. W celu ustawienia poziomu intensywności użyj UP lub DOWN. Przerwij trening, naciskając przycisk START/STOP. Aby powrócić do głównego menu, naciśnij przycisk RESET. PROGRAM DLA ZAAWANSOWANYCH Wybierz program, wciskając przycisk UP lub DOWN. Wybierz Advanced i wciśnij przycisk MODE, aby rozpocząć...
Seite 15
PROGRAM STEROWANY WATT Wybierz program, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wybierz WATT i wciśnij przycisk MODE, aby rozpocząć trening. Wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wybrać docelowy poziom WATT (poziom domyślny: 120). Ustaw czas treningu, wciskając przycisk UP lub DOWN. Rozpocznij trening, naciskając przycisk START/STOP.
Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym. Włącz aplikację i wybierz w niej swoje urządzenie ZIPRO , z którym chcesz się połączyć. Kiedy ZIPRO połączy się z aplikacją, nastąpi wyłączenie komputera i jego ekran zgaśnie. Od tej pory zarządzasz ZIPRO przez swoje urządzenie mobilne.
Seite 17
MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego skontaktowania się z serwisem producenta powoduje utratę gwarancji. W przypadku podejrzenia wystąpienia usterki wymagającej otwarcia obudowy skontaktuj się z serwisem producenta. Opis błędu Możliwe przyczyny Rozwiązanie Urządzenie kołysze się Urządzenia ustawione zostało Ustaw urządzenie na równej na nierównej powierzchni.
Seite 18
Brak połączenia Problemy z łącznością Włącz Bluetooth w swoim bluetooth bluetooth. urządzeniu mobilnym. Sparuj urządzenie mobilne z komputerem ZIPRO. Urządzenie nie otrzymuje Trzymaj obie ręce na danych wejściowych podczas czujnikach pulsu podczas pomiaru tkanki tłuszczowej pomiaru. użytkownika. Błąd systemu zasilania.
GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: ...
KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu Kod EAN Data sprzedaży (Pieczątka i podpis sprzedawcy) (Nie dotyczy w przypadku zakupu na odległość. Patrz Warunki gwarancji pkt.2) Informacja dotycząca zakupionego sprzętu wprowadzonego na terytorium kraju przez Morele.net Sp. z o.o. , Kraków, Fabryczna 20A. Masa sprzętu umieszczona jest na opakowaniu.
Seite 21
Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts. Maximum user weight: 150 kg SAFETY CAUTION! The device may be used solely for its intended purpose that is as a training device for adults.
Seite 22
GROUND Ground connection prevents electrocution. The device has a ground cable and plug. The plug has to be connected to a correctly installed and grounded mains socket. DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of electrocution. Before connecting the device to the mains, make sure the local voltage conforms to the type of the plug.
Seite 23
ASSEMBLY The device must be assembled carefully by an adult. In case of doubt, ask a more experienced person for help. Prior to the assembly, make sure the set contains all the listed elements and whether none of the parts was damaged during transport. If any parts are missing or you have any other reservations, contact the seller.
ASSEMBLY MANUAL CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements. STEP 1.
Seite 27
STEP 3. Screw the right and left pedal (10L/P) to the crank (11L/P). Screw the right pedal bolt (10R) on clockwise. Screw the left pedal bolt (10L) counterclockwise. CAUTION! The right pedal is marked ‘R’ and the left pedal is marked ‘L’. STEP 4.
STEP 6. Install the cover (22) onto the handlebar column (25). Connect the computer cable (24) to the connecting cable (23). Fix the handlebar column (25) to the main frame (1) with cross-head bolts (21), flat washers (39), and curved washers (40). Slide the handlebar column cover on (22).
Seite 29
MAINTENANCE Carry out maintenance activities at regular intervals. The tasks listed below should be carried out at least every 20 hours of operation. Check moving parts of the device. If they need lubrication, use a bicycle bearing grease. Check the conditions of such parts as bolts and nuts.
Seite 30
2. EXERCISE PHASE This is the exercise proper. Maintain your own pace to reach the heart rate appropriate for your age as shown in the chart below. 3. RELAXATION PHASE This phase helps steady the circulation and relax the muscles. It is identical to the warm-up phase. Remember not to strain your muscles.
Seite 31
COMPUTER MANUAL Remove the safety film from the display before use. BUTTONS: UP – it is used to select and increase values. DOWN – it is used to select and decrease values. MODE – it is used to confirm choices. ...
TURNING ON The computer turns on after power is connected. It will display all elements on the screen within two seconds. After four minutes of inactivity, it switches to the energy saving mode. SETTING COUNTDOWN VALUES In the manual mode, select the parameter you want to base your training on: time, distance, calories.
ADVANCED PROGRAMME 1. Select the programme with the UP or DOWN button. Select Advanced and press MODE to start the training. 2. Set the duration with the UP or DOWN button. 3. Start the training by pressing the START/STOP button. To set training intensity, use the UP or DOWN button.
Start the app and select the ZIPRO device you want to pair. When ZIPRO is connected with the app, the computer is turned off and the screen goes blank. From now on, you control ZIPRO through your mobile device.
iOS compatibility: version 11.0 watchOS 4.2 or higher iPhone, iPad, and iPod Touch compatibility Android compatibility: version 5.0 or higher Made for iPod, Made for iPhone, and Made for iPad mean the the electronic devices meet Apple standards and were designed to communicate with iPod, iPhone, or iPad.
TROUBLESHOOTING CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a failure that requires the housing to be opened, contact manufacturer’s service. Error description Possible causes Solution The device rocks to sides The device was placed on an Place the device on an even uneven surface.
Seite 37
No Bluetooth Bluetooth connectivity issues. Enable Bluetooth on your connection mobile device. Pair your mobile device with ZIPRO. The device receives no input Keep both hands on the pulse while measuring the user's sensors during the body fat. measurement. Power system error.
WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act. WARRANTY TERMS AND CONDITIONS The warranty covers only latent defects attributable to the manufacturer.
WARRANTY CARD Product name EAN code Date of sale (Stamp and signature of the seller) (Not applicable to remote purchases. See Warranty Terms and Conditions, section 2) Information about the purchased equipment imported by Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A.
Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
Während des Betriebs emittieren alle elektrischen Geräte elektromagnetische Strahlung. Wenn in der Nähe der elektronischen Steuerung oder der Konsole andere Geräte befinden, die eine solche Strahlung emittieren (z. B. Mobiltelefone), können einige Werte (wie z. B. Herzfrequenz) falsche Werte anzeigen. ...
ACHTUNG! Gehen Sie bei der Montage des Geräts mit Vorsicht vor und achten Sie darauf, dass sich keine Kinder in der Nähe aufhalten. Bei der Montage werden kleine Teile (Muttern, Schrauben usw.) verwendet, die von ihnen verschluckt werden können. BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das Gerät ordnungsgemäß...
Seite 43
Die Montageelemente, die benötigt werden, um den gegebenen Schritt der Montageanleitung auszuführen, sind in den Abbildungen und Erläuterungen dargestellt. Verwenden Sie die in der Montageanleitung angegebenen Teile. Ziehen Sie in den ersten Montagephasen die Teile nicht fest. Ziehen Sie sie fest, nachdem Sie alle eingesetzt haben und sicherstellen haben, dass sie richtig sitzen.
Seite 46
MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen. SCHRITT 1.
Seite 47
SCHRITT 3. Schrauben Sie das rechte und linke Pedal (10L/R) an die Kurbel (11L/R). Ziehen Sie die Schraube des rechten (10R) im Uhrzeigersinn fest. Ziehen Sie des linken (10L) entgegen dem Uhrzeigersinn fest. ACHTUNG! Das linke und rechte Pedal (10L/R) sind mit „R“...
SCHRITT 6. Legen Sie die Verkleidung (22) an der Lenkersäule an (25). Verbinden Sie das Computerkabel (24) mit dem Verbindungskabel (23). Montieren Sie die Lenkersäule (25) am Hauptrahmen (1) mithilfe der Kreuzschrauben (21), flachen Unterlegscheiben (39) und bogenförmigen Unterlegscheiben (40). Schieben Sie die Verkleidung auf die Lenkersäule (22).
WARTUNG DES TRAININGSGERÄTS Führen Sie regelmäßig eine Wartung des Geräts aus. Führen Sie die unten beschriebenen Tätigkeiten nicht seltener als nach je 20 Arbeitsstunden des Geräts aus. Überprüfen Sie die beweglichen Teile des Geräts. Falls diese nicht ausreichend geschmiert sind, verwenden Sie ein Schmiermittel für Fahrradlager.
Seite 50
Richtung der Wand. Halten Sie diese Position für 30 Sekunden. Wiederholen Sie die Übung mit dem rechten Bein nach vorne. Achten Sie darauf, den Rücken während der Übung nicht bogenförmig zu wölben. RUMPFBEUGEN Stellen Sie sich mit beiden Beinen zusammengestellt hin. Beugen Sie sich nach vorne und versuchen Sie den Brustkorb so nah wie möglich an die Knie zu bringen.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab. BESCHREIBUNG DER EINZELNEN TASTEN: UP - wird verwendet, um Werte auszuwählen und den Wert zu erhöhen. DOWN - wird verwendet, um Werte auszuwählen und den Wert zu reduzieren. ...
WATT Kalkuliert die Leistung während der Trainingseinheit. 0-350 MANUAL Manuelles Programm PROGRAM Wählen Sie eins der 12 vorprogrammierten Programme. CARDIO Pulsgesteuertes Programm HRC. WATT Wattgesteuertes Programm WATT. PROGRAM EINSCHALTEN Der Computer startet nach dem Anschluss der Stromversorgung. Innerhalb von 2 Sekunden werden alle Elemente auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Starten Sie das Training durch Drücken der START/STOP- Taste. Um die Intensität einzustellen, drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste. Brechen Sie das Training durch Drücken der START/STOP-Taste ab. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die RESET-Taste. PROGRAMM FÜR ANFÄNGER 1.
PULS-PROGRAMM CARDIO 1. Wählen Sie das Programm durch Drücken der UP- oder DOWN-Taste. Wählen Sie HRC und drücken Sie die MODE- Taste, um mit dem Training zu beginnen. 2. Stellen Sie Ihres Alter durch Drücken der UP- oder DOWN- Taste ein. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um TAG, 55 %, 75 % oder 90 % des maximalen Pulses zu wählen.
Anwendung herunterladen. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein. Starten Sie die Anwendung und wählen Sie Ihr ZIPRO-Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Wenn ZIPRO eine Verbindung zur Anwendung herstellt, wird der Computer heruntergefahren und der Bildschirm wird ausgeschaltet.
AUTO ON/OFF Der Computer schaltet sich ein, wenn das Schwungrad gedreht oder eine beliebige Taste gedrückt wird. Der Computer schaltet sich nach 4 Minuten der Inaktivität automatisch aus. ENERGIEVERSORGUNG Netzgerät: Input: 100-240V -50/60HZ 0,4A Max Output: 9,0V 1,5A 13,5W Nutzungstemperatur: von 0°C bis +40°C Lagerungstemperatur: von -10°C bis +60°C Computer (Modell): EBIC01-BLK...
MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Garantie. Wenn ein Fehler auftritt, der das Öffnen des Gehäuses erfordert, wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Herstellers. Fehlerbeschreibung Mögliche Ursachen Lösungen...
Seite 58
Probleme mit Bluetooth- Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth Konnektivität. mobilen Gerät die Bluetooth- Funktion. Koppeln Sie das mobile Gerät mit dem ZIPRO-Computer. Das Gerät erhält keine Halten Sie beide Hände auf Eingangsdaten während der den Pulssensoren während Messung des Körperfettanteils der Messung.
GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.
Уважаемый пользователь, Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство содержит важную информацию о безопасности, эксплуатации и техническом обслуживании устройства. Сохраните его, чтобы иметь возможность воспользоваться информацией относительно технического обслуживания или заказа сменных запчастей. Максимальный вес пользователя: 150 г БЕЗОПАСНОСТЬ...
Seite 62
Устройство питается от сети 230 В, 50 Гц. Все электрические устройства во время работы излучают электромагнитное излучение. Если вблизи электронной системы управления или приборной панели расположены другие устройства, излучающие такое излучение (например, мобильные телефоны), некоторые значения (например, пульс) могут быть искажены. ...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Прежде чем начать тренинг, убедитесь, что устройство правильно собрано. Перед началом первого тренинга ознакомьтесь со всеми функциями и возможностями регулировки устройства. Устройство имеет элементы, которые могут подвергаться коррозии. По этой причине не рекомендуется оставлять его в сыром помещении. Также необходимо следить за тем, чтобы...
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Устройство поставляется в упаковке, чтобы предотвратить возможное повреждение во время транспортировки. Упаковка - это необработанное сырье, которое может быть переработано. Выбрасывайте эти материалы в соответствующие цветные контейнеры для раздельного сбора. Охраняйте окружающую среду и не выбрасывайте использованные батареи в...
СПИСОК ДЕТАЛЕЙ № Описание Количество № Описание Количество Рама главная Провод компьютера Задняя подставка Рулевая колонка Передняя подставка Винт компьютера Заглушка основания Плоская шайба Выравнивающая ножка Самоконтрящаяся гайка Шестигранная гайка Ручка регулировки руля Винт шестигранный Компьютер Шайба сферическая Плоская шайба Гайка...
Seite 66
ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ ВНИМАНИЕ! Во время сборки выполняйте следующие шаги и используйте инструменты, входящие в комплект поставки продукта. Подготовьте достаточно места для сборки устройства. Из-за большого веса некоторых элементов рекомендуется выполнять сборку двумя лицами. ШАГ 1. Прикрепите заднее (2) и переднее (3) основание к...
Seite 67
ШАГ 3. Привинтите педали (10L/R) к шатунам (11L/P). Винт правой (10R) затяните по часовой стрелке. Винт левой (10L) затянитепротив часовой стрелки. ВНИМАНИЕ! Правая и левая педали (10L/R) обозначены как "R" для правой и "L" для левой. ШАГ 4. Снимите заводские передний и задний кожухи рулевой...
Seite 68
ШАГ 6. Установите на рулевую колонку (25) кожух (22). Соедините кабель компьютера (24) с соединительным проводом (23). Установите рулевую колонку (25) на гланую раму (1) с помощью винтов с крестообразным шлицем (21), плоских (39) и сферических шайб (40). Установите кожух рулевой колонки (22). ШАГ...
УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ Регулярно выполняйте техническое обслуживание устройства. Приведенные ниже действия выполняйте не реже чем через каждые 20 часов работы. Контролируйте движущиеся части устройства. Используйте смазку для подшипников велотренажера, если они недостаточно смазаны. Контролируйте состояние таких элементов, как винты и гайки. Следите за тем, чтобы они...
Seite 70
положение в течение 30 секунд. Повторите действие с выставленной вперед правой ногой. Помните, во время выполнения упражнения нельзя сгибать спину. НАКЛОНЫ Станьте прямо, ноги вместе. Выполните наклон вперед, стараясь как можно сильнее приблизить грудную клетку к коленям. Удерживайтесь в этом положении в течение 15 секунд.
Seite 71
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КОМПЬЮТЕРА Удалите защитную пленку с экрана компьютера перед использованием. ОПИСАНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ КНОПОК: UP - служит для выбора и повышения уровня значения. DOWN - служит для выбора и понижения уровня значения. MODE - служит для подтверждения выбора.
Seite 72
WATT Подсчитывает энергию, потребленную во время 0-350 тренировки. MANUAL Программа Manual. PROGRAM Выбор одной из 12 предустановленных программ. CARDIO Программа, управляемая частотой пульса, HRC. WATT Управляемая программа WATT. PROGRAM ВКЛЮЧЕНИЕ Компьютер начнет работу после подключения источника питания. В течение 2 секунд он будет...
Seite 73
ПРОГРАММА MANUAL 1. Выберите программу, нажав кнопку UP или DOWN. Выберите Manual и нажмите кнопку MODE, чтобы начать тренировку. 2. Установите время, расстояние, калории или пульс, нажав кнопку UP или DOWN. Выбор подтвердите нажатием кнопки MODE. 3. Начните тренировку, нажав кнопку START/STOP. Чтобы...
Seite 74
ПРОГРАММА, УПРАВЛЯЕМАЯ ЧАСТОТОЙ ПУЛЬСА, CARDIO 1. Выберите программу, нажав кнопку UP или DOWN. Выберите HRC и нажмите кнопку MODE, чтобы начать тренировку. 2. Установите свой возраст, нажав кнопку UP или DOWN. Нажмите кнопку UP или DOWN, чтобы выбрать TAG, 55%, 75% или 90% максимальной частоты сердечных сокращений.
Загрузите приложение. Включите Bluetooth на мобильном устройстве. Включите приложение и выберите в нем свое устройство ZIPRO, с которым хотите соединиться. Когда ZIPRO соединится с приложением, компьютер выключится и его экран погаснет. С этого момента вы управляете ZIPRO через свое мобильное устройство.
Seite 76
Блок питания: Input: 100-240V -50/60HZ 0,4A Max Output: 9,0V 1,5A 13,5W Температура применения: от 0°C до +40°C Температура хранения: от -10°C до +60°C Компьютер (модель): EBIC01-BLK ВОЗМОЖНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И МЕТОДЫ РЕМОНТА ВНИМАНИЕ! Открытие корпуса устройства без предварительного обращения в сервисный центр производителя приводит к потере гарантии. В случае подозрения в возникновении...
Seite 77
Нет соединения Проблемы с подключением Включите Bluetooth на Bluetooth по Bluetooth. мобильном устройстве. вяжите мобильное устройство с компьютером ZIPRO. Устройство не получает Во время измерения входные данные при держите обе руки на измерении жировой ткани датчиках пульса. пользователя. Ошибка системы питания.
ГАРАНТИЯ Продавец от имени Гаранта предоставляет гарантию на территории Республики Польша на 24 месяца со дня продажи. Гарантия на проданный товар не исключает, не ограничивает и не приостанавливает действия прав покупателя, вытекающих из закона о правах потребителя. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Рекламации и гарантии распространяются исключительно на скрытые дефекты, возникшие по вине производителя.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование продукта Код EAN Дата продажи (Печать и подпись продавца) (Не относится к случаю дистанционной покупки. См. Гарантийные условия п.2) Информация о приобретенном оборудовании, ввезенном в страну компанией ООО Morele.net, Краков, Фабрычна, 20A. Вес оборудования указан на упаковке. Сдача использованного оборудования в пункт сбора отходов...
Seite 80
Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară aparatul. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind siguranţa de utilizare şi de mentenanţă a aparatului. Vă rugăm să le păstraţi pentru a putea folosi informaţiile privind mentenanţa sau comandarea pieselor de schimb.
Seite 81
ATENŢIE! Nu efectuaţi niciodată reparaţii pe cont propriu la nivelul reţelei electrice. Solicitaţi astfel de modificări specialiştilor. ATENŢIE! Aveţi grijă ca înainte de a efectua orice reparaţii, mentenanţă sau de a curăţa echipamentul să scoateţi ştecherul din priză. ...
Seite 82
OPERARE Înainte de a începe antrenamentul asiguraţi-vă că aţi montat în mod corespunzător aparatul. Înainte de a începe primul antrenament luaţi la cunoştinţă toate funcţiile şi posibilităţile de ajustare ale aparatului. Aparatul este prevăzut cu piese care pot fi expuse la coroziune. Din acest motiv nu se recomandă...
Seite 83
MEDIU Aparatul este livrat în ambalaj pentru a asigura protecţia împotriva defecţiunilor eventuale pe durata transportului. Ambalajele sunt materiale neprelucrate şi pot fi reciclate. Aruncaţi aceste materiale în containerele cu culorile corespunzătoare pentru colectarea selectivă a deşeurilor. Protejaţi mediul şi nu aruncaţi bateriile uzate în coşul pentru deşeuri casnice. Transmiteţi-le în locul de achiziţie sau la un punct specializat de depozitare a materiilor prime reciclate.
Seite 84
LISTĂ PIESE Descriere Cantitate Descriere Cantitate Cadru principal Cablu computer Baza din spate Tijă ghidon Baza frontală Șurb computer Obturator bază Șaibă plată Picior de nivelare Contrapiuliță Piuliță hexagonală Buton reglare ghidon Șurub hexagonal Computer Șaibă arcuită Șaibă plată Piuliță șurub hexagonal 32 L/R Element de protecție ghidon stânga/dreapta...
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese vă recomandăm ca montajul să fie efectuat în două persoane. PASUL 1.
Seite 86
PASUL 3. Înșurubați pedalele din dreapta și din stânga (10L / P) pe angrenaj (11L / P). Rotiți șurubul pedalei din dreapta (10R) în sensul acelor de ceasornic. Rotiți șurubul pedalei din stânga (10L) în sens invers acelor de ceasornic. ATENȚIE! Pedalele din dreapta și stânga (10L/P) sunt marcate cu "R"...
Seite 87
PASUL 6. Fixați elementul protector (22) pe tija ghidonului (25). Conectați cablul computerului (24) la cablul de conectare (23). Montați tija ghidonului (25) pe cadrul principal (1) folosind șuruburile de tip cruce (21), șaibele plate (39) și șaibele arcuite (40). Glisați elementul protector al tijei ghidonului (22).
Seite 88
ÎNTREŢINEREA ECHIPAMENTULUI Efectuaţi în mod regulat mentenanţa aparatului. Efectuaţi activităţile de mai jos după cel puţin 20 de ore de funcţionare. Controlaţi piesele mobile ale aparatului. În cazul în care nu sunt lubrifiate suficient folosiţi lubrifiant pentru rulmenţi de bicicletă. ...
Seite 89
cutia toracică de genunchi. Rezistaţi timp de 15 secunde. Reţineţi că nu trebuie să îndoiţi genunchii. 2. FAZĂ EXERCIŢII Aceasta este faza propriu-zisă a antrenamentului. Antrenaţi-vă în propriul ritm astfel încât să atingeţi pulsul adecvat pentru vârsta dumneavoastră cum este indicat în diagrama de mai jos. 3.
Seite 90
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE COMPUTER Înainte de utilizare vă rugăm să dați la o parte folia de protecție de pe ecranul computerului. DESCRIEREA TASTELOR: UP – destinată pentru selectarea valorilor și mărirea nivelului valorilor DOWN - destinată pentru selectarea valorilor și micșorarea nivelului valorilor ...
Seite 91
CARDIO Program controlat de ritmul cardiac HRC. WATT Program controlat WATT. PROGRAM ACTIVARE Computerul va porni după conectarea sursei de alimentare. Timp de 2 secunde, acesta va afișa pe ecran toate elementele. După 4 minute de inactivitate, va fi activat modul de economisire a energiei.
Seite 92
PROGRAMUL PENTRU ÎNCEPĂTORI 1. Selectați programul apăsând tastele UP sau DOWN. Selectați Beginner și apăsați tasta MODE pentru a începe antrenamentul. 2. Setați durata apăsând tastele UP sau DOWN. 3. Începeți antrenamentul prin apăsarea butonului START / STOP. Pentru a seta nivelul de intensitate, folosiți UP sau DOWN.
Seite 93
PROGRAMUL CONTROLAT WATT 1. Selectați programul apăsând tastele UP sau DOWN. Selectați WATT și apăsați tasta MODE pentru a începe antrenamentul.. 2. Apăsați tasta UP sau DOWN, pentru a seta nivelul inițial WATT (nivelul implicit: 120). 3. Setați durata apăsând tastele UP sau DOWN. 4.
• Activați Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil. • Activați aplicația și selectați dispozitivul ZIPRO cu care doriți să vă conectați. • Când ZIPRO se conectează la aplicație, computerul va fi oprit și se va stinge ecranul. De acum înainte, gestionați ZIPRO prin intermediul dispozitivului dvs. mobil.
Seite 95
DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI TEHNICI DE REPARARE ATENŢIE! Deschiderea carcasei aparatului fără a contacta în prealabil service-ul producătorului duce la pierderea garanţiei. În cazul în care suspectaţi apariţia unei defecţiuni care necesită deschiderea carcasei contactaţi service-ul producătorului. Descriere eroare Cauze posibile Soluţie Aparatul se clatină...
Seite 96
Lipsă conectare Probleme cu conectarea Activați Bluetooth de pe bluetooth bluetooth. dispozitivul dvs. mobil. Împerechiați dispozitivul mobil cu computerul ZIPRO. Aparatul nu primește date de Țineți ambele mâini pe intrare în timpul măsurării senzorii pulsului în timpul grăsimii corporale a măsurării.
GARANŢIE Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanţia pentru marfa vândută nu exclude, nu limitează şi nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului. CONDIŢII DE GARANŢIE Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru defectele ascunse provocate din vina producătorului.
Seite 98
FIŞĂ DE GARANŢIE Numele produsului Cod EAN Data vânzării (Data şi semnătura comerciantului) (Nu se aplică în caz de achiziţie la distanţă. Vezi Condiţii de garanţie pct.2) Informaţia privitoare la echipamentul cumpărat introdus pe piaţa naţională de către Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Masa echipamentului este specificată...
Seite 99
Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir priežiūrą liečianti informacija. Instrukcijos neišmeskite tam, kad vėliau galėtumėte dar kartą perskaityti informaciją apie įrenginio priežiūrą arba užsakyti atsargines dalis. Maksimalus naudotojo svoris: 150 kg SAUGA DĖMESIO! Įrenginį...
Seite 100
Įrenginio prijungimui nenaudokite ilgintuvų. Jeigu įrenginio nenaudosite ilgesnį laiką, ištraukite kištuką iš elektros tinklo. Saugokite, kad elektros laidas nebūtų prispaustas. Jis turi būti tokioje vietoje, kurioje nėra grėsmės už jo užkliūti. ĮŽEMINIMAS Įžeminimas saugo nuo elektros smūgio. Įranga turi laidą ir kištuką su įžeminimu. Kištukas turi būti įjungtas į...
Garsas gali būti girdimas, sukant pedalus priešinga kryptimi. Tai lemia įrenginio techninė konstrukcija. Šis garsas neturi jokių neigiamų pasekmių įrenginio eksploatavimui. Prieš kiekvieną treniruotę patikrinkite saugos elementus, varžtus ir kištukines jungtis. Treniruotės metu avėkite tinkamą (sportinę) avalynę. MONTAVIMAS Įrenginio montavimą...
MONTAVIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Montavimo metu laikykitės toliau nurodytos eilės tvarkos ir naudokite kartu su gaminiu pristatytus įrankius. Įsitikinkite, ar įrenginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunkūs, todėl rekomenduojame, kad įrenginį montuotų du asmenys. 1 ŽINGSNIS Šešiakampiais varžtais (7), banguotomis poveržlėmis (8) ir veržlėmis šešiakampiams varžtams (9) pritvirtinkite galinę...
Seite 105
3 ŽINGSNIS Prie švaistiklio (11L/P) prisukite kairįjį ir dešinįjį pedalus (10L/P). Dešiniojo pedalo (10R) varžtą sukite laikrodžio rodyklės kryptimi, o kairiojo (10L) priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi. DĖMESIO! Kairysis ir dešinysis pedalai (10L/P) yra pažymėti raidėmis („R“ – dešinysis, „L“ – kairysis). 4 ŽINGSNIS Nuimkite gamykloje uždėtą...
Seite 106
6 ŽINGSNIS Uždėkite apsaugą (22) ant vairo iškyšos (25). Sujunkite kompiuterio laidą (24) su jungiančiuoju laidu (23). Varžtais su kryžmine išpjova (21), plokščiomis poveržlėmis (39) ir banguotomis poveržlėmis (40) pritvirtinkite vairo iškyšą (25) prie pagrindinio rėmo (1). Užmaukite vairo iškyšos apsaugą (22) 7 ŽINGSNIS Varžtu (45) ir plokščia poveržle (46) pritvirtinkite butelį...
ĮRENGINIO PRIEŽIŪRA Reguliariai atlikite įrenginio priežiūros darbus. Toliau nurodytus veiksmus būtina atlikti ne rečiau nei kas 20 įrenginio darbo valandų. Patikrinkite judančiąsias įrenginio dalis. Jeigu jos nėra pakankamai suteptos, sutepkite jas dviračių guoliams skirtu tepalu. Patikrinkite varžtus ir veržles. Šios dalys turi būti gerai prisuktos. ...
Seite 108
2. TIKRASIS TRENIRUOTĖS ETAPAS Tai pagrindinė treniruotės dalis. Pasirinkite savo tempą taip, kad būtų pasiektas Jūsų amžių atitinkantis pulsas (žr. toliau pateiktą iliustraciją). 3. ATSIPALAIDAVIMO ETAPAS Šis etapas leidžia sulėtinti kraujo apytaką ir atpalaiduoti raumenis. Kartojami apšilimo pratimai. Nepamirškite, kad raumenys negali būti per daug įtempti.
Seite 109
KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Prieš naudojimą nuo kompiuterio ekrano nuimkite apsauginę plėvelę. MYGTUKŲ FUNKCIJOS UP – leidžia pasirinkti norimą vertę arba padidinti skaitmeninę vertę. DOWN - leidžia pasirinkti norimą vertę arba sumažinti skaitmeninę vertę. MODE – patvirtina pasirinktą funkciją. ...
Seite 110
PROGRAM Vienos iš 12 galimų programų pasirinkimas. CARDIO Pulsu valdoma programa HRC. WATT WATT valdoma programa. PROGRAM ĮJUNGIMAS Įjungus maitinimą, kompiuteris įsijungs. Per 2 sekundes ekrane bus rodomi visi elementai. Jeigu per 4 minutes nebus jokių veiksmų, įsijungs elektros taupymo režimas. SKAIČIUOJAMOS ATBULINE TVARKA VERTĖS NUSTATYMAS ...
Seite 111
PROGRAMA PRADEDANTIESIEMS 1. Nuspausdami mygtuką UP arba DOWN, pasirinkite norimą programą. Pasirinkite programą „Beginner“ ir nuspauskite mygtuką MODE tam, kad treniruotė būtų pradėta. 2. Mygtukais UP ir DOWN nustatykite laiką. 3. Nuspausdami mygtuką START/STOP, pradėkite treniruotę. Treniruotės intensyvumo nustatymui naudokite mygtukus UP ir DOWN.
Seite 112
5. Norėdami baigti treniruotę, nuspauskite mygtuką START/STOP. Norėdami grįžti į pagrindinį meniu, nuspauskite mygtuką RESET. PROGRAMA, VALDOMA WATT 1. Nuspausdami mygtuką UP arba DOWN, pasirinkite norimą programą. Pasirinkite WATT. Nuspauskite mygtuką MODE tam, kad treniruotė būtų pradėta. 2. Mygtukais UP ir DOWN pasirinkite norimą WATT lygį (nustatytas lygis: 120).
Seite 113
Įjunkite programą ir joje išsirinkite „ZIPRO“ įrenginį, kurį norite prijungti. Kuomet „ZIPRO“ įrenginys prisijungs prie programos, kompiuteris ir jo ekranas išsijungs. Nuo šio momento „ZIPRO“ įrenginį valdysite mobiliuoju įrenginiu. Suderinta su „iOS“ (11.0 watchOS 4.2 arba naujesnė versija).
Seite 114
GALIMI GEDIMAI IR JŲ ŠALINIMAS DĖMESIO! Garantija nebegalios, jeigu be išankstinės konsultacijos su gamintojo servisu atidarysite įrenginio korpusą. Jeigu įtariate, kad atsirado gedimas ir reikia atidaryti įrenginio korpusą, pirmiausiai kreipkitės į gamintojo servisą. Gedimas Galimos priežastys Šalinimas Įrenginys siūbuoja. Įrenginys pastatytas ant Pastatykite įrenginį...
Seite 115
Susiekite mobilųjį įrenginį su ZIPRO kompiuteriu. Vartotojo kūno riebalų Pulso matavimo metu abi matavimo metu prietaisas rankas laikykite ant pulso negavo pradinių duomenų. jutiklių. Elektros tiekimo sistemos Kreipkitės į gamintojo klientų klaida. aptarnavimo centrą. Nurodant vartotojo amžių, ūgį Įvesdami vartotojo duomenis, ir svorį, viršyta skaitmeninė...
GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo teisių pagal Vartotojų teisių aktą. GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius defektus. Parduotuvė...
Seite 117
GARANTIJOS KORTELĖ Gaminio pavadinimas EAN kodas Pardavimo data (Pardavėjo antspaudas ir parašas) (Netaikoma, jeigu įrenginys įsigytas internetinėje parduotuvėje. Žr. „Garantijos sąlygos“, 2 pkt.) Informacija liečia įrenginį, kurį į šalies rinką įvedė bendrovė „Morele.net Sp. z o.o.“, įsikūrusi adresu Fabryczna 20A, Kraków (Krokuva). Įrenginio svoris nurodytas ant pakuotės.
Seite 118
Vážený uživateli, před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, seznamte se s následujícím návodem na použití. Tento návod obsahuje důležité informace týkající se bezpečného používání a údržby zařízení. Ponechejte si příručku, abyste měli možnost pozdějšího využívání informací týkajících se údržby nebo objednávání...
Seite 119
Pokud nebudete zařízení po delší dobu používat, vytáhněte jeho zástrčku z elektrické zásuvky. Věnujte pozornost tomu, aby elektrický kabel nebyl stlačený a jeho umístění nezpůsobilo nebezpečí zakopnutí. UZEMNĚNÍ Uzemnění chrání proti nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Trenažér má kabel napájení...
Seite 120
OBSLUHA Před zahájením tréninku se přesvědčte, že bylo zařízení správně smontováno. Před zahájením prvního tréninku se seznamte se všemi funkcemi a možnostmi nastavování zařízení. Zařízení má součásti, které by mohly korodovat. Z toho důvodu se nedoporučuje, aby stálo ve vlhkém prostředí.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Zařízení se dodává v obalu, aby bylo chráněno proti případnému poškození během dopravy. Obaly jsou z recyklovatelného materiálu. Vyhazujte je do příslušných barevných nádob na tříděný odpad. Chraňte životní prostředí a nevyhazujte vypotřebované baterie do domácího odpadkového koše. Odevzdávejte je v místě, kde byly koupeny nebo na místech určených k jejich sběru.
SEZNAM SOUČÁSTEK Č. Popis Množství Č. Popis Množství Hlavní rám Kabel počítače Zadní podstavec Sloupek řídítek Přední podstavec Šroub počítače Záslepka podstavce Plochá podložka Vyrovnávací patka Kontrovací matice Šestihranná matice Kolečko nastavení řídítek Šestihranný šroub Počítač Oblouková podložka Plochá podložka Matice k šestihrannému šroubu 32 L/R Kryt řídítek zadní/přední...
NÁVOD NA MONTÁŽ POZOR! Během montáže dodržujte následující kroky a používejte nářadí připojené k výrobku. Na montování zařízení připravte místo příslušné velikosti. Vzhledem k velké hmotnosti některých části se doporučuje, aby montáž prováděly dvě osoby. KROK 1 Namontujte zadní (2) a přední (3) podstavec na hlavní...
Seite 124
KROK 3 Přišroubujte pravý a levý pedál (10L/P) ke klice (11L/P). Šroub pravého (10R) utáhněte v souladu s pohybem hodinových ručiček. Levý (10L) utáhněte proti směru pohybu hodinových ručiček. POZOR! Pravý a levý pedál (10L/P) jsou označeny písmeny – pravý “R” a levý “L”. KROK 4 Odstraňte namontované...
KROK 6 Nasaďte kryt (22) na sloupek řídítek (25). Spojte kabel počítače (24) se spojovacím kabelem (23). Namontujte sloupek řídítek (25) k hlavnímu rámu (1) s použitím křížových šroubů (21), plochých podložek (39) a obloukových podložek (40). Nasuňte kryt sloupku řídítek (22). KROK 7 Upevněte držák na láhev s vodou (44) na sloupek řídítek (25) s použitím šroubu...
ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ Pravidelně provádějte údržbu zařízení. Následující činnosti provádějte minimálně jednou za 20 hodin provozu rotopedu. Překontrolujte pohyblivé části zařízení. Pokud nejsou dostatečně namazané, použijte mazivo na cyklistická ložiska. Překontrolujte stav takových prvků, jako jsou šrouby a matice. Pečujte o to, aby byly dobře utaženy.
Seite 127
2. FÁZE CVIČENÍ Toto je vlastní fáze tréninku. Cvičte vlastním tempem tak, abyste dosáhli tep vhodný pro svůj věk, jak je to uvedeno na následujícím grafu. 3. ODDECHOVÁ FÁZE Tato fáze umožňuje uklidnit krevní oběh a uvolnit svaly. Je to opakování rozcvičky. Je třeba pamatovat na to, abyste nepřetěžovali svaly.
Seite 128
NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČE Před použitím prosíme, abyste odstranili bezpečnostní fólii z displeje počítače. POPIS JEDNOTLIVÝCH TLAČÍTEK: UP – je určeno k volbě jednotlivých hodnot a ke zvýšení úrovně hodnoty. DOWN - je určeno k volbě hodnoty a snížení...
Seite 129
CARDIO Program řízený tepem HRC. WATT Řízený tréninkový plán WATT. PROGRAM SPOUŠTĚNÍ Počítač se spustí po zapojení napájení. Během 2 sekund se zobrazí na displeji všechny prvky. Po 4 minutách nečinnosti se spustí režim šetření energie. NASTAVENÍ HODNOTY ODPOČÍTÁVÁNÍ V manuálním režimu zvolte parametr, jehož...
Seite 130
PROGRAM PRO ZAČÁTEČNÍKY 1. Zvolte program stlačením tlačítka UP nebo DOWN. Zvolte Beginner a stlačte tlačítko MODE pro zahájení tréninku. Nastavte čas stlačením tlačítka UP nebo DOWN. Začněte trénink stlačením tlačítka START/STOP. Za účelem nastavení úrovně intenzity použijte UP nebo DOWN.
ŘÍZENÝ PROGRAM WATT 1. Zvolte program, stlačte tlačítko UP nebo DOWN. Zvolte WATT a stlačte tlačítko MODE pro zahájení tréninku. 2. Stlačte tlačítko UP nebo DOWN pro zvolení cílové úrovně WATT (přednastavená úroveň: 120). 3. Nastavte čas tréninku stlačením tlačítka UP nebo DOWN. 4.
Seite 132
Zapněte aplikaci a zvolte v ní své zařízení ZIPRO , se kterým se chcete spojit. Když se ZIPRO spojí s aplikací, počítač se vypne a jeho obrazovka zhasne. Od té doby ovládáte ZIPRO prostřednictvím svého mobilního zařízení. Shoda s iOS: verze 11.0 watchOS 4.2 nebo novější...
Seite 133
Kontaktujte servis výrobce. Zvětšil se odstup mezi Kontaktujte servis výrobce. setrvačníkem a magnety. Regulátor napětí je poškozen. Kontaktujte obsluhu zákazníků v servisu výrobce. Chybí spojení s Problémy se spojením Zapněte Bluetooth ve svém Bluetooth bluetooth. mobilu. Spárujte mobil s počítačem ZIPRO.
Seite 134
Zařízení nedostává vstupní Držte během měření obě ruce údaje během měření tukové na čidlech pulsu. tkáně uživatele. Chyba systému napájení. Kontaktujte servis výrobce. Překročení rozsahu při Při uvádění údajů uživatele uvádění věku, výšky nebo uveďte údaje, které se vejdou hmotnosti uživatele. do rozsahu.
ZÁRUKA Jménem Poskytovatele záruky poskytuje prodejce záruku platnou na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka za prodané zboží nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje oprávnění Kupujícího vyplývající z předpisů o právech spotřebitelů. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Reklamace a záruka se vztahují výhradně na skryté vady vzniklé vinou výrobce. Reklamace bude prodejnou nebo servisem přijata potom, co zákazník předloží: ...
ZÁRUČNÍ LIST Název zboží Kód EAN Datum prodeje (Razítko a podpis prodejce) (Netýká se v případě nákupu na dálku. Viz záruční podmínky bod 2) Informace týkající se koupeného zařízení přivezeného na území státu prostřednictvím společnosti Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Hmotnost zařízení...
Seite 137
Vážený užívateľ, pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie. Tento návod obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečného používania a údržby zariadenia. Ponechajte si príručku, aby ste mali možnosť aj neskoršie využívať informácie týkajúce sa údržby, alebo mohli objednávať...
Seite 138
Pokiaľ nebudete zariadenie cez dlhšiu dobu používať, vytiahnite jeho zástrčku z elektrickej zásuvky. Venujte pozornosť tomu, aby elektrický kábel nebol stlačený a jeho umiestnenie nespôsobilo nebezpečenstvo zakopnutia. UZEMNENIE Uzemnenie chráni proti nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom. Trenažér má kábel napájania a zástrčku s uzemnením. Zástrčka musí byť zapojená do riadne nainštalovanej a správne uzemnenej elektrickej zásuvky.
Seite 139
OBSLUHA Pred zahájením tréningu sa presvedčte, že zariadenie bolo správne zmontované. Pred zahájením prvého tréningu sa zoznámte so všetkými funkciami a možnosťami nastavovania zariadenia. Zariadenie má súčasti, ktoré by mohli korodovať. Z tohto dôvodu sa neodporúča, aby stálo vo vlhkom prostredí.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Zariadenie sa dodáva v obale, aby bolo chránené proti prípadnému poškodeniu pri doprave. Obaly sú z recyklovateľného materiálu. Vyhadzujte ich do príslušných farebných nádob na triedený odpad. Chráňte životné prostredie a nevyhadzujte spotrebované batérie do domáceho odpadkového koša. Odovzdávajte ich v mieste, kde boli kúpené alebo na miestach určených na ich zber.
Seite 141
ZOZNAM SÚČIASTOK Č. Popis Množstvo Č. Popis Množstvo Hlavný rám Kábel počítača Zadný podstavec Stĺpik riadidiel Predný podstavec Skrutka počítača Krytka podstavca Plochá podložka Vyrovnávacia nôžka Kontrovacia matica Šesťhranná matica Koliesko nastavenia riadidiel Šesťhranná skrutka Počítač Oblúková podložka Plochá podložka Matica ku šesťhrannej skrutke 32 L/R Kryt riadidiel zadný/predný...
Seite 142
NÁVOD NA MONTÁŽ POZOR! Počas montáže dodržiavajte nasledujúce kroky a používajte náradie pripojené ku výrobku. Na montovanie zariadenia pripravte miesto príslušnej veľkosti. Vzhľadom ku veľkej hmotnosti niektorých prvkov sa odporúča, aby montáž vykonávali dve osoby. KROK 1 Namontujte zadný (2) a predný (3) podstavec na hlavný...
Seite 143
KROK 3 Priskrutkujte pravý a ľavý pedál (10L/P) ku kľuke (11L/P). Skrutku pravého (10R) utiahnite v súladu s pohybom hodinových ručičiek. Ľavý (10L) utiahnite proti smeru pohybu hodinových ručičiek. POZOR! Pravý a ľavý pedál (10L/P) sú označené písmenami – pravý “R” a ľavý “L”. KROK 4 Odstráňte namontované...
Seite 144
KROK 6 Nasaďte kryt (22) na stĺpik riadidiel (25). Spojte kábel počítača (24) so spojovacím káblom (23). Namontujte stĺpik riadidiel (25) ku hlavnému rámu (1) s použitím krížových skrutiek (21), plochých podložiek (39) a oblúkových podložiek (40). Nasuňte kryt stĺpiku riadidiel (22). KROK 7 Upevnite držiak na fľašu s vodou (44) na stĺpiku riadidiel (25) s použitím skrutky (45) a plochej...
ÚDRŽBA ZARIADENIA Pravidelne vykonávajte údržbu zariadenia. Nasledujúce činnosti robte minimálne po 20 hodinách premávky rotopéda. Prekontrolujte pohyblivé časti zariadenia. Pokiaľ nie sú dostatočne namazané, použite mazivo na cyklistické ložiska. Prekontrolujte stav takých prvkov, ako sú skrutky a matice. Starajte sa o to, aby boli dobre utiahnuté.
Seite 146
PREDKLONY Postavte sa so spojenými nohami. Urobte predklon a snažte sa pri tom čo najviac priblížiť hruď ku kolenám. Vydržte 15 sekúnd. Pamätajte na to, aby ste neohýbali kolena. 2. FÁZA CVIČENIA Toto je fáza vlastného tréningu. Cvičte svojim tempom tak, aby ste dosiahli tep vhodný pre svoj vek, ako je to uvedené...
Seite 147
NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČA Pred použitím prosíme, aby ste odstránili ochrannú fóliu z displeja počítača. POPIS JEDNOTLIVÝCH TLAČIDIEL: UP – je určené pre voľbu jednotlivých hodnôt a zvýšenie úrovne hodnoty. DOWN - je určené pre voľbu hodnoty a zníženie úrovne hodnoty.
Seite 148
PROGRAM Voľba jedného z 12 pripravených vo výrobe programov. CARDIO Program riadený tepom HRC. WATT Riadený program WATT. PROGRAM SPUSTENIE Počítač sa spustí po zapojení napájania. V priebehu 2 sekúnd sa zobrazia na displeji všetky prvky. Po 4 minútach nečinnosti sa spustí režim šetrenia energie. NASTAVENIE HODNOTY ODRÁTAVANIA ...
Seite 149
PROGRAM PRE ZAČIATOČNÍKOV 1. Zvoľte program, stlačením tlačidla UP alebo DOWN. Zvoľte Beginner a stlačte tlačidlo MODE pre zahájenie tréningu. 2. Nastavte čas, stlačením tlačidla UP alebo DOWN. 3. Začnite tréning stlačením tlačidla ŠTART/STOP. Za účelom nastavenia úrovne intenzity použite UP alebo DOWN. 4.
Seite 150
RIADENÝ PROGRAM WATT 1. Zvoľte program, stlačte tlačidlo UP alebo DOWN. Zvoľte WATT a stlačte tlačidlo MODE pre zahájenie tréningu. 2. Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN pre zvolenie cieľovej úrovne WATT (prednastavená úroveň: 120). 3. Nastavte čas tréningu stlačením tlačidla UP alebo DOWN. 4.
Seite 151
Zapnite aplikáciu a zvoľte v nej svoje zariadenie ZIPRO , s ktorým sa chcete spojiť. Keď sa ZIPRO spojí s aplikáciou, počítač sa vypne a jeho obrazovka zhasne. Od tej doby ovládate ZIPRO prostredníctvom svojho mobilného zariadenia. Zhoda s iOS: verzia 11.0 watchOS 4.2 alebo novšia Zhoda so zariadeniami iPhone, iPad a iPod touch Zhoda s Android: verzia 5.0 alebo novšia...
Seite 152
Kontaktujte servis výrobcu. Zväčšil sa odstup medzi Kontaktujte servis výrobcu. zotrvačníkom a magnetmi. Regulátor napätia je Kontaktujte obsluhu poškodený. zákazníkov v servisu výrobcu. Chýba spojenia s Problémy so spojením Zapnite Bluetooth vo svojom Bluetooth bluetooth. mobile. Spárujte mobil s počítačom ZIPRO.
Seite 153
Zariadenie nedostáva vstupné Počas merania držte obidve údaje pri meraní tukového ruky na snímačoch pulzu. tkaniva užívateľa. Chyba systému napájania. Kontaktujte servis výrobcu. Prekročenie rozsahu pri Pri uvádzaní údajov užívateľa uvádzaní veku, výšky alebo uveďte údaje, ktoré sa vojdú hmotnosti užívateľa. do rozsahu.
ZÁRUKA Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú na území Poľskej republiky na čas 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka za predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje oprávnenia Kupujúceho vyplývajúce z predpisov o právach spotrebiteľov. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Reklamácie a záruka sa vzťahujú výhradne na skryté chyby vzniknuté z viny výrobcu. Reklamácia bude predajňou alebo servisom prijatá...
ZÁRUČNÝ LIST Názov tovaru Kód EAN Dátum predaja (Pečiatka a podpis predajcu) (Netýka sa v prípade nákupu na diaľku. Pozri záručné podmienky bod 2) Informácie týkajúce sa kúpeného zariadenia privezeného na územie štátu prostredníctvom spoločnosti Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Hmotnosť...