Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic NN-DS596M Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NN-DS596M:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung und Kochbuch
Mode dʼemploi et livre de recettes
Istruzioni e Ricettario
Four combi-vapeur
Forno a vapore combinato
Dampfkombinationsofen
NN-DS596M
NN-DS596M
NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH
À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
PER USO DOMESTICO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic NN-DS596M

  • Seite 1 Bedienungsanleitung und Kochbuch Mode dʼemploi et livre de recettes Istruzioni e Ricettario Four combi-vapeur Forno a vapore combinato Dampfkombinationsofen NN-DS596M NN-DS596M NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT PER USO DOMESTICO...
  • Seite 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Benutzung aufbewahren. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni future.
  • Seite 3 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com F0003BU00WP PA0316-0 © Panasonic Corporation 2016 Printed in P.R.C...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät von Panasonic gekauft haben. Inhalt Bedienungsanleitung ......2-68 Kurzinfo zum Kochzubehör ...... 73 Sicherheitshinweise .........2-8 Mikrowellenleistungsstufen....... 74 Grillen ............74 Entsorgung des Produkts ......9 Installation und Anschluss ......10 Ober-/Unterhitze ........75-76 Platzierung des Geräts ......10 Dampfgaren ..........
  • Seite 5: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise. Bitte sorgfältig durchlesen „ und zur weiteren Benutzung aufbewahren. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und „ Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anleitung für die sichere Verwendung des Gerätes von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person erhalten haben und die diesbezüglichen Risiken...
  • Seite 6: Als Tischgerät

    Sicherheitshinweise Warnung! Nehmen Sie an der Tür, dem Gehäuse des „ Bedienfelds, den Sicherheitsverriegelungsschaltern oder anderen Teilen des Ofens keine Veränderungen vor und führen Sie keine unsachgemäßen eigenmächtigen Reparaturen durch. Warnung! Das Außengehäuse des Geräts, das vor einem „ Kontakt mit der Mikrowellenenergie schützt, darf zu keiner Zeit abgenommen werden.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Wenn Sie Nahrungsmittel in Kunststoff- oder „ Papierbehältern aufwärmen, überprüfen Sie das Gerät häufig, da diese Art Behälter Feuer fangen, wenn Sie überhitzt werden. Sollte Rauch aus dem Gerät steigen oder sollten sich „ Flammen im Gerät bilden, drücken Sie Stopp/Abbrechen und lassen Sie die Tür geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Reinigen Sie das Innere des Geräts, die Türdichtungen „ und den Türdichtungsbereich regelmäßig. Wenn Nahrungsmittel spritzen oder verschüttete Flüssigkeiten an den Gerätewänden, am Boden, an den Türdichtungen und an den Türdichtungsbereichen haften, wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung kann eine milde Seifenlösung benutzt werden.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Benutzen Sie keine aggressiven, scheuernden „ Reinigungsmittel oder scharfe Metallspachtel, um die Glastür des Geräts zu reinigen, da diese die Oberfläche zerkratzen können, was zu einem Zerspringen des Glases führen kann. Die äußeren Ofenflächen, einschließlich der „ Lüftungsöffnungen am Gehäuse und die Ofentür werden während der Betriebsarten Grill, Ober-/Unterhitze, Dampf, Panacrunch und Kombination heiß.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Das Gerät hat zwei Grillheizer im oberen Ofenbereich „ und zwei Heizelemente im unteren Ofenbereich. Nach dem Gebrauch der Funktionen Grill, Ober-/Unterhitze, Dampf, Panacrunch und Kombination sind die Innenflächen des Ofens sehr heiß. Deshalb gilt besondere Vorsicht, um das Berühren der Heizelemente im Gerät zu vermeiden.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Der Zweck der Auffangrinne besteht darin, überschüssiges „ Wasser während des Dampf- und Mikrowellen-Modus aufzusammeln. Sie sollte nach jedem Dampf- und Mikrowellen-Betrieb geleert werden. Benutzen Sie den Wassertank nicht, wenn er Risse „ aufweist oder beschädigt ist, da das Wasser auslaufen könnte und zu einem Ausfall der Elektrik oder einem Stromschlag führen könnte.
  • Seite 12: Entsorgung Des Produkts

    Entsorgung des Produkts Informationen für Für gewerbliche Anwender in der Benutzer zur Entsorgung Europäischen Union von Elektro- und Wenn Sie elektrische oder elektronische Elektronik-Altgeräten Geräte entsorgen möchten, wenden Sie (Privathaushalte) sich bitte an Ihren Händler oder Lieferanten zwecks weiterer Informationen. Dieses Symbol auf den Produkten und/oder den Begleitdokumenten Informationen über die...
  • Seite 13: Installation Und Anschluss

    Installation und Anschluss Überprüfen Sie Ihr Erdungsanweisungen Mikrowellengerät Wenn Ihre Wechselstrom-Steckdose nicht Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung, geerdet ist, liegt es in der persönlichen entfernen Sie alles Verpackungsmaterial Verantwortung des Kunden, diese durch und überprüfen Sie das Gerät auf eine ordnungsgemäß...
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte sorgfältig durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren. 5. Benutzen Sie den Wassertank nicht, Warnung! wenn er Risse aufweist oder beschädigt Wichtige Sicherheitshinweise ist, da das Wasser auslaufen könnte und zu einem Ausfall der Elektrik oder 1. Die Türabdichtungen und einem Stromschlag führen könnte.
  • Seite 15: Benutzung Des Geräts

    Wichtige Sicherheitshinweise Benutzung des Geräts 4. Bewahren Sie keine Objekte im Gerät auf, wenn dieses nicht benutzt wird, 1. Benutzen Sie das Gerät zu keinem falls es versehentlich eingeschaltet wird. anderen Zweck als zur Zubereitung von Nahrungsmitteln. Das Gerät 5. Das Gerät darf in den Betriebsarten wurde speziell dazu konzipiert, Mikrowelle oder Kombination nicht Nahrungsmittel aufzuwärmen oder zu...
  • Seite 16: Innenbeleuchtung

    Wichtige Sicherheitshinweise Betrieb des Heizelements Betrieb des Kühlgebläses Nach dem Betrieb des Gerätes, kann 1. Bevor Sie die Ober-/Unterhitze, es sein, dass der Gebläsemotor Dampf, Grill, Panacrunch- oder ein paar Minuten nachläuft, um die Kombination-Funktion zum ersten Mal Elektrokomponenten zu kühlen. Dies ist nutzen, wischen Sie überschüssiges normal und Sie können das Lebensmittel Öl im Innenraum des Geräts ab...
  • Seite 17 Wichtige Sicherheitshinweise Fleischthermometer Um dies zu verhindern, sollten die folgenden Schritte unternommen werden: Verwenden Sie erst dann ein Thermometer zum Überprüfen des Garzustandes von „ Vermeiden Sie die Verwendung von Braten und Geflügel, wenn das Fleisch Behältern mit geraden Wänden und bereits aus dem Gerät genommen wurde.
  • Seite 18: Babyflaschen/Gläschen Mit Babynahrung

    Wichtige Sicherheitshinweise Utensilien/Folie Babyflaschen/Gläschen mit Babynahrung Erwärmen Sie keine geschlossenen Dosen oder Flaschen, da diese explodieren Oberteil und Sauger oder Deckel müssen können. von Babyflaschen oder Gläschen mit Babynahrung abgenommen werden, bevor Metallbehälter oder Schüsseln mit sie in das Gerät gestellt werden. Metallverzierungen sollten beim Mikrowellenkochen nicht benutzt werden.
  • Seite 19: Geräteteile

    Geräteteile Warnschild Typschild Belüftungsöffnung Bedienfeld Vorderansicht Rückansicht Auffangrinne Wassertank Lufteinlass Auffangrinne 1. Bevor Sie das Gerät verwenden, muss die Auffangrinne eingesetzt werden, da diese während des Kochens überschüssiges Wasser auffängt. Die Auffangrinne sollte regelmäßig entfernt und gereinigt werden. 2. Die Auffangrinne wird wieder eingesetzt, indem sie in die Vorderfüße des Gerätes eingerastet wird, während Setzen Sie die Auffangrinne wieder ein,...
  • Seite 20 Geräteteile Dampfauslass Grillelemente Menü- LED-Lampe Warnschild schild Einschubpositionen Lüftungsöff- nungen Stromkabel Netzstecker Tür-Sicherheits- Gerätefenster sperrsystem Türscharniere Um Verletzungen Um beim Öffnen zu vermeiden, und Schließen der keine Finger, Tür Verletzungen Messer, Löffel zu verhindern, die oder andere Finger stets von Gegenstände in den Türscharnieren das Türriegelloch...
  • Seite 21: Gerätezubehör

    Gerätezubehör Das Blech kann auch als Panacrunch- Der Ofen wird mit einem Zubehörteil Blech für die Panacrunch- geliefert; dem Panacrunch-Blech. Halten Sie sich immer an die Anweisungen, die zur Automatikprogramme in die obere Benutzung des Zubehörs gegeben werden. Einschubposition eingeschoben Das Zubehör dient verschiedenen Zwecken: werden.
  • Seite 22: Bedienfeld

    Bedienfeld Displayfenster Dampf (Seiten 32-34) Mikrowelle (Seiten 24-25) Grill (Seiten 26-27) Ober-/Unterhitze (Seiten 30-31) Turboauftauen (Seiten 46-48) Automatik-Dampfprogramme (Seiten 49-51) Automatische Kochprogramme (Seiten 52-55) Panacrunch-Programme (Seiten 56-59) 10. Zeit/Gewicht-Drehregler 11. Systemreinigung (Seiten 60-61) 12. Zeitschaltuhr/Uhr 13. Stopp/Abbrechen: Vor dem Garen: Einmaliges Antippen löscht Ihre Anweisungen.
  • Seite 23: Zubereitungsmodi

    Zubereitungsmodi Die Darstellungen unten sind Beispiele für das Zubehör. Dies kann je nach Rezept/Gericht variieren. Weitere Informationen finden Sie im Kochbuch. Geeignete Zubereitungsmodi Verwendung Gefäße Kochutensilien • Auftauen • Aufwärmen • Schmelzen: Butter, Schokolade, Käse. MIKROWELLE • Garen von Fisch, Gemüse, Obst, Eiern.
  • Seite 24: Kombinationskochmodi

    Kombinationskochmodi Zubehör Zubereitungsmodi Verwendung Gefäße geeignet GRILL + MIKROWELLE • Zubereiten von Lasagne, Fleisch, Mikrowellengeeignete Kartoffel- oder Gemüsegratins. und hitzebeständige Gefäße direkt auf den Geräteboden stellen. Kein Vorheizen Anweisungen zur Verwendung des Grills + Mikrowelle im Panacrunch-Modus finden Sie auf Seite 28- DAMPF + MIKROWELLE •...
  • Seite 25: Laufschrift

    Laufschrift Laufschrift Kein Wort Plug-in “88:88” Auf Dänisch „DANSK“ Antippen „SUOMI“ Auf Finnisch Antippen Auf svensk „SVENSKA“ Antippen „NORSK“ Auf norsk Antippen „DEUTSCH“ Antippen Auf Deutsch Auf Französisch „FRANCAIS“ Antippen „ITALIANO“ Auf Italienisch Antippen „ENGLISH“ Auf Englisch Antippen Diese Modelle haben eine einzigartige Laufschrift-Funktion, die Sie durch den Betrieb Ihrer Mik- rowelle führt.
  • Seite 26: Uhr Einstellen

    Uhr einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingesteckt wird, erscheint „88:88“ im Display. Zeitschaltuhr/Uhr Geben Sie die Uhrzeit durch Die Zeitschaltuhr/Uhr-Taste zweimal antippen. Drehen des Zeit-/Gewicht- zweimal antippen. Der „ZEIT EINGEBEN“ Drehreglers ein. Die Zeit Doppelpunkt hört auf zu erscheint im Display erscheint im Display und der blinken.
  • Seite 27: Kochen Und Auftauen In Der Mikrowelle

    Kochen und Auftauen in der Mikrowelle Es stehen 6 verschiedene Mikrowellen-Leistungsstufen zur Verfügung. Legen Sie keine Nahrungsmittel direkt auf den Geräteboden. Stellen Sie Ihre eigenen Gefäße, Platten oder Schüsseln, die sie mit einem Deckel oder einer Frischhaltefolie abgedeckt haben, auf den Geräteboden. Antippen Leistungsstufe Wattzahl 1-mal 1000 W...
  • Seite 28: Bodeneinspeisungstechnologie

    Kochen und Auftauen in der Mikrowelle Hinweis 1. Die maximale Zeit bei maximaler Leistung von 1000 W beträgt 30 Minuten. Bei allen anderen Leistungsstufen liegt die maximale Zeit, die eingestellt werden kann, bei 1 Stunde 30 Minuten. 2. Sie können die Kochzeit bei Bedarf während des Kochens verändern. Drehen Sie den Regler um die Garzeit zu verlängern oder zu verkürzen.
  • Seite 29: Grillen

    Grillen Mit dem Grillsystem des Geräts können Sie viele verschiedene Lebensmittel schnell und effizient zubereiten, z. B. Würstchen, Steaks, Toast, usw. Es stehen 3 verschiedene Grill-Einstellungen zur Verfügung. Antippen Leistungsstufe Wattzahl 1-mal Grill 1 (Max) 1200 W 2-mal Grill 2 (Mittel) 850 W 3-mal Grill 3 (Niedrig)
  • Seite 30 Grillen Hinweis 1. Beim Grillen dürfen Speisen keinesfalls abgedeckt werden. 2. Der Grill funktioniert nur bei geschlossener Gerätetür. 3. Wenn Sie nur „Grillen“ eingestellt haben, dann garen Sie völlig ohne Mikrowellenenergie. 4. Die meisten Lebensmittel müssen nach der Hälfte der Garzeit gewendet werden.
  • Seite 31: Panacrunch (Grillen)

    Panacrunch (Grillen) Die Panacrunch-Methode Einige in der Mikrowelle zubereitete Speisen haben eine weiche und matschige Kruste. Mit dem Panacrunch-Blech werden Pizzas, tiefgeforene Kartoffelprodukte, Quiches, Kuchen und panierte Produkte braun und knusprig. Die Speisen werden sowohl durch das Blech, durch die Aufnahme von Mikrowellen, als auch durch den Grill erhitzt.
  • Seite 32: Empfohlene Garoptionen

    Panacrunch (Grillen) Empfohlene Garoptionen Einschub- Kategorie Gewicht Leistungsstufe Garzeit positionen 440 g Tiefgefrorene Pfannenpizza Panacrunch Unten 10 Min. Tiefgefrorene dünne 350 g Panacrunch Oben 7-8 Min. knusprige Pizza 160 g (1) Wurst im Brötchen, gekühlt Panacrunch Oben 6-7 Min. Croissants /Brioche Beliebig Panacrunch Oben...
  • Seite 33: Garen Mit Ober-/Unterhitze

    Garen mit Ober-/Unterhitze Ihr Kombinationsgerät kann auch als Backofen mit Ober- und Unterhitze verwendet werden. Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie den Ofen immer vorheizen, bevor Sie Lebensmittel hinein geben. In der Betriebsart „Ober-/Unterhitze“ können Sie das Panacrunch- Blech in einer oberen oder unteren Einschubposition einschieben. Während des Vorheizens bei Ober-/Unterhitze darf das Panacrunch-Blech nicht eingeschoben sein.
  • Seite 34 Garen mit Ober-/Unterhitze In der Betriebsart Ober-/Unterhitze können Sie Speisen direkt auf dem Panacrunch-Blech zubereiten, in der oberen oder unteren Einschubposition. Oder Sie können Ihre üblichen Metallbackformen oder feuerfesten Formen auf das Panacrunch-Blech stellen und in die untere Einschubposition einschieben. Stellen Sie keine Blechback- oder feuerfesten Formen direkt auf den Geräteboden, wenn Sie das Gerät in der Betriebsart Ober-/Unterhitze verwenden.
  • Seite 35: Dampfgaren

    Dampfgaren Das Gerät kann auch als Dampfgarer programmiert werden, um Gemüse, Fisch, Hühnchen und Reis zuzubereiten. Es stehen 3 verschiedene Dampf-Einstellungen zur Verfügung. Einstellung Antippen Temperatur Stufe 1-mal Dampf 1 Hoch 2-mal Dampf 2 Mittel 3-mal Dampf 3 Niedrig Wählen Sie die Kochzeit, Auf Start tippen.
  • Seite 36 Dampfgaren Hinweise zum Wassertank Nehmen Sie den Wasserbehälter vorsichtig aus dem Gerät. Nehmen Sie den Deckel ab und füllen Sie ihn mit Leitungswasser (benutzen Sie kein Mineralwasser). Setzen Sie den Deckel wieder auf und den Behälter wieder in das Gerät ein. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest geschlossen ist und sicher sitzt, da sonst Wasser austreten kann.
  • Seite 37 Dampfgaren Richtlinien 6. Nehmen Sie die Auffangrinne nach jedem Dampfbetrieb vorsichtig aus dem 1. Wenn Sie nur „Dampf“ eingestellt Gerät. Auffangrinne vorsichtig nach haben, dann garen Sie völlig ohne vorne ziehen, dabei mit beiden Händen Mikrowellenenergie. festhalten. Nach dem Entleeren waschen 2.
  • Seite 38: Dampfstoß

    Dampfstoß Mit dieser Funktion können Sie während des Kochens Dampf zugeben (1, 2 oder 3 Minuten lang). Sie können den Dampfstoß in sieben Kombinationen verwenden - MIKROWELLE GRILL OBER-/UNTERHITZE GRILL + MIKROWELLE PANACRUNCH Das Hinzugeben von Dampf beim Kochen verbessert die Wärmeverteilung und unterstützt das Aufgehen von Brot, Kuchen und Gebäck.
  • Seite 39 Dampfstoß Vorsicht Das Zubehör und der Geräteinnenraum werden sehr heiß. Verwenden Sie Ofenhandschuhe. Beim Herausnehmen von Nahrungsmitteln oder Zubehör kann heißes Wasser von der Decke des Geräteinnenraumes herunter tropfen. Beim Öffnen der Tür können Dampfschwaden austreten. Wenn sich heißer Dampf im Gerät befindet, greifen Sie nicht mit nackten Händen hinein! Es besteht Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie Ofenhandschuhe.
  • Seite 40: Kombinationskochen Mit Dampf

    Kombinationskochen mit Dampf Sie können die Dampffunktion gleichzeitig mit der Betriebsart Mikrowelle, Grill oder Ober-/Unterhitze verwenden. Dies hilft oft, die reguläre Garzeit zu verkürzen und das Lebensmittel vor dem Austrocknen zu schützen. Geeignetes Zubehör Dampf + Mikrowelle Ober-/Unterhitze oder Grill + Dampf Direkt auf dem Geräteboden in einem Panacrunch-Blech in der unteren oder obe- mikrowellengeeigneten und hitzebe-...
  • Seite 41 Kombinationskochen mit Dampf Hinweis 1. Befüllen Sie den Wassertank, bevor Sie die Dampffunktion verwenden. 2. Die maximale Kochzeit in diesem Modus beträgt 30 Minuten. Wenn eine längere Kochzeit erforderlich ist, füllen Sie den Wassertank erneut und wiederholen Sie den obigen Vorgang für die verbleibende Zeit. 3.
  • Seite 42: Kombination Grill Und Mikrowelle

    Kombination Grill und Mikrowelle Auf dem Geräteboden mit Ihren eigenen mikrowellengeeigneten und hitzebeständigen Gefäßen können Sie in dieser Betriebsart Lasagne, Gratin, Fleisch oder Kartoffeln zubereiten. Für ein zufriedenstellendes Ergebnis beim Kombinationskochen sollten Sie immer mindestens 200 g Lebensmittel verwenden. Kleinere Mengen sollten in den Betriebsarten Ober-/Unterhitze, Grill oder Dampf gegart werden.
  • Seite 43: Geeignete Kochutensilien

    Kombination Grill und Mikrowelle Direkt auf dem Geräteboden in einem mikrowellengeeigneten und hitzebeständigen Gefäß. Angaben zu Garzeiten finden Sie in der Gartabelle und bei den Rezepten im Kochbuch. Lebensmittel sollten immer solange gegart werden, bis sie gebräunt und kochend heiß sind. Geeignete Kochutensilien Verwenden Sie keine Mikrowellengefäße aus Kunststoff für Kombinationsprogramme (es sei denn, diese wären für Kombinationskochen geeignet).
  • Seite 44: Mehrstufiges Kochen

    Mehrstufiges Kochen 2- oder 3-stufiges Kochen Tippen Sie auf die Wählen Sie die Kochzeit, Tippen Sie auf die Micro Power-Taste, indem Sie den Zeit-/Gewicht- Micro Power-Taste, um die gewünschte Drehregler drehen. um die gewünschte Leistungsstufe Leistungsstufe auszuwählen. auszuwählen. Wählen Sie die Kochzeit, Auf Start tippen.
  • Seite 45 Mehrstufiges Kochen Beispiel: 270 W (Auftauen) 2 Minuten und Garen bei 1000 W (Max) 3 Minuten lang. Zweimal auf Micro Stellen Sie mit dem Zeit-/Gewicht- Einmal auf Micro Power tippen, um Drehregler die Kochzeit auf 2 Minuten Power tippen, um 270 W (Auftauen) ein.
  • Seite 46 Mehrstufiges Kochen Beispiel: Grillen auf Stufe 3 (Niedrig) für 4 Minuten und Mikrowellen-Garen von Nahrungsmitteln bei 440 W (Niedrig) für 5 Minuten. Zur Auswahl der Stellen Sie mit dem Zeit-/ Viermal auf Micro Grillstufe 3 (niedrig) Gewicht-Drehregler die Power tippen, um 440 die Grill-Taste 3 mal Kochzeit auf 4 Minuten ein.
  • Seite 47: Verwendung Der Zeitschaltuhr

    Verwendung der Zeitschaltuhr Verzögerung des Kochbeginns Mit der Zeitschaltuhr können Sie den Beginn des Kochvorgangs verzögern. Garmethode und Zeit auswählen Zeitschaltuhr/ Geben Sie die Stellen Sie das Auf Start Uhr-Taste einmal Verzögerungszeit ein, Kochprogramm ein, indem Sie tippen. antippen. indem Sie den Zeit-/ die erforderliche Garmethode Gewicht-Drehregler und die Zeit eingeben.
  • Seite 48: Ruhezeit Einstellen

    Verwendung der Zeitschaltuhr Ruhezeit einstellen: Mit der Zeitschaltuhr können Sie die Ruhezeit nach dem Kochvorgang einstellen oder den Ofen als Kurzzeitwecker verwenden. Garmethode und Zeit auswählen Geben Sie die Ruhezeit Stellen Sie das Zeitschaltuhr/ Auf Start ein, indem Sie den Zeit-/ Kochprogramm ein, indem Sie Uhr-Taste einmal tippen.
  • Seite 49: Turbo-Auftauen

    Turbo-Auftauen Mit dieser Funktion können Sie Hackfleisch auftauen oder Koteletts, Hühnchenteile, Bratenteile und Brot. Tippen Sie Turbo-Auftauen an und wählen Sie die korrekte Auftaukategorie aus. Dann geben Sie das Lebensmittelgewicht in Gramm ein (siehe Seiten 47-48). Die Lebensmittel sollten in ein geeignetes Gefäß gegeben werden. Ganze Hähnchen oder Fleischbraten sollten auf eine umgedrehte Untertasse oder eine mikrowellengeeignete Platte gelegt werden.
  • Seite 50 Turbo-Auftauen Mit dieser Funktion können Sie tiefgefrorene Nahrungsmittel ihrem Gewicht entsprechend auftauen. Wählen Sie die Kategorie aus und stellen Sie das Gewicht des Nahrungsmittels ein. Das Gewicht wird in Gramm programmiert. Um eine schnelle Wahl zu ermöglichen, beginnt das Gewicht mit dem in der jeweiligen Kategorie am häufigsten genutzten Gewicht.
  • Seite 51 Turbo-Auftauen Richtlinien 1. KLEINE TEILE (Hackfleisch/Kotelett/Hühnchenteile) Kotelett und Hühnchenteile sollten eine einzige Lage bilden und beim Auftauen häufig gewendet werden. Hackfleisch muss beim Auftauen häufig aufgebrochen und geteilt werden und dies erfolgt am besten in einer flachen -Schale. Pyrex® 20 bis 30 Minuten ruhen lassen. Nicht geeignet für Würstchen, diese können manuell aufgetaut werden.
  • Seite 52: Automatische Dampfprogramme

    Automatische Dampfprogramme Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einige Ihrer Lieblingsgerichte mit Dampf zu garen, indem Sie nur das Gewicht einstellen. Das Gerät bestimmt die Dampfstufe und die Garzeit automatisch. Wählen Sie die Kategorie aus und stellen Sie das Gewicht des Nahrungsmittels ein.
  • Seite 53 Automatische Dampfprogramme Programm Gewicht Zubehör Anweisungen Zum Dämpfen von frischem Gemüse, z. B. Karotten, Brokkoli, Blumenkohl, grüne Bohnen. Wassertank füllen. Legen Sie das vorbereitete Gemüse auf das 4. FRISCHES 200 g - 320 g Panacrunch-Blech. Schieben Sie GEMUESE es in die untere Einschubposition ein.
  • Seite 54 Automatische Dampfprogramme Programm Gewicht Zubehör Anweisungen Zum Zubereiten von frischen Fischfilets, z. B. Lachs, Kabeljau, Schellfisch, Scholle. Wassertank füllen. Legen Sie den frischen 8. FRISCHE Fisch auf das Panacrunch-Blech. 200 g - 500 g FISCHFILETS Schieben Sie es in die untere Einschubposition ein.
  • Seite 55: Automatische Kochprogramme

    Automatische Kochprogramme Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einige Ihrer Lieblingsgerichte zu garen, indem Sie nur das Gewicht einstellen. Das Gerät bestimmt die Leistungsstufe der Mikrowelle und/oder der Kombination und die Garzeit automatisch. Wählen Sie die Kategorie aus und stellen Sie das Gewicht des Nahrungsmittels ein.Das Gewicht wird in Gramm programmiert.
  • Seite 56 Automatische Kochprogramme Programm Gewicht Anweisungen Zum Aufwärmen von frischen vorgegarten Gerichten. Die Nahrungsmittel sollten möglichst Kühlschranktemperatur (ca. 5 °C) haben. Im originalen Behälter (so, wie gekauft) aufwärmen. Die Deckfolie mit einem scharfen Messer einmal in der Mitte und vier Mal am Rand perforieren. Wird die Speise in eine Schüssel gegeben, diese mit perforierter Frischhaltefolie abdecken.
  • Seite 57 Automatische Kochprogramme Programm Gewicht Anweisungen Zum Garen von frischem Gemüse, z. B. Karotten, Brokkoli, Blumenkohl, grüne Bohnen. Das vorbereitete Gemüse in ein Pyrex®-Gefäß geeigneter Größe geben. Pro 100 g Gemüse 15 ml (1 EL) Wasser darüber sprenkeln. Mit perforierter 13. FRISCHES 200 g - 1000 g Frischhaltefolie oder einem Deckel GEMUESE...
  • Seite 58 Automatische Kochprogramme Programm Gewicht Anweisungen Zum Garen von Kartoffeln ohne Schale. Schälen Sie die Kartoffeln und schneiden Sie sie in gleich große Stücke. Vorbereitete Kartoffeln in ein Pyrex®-Gefäß geben. 15 ml (1 EL Wasser) pro 100 g Kartoffeln 16. SALZ- 200 g - 1000 g hinzugeben.
  • Seite 59: Panacrunch-Programme

    Panacrunch-Programme Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einige Ihrer Lieblingsgerichte zu garen, indem Sie nur das Gewicht einstellen. Das Gerät bestimmt die Leistungsstufe der Mikrowelle und/oder der Kombination und die Garzeit automatisch. Wählen Sie die Kategorie aus und stellen Sie das Gewicht des Nahrungsmittels ein. Das Gewicht wird in Gramm programmiert.
  • Seite 60 Panacrunch-Programme Programm Gewicht Zubehör Anweisungen Zur Zubereitung tiefgefrorener Backofen-Pommes und anderer Kartoffelprodukte, z. B. Bratkartoffeln, Waffelkartoffeln, usw. Kartoffelprodukte auf dem Panacrunch-Blech ausbreiten und in die untere Einschubposition einschieben. Wählen Sie 18. POMMES Programm 18 aus. Geben Sie 100 g - 500 g FRITES das Gewicht der gefrorenen Kartoffelprodukte ein.
  • Seite 61 Panacrunch-Programme Programm Gewicht Zubehör Anweisungen Zum Zubereiten von frischen Fischfilets, z. B. Lachs, Kabeljau, Schellfisch, mit einem Gewicht von jeweils maximal 180 g in der Betriebsart Dampf + Grill. Wassertank füllen. Legen Sie den frischen Fisch mit der 21 FRISCHE 300 g - 750 g Hautseite nach oben auf das FISCHFILETS...
  • Seite 62 Panacrunch-Programme Programm Gewicht Zubehör Anweisungen Zum Zubereiten von frischen Hühnchenteilen, z. B. Hühnerschlegel oder Oberkeulen, in der Betriebsart Dampf + Grill. Jedes Hühnchenteil sollte zwischen 100 g - 180 g wiegen. Haut vor dem Garen an ein paar Stellen einstechen. Wassertank füllen. 23.
  • Seite 63: Systemreinigungsprogramme

    Systemreinigungsprogramme F1. WASSER ABLASSEN Das Wasser wird zur Reinigung der Rohre durch das System gepumpt. Das Wasser wird dann in die Auffangrinne abgelassen. Geben Sie 100 g Wasser Auf Start tippen. Tippen Sie einmal auf Leeren Sie nach Ablauf „SYSTEMREINIGUNG“ bis in den Wassertank.
  • Seite 64 Systemreinigungsprogramme F2. SYSTEMREINIGUNG In der ersten Phase dieses Programms wird das System mit einer Zitronensäurelösung gereinigt. In der zweiten Phase läuft Wasser durch das System, um die Rohre zu spülen. Stellen Sie eine Lösung aus Tippen Sie zweimal auf Auf Start tippen. 16 g Zitronensäure und 200 g „Systemreinigung“...
  • Seite 65: Wasserbehälter Reinigen

    Wasserbehälter reinigen Verwenden Sie einen weichen Schwamm und Wasser zur Reinigung. Öffnen Sie die Wasserzufuhrkappe, Entfernen Sie den Wassertank und reinigen entfernen Sie den Deckel und die Rohrkappe Sie die Aufnahme, in welche der Behälter und reinigen diese. eingesetzt ist. Rohrkappe Vergewissern Sie sich, dass diese nach unten zeigt.
  • Seite 66: Fragen Und Antworten

    Fragen und Antworten F: Warum geht mein Gerät nicht an? F: Das Gerät will mein Programm nicht akzeptieren. Warum? A: Wenn Ihr Gerät nicht angeht, überprüfen Sie Folgendes: A: Das Gerät akzeptiert keine falschen Programme. Eine vierte Phase wird z.B. 1.
  • Seite 67 Fragen und Antworten F: Ich kann kein automatisches F: Mein Gerät riecht merkwürdig Programm einstellen und in der und erzeugt Rauch, wenn ich die Anzeige erscheint Kombinations-, Ober-/Unterhitze- „GARRAUM ZU . Warum? und Grill-Funktion nutze. Warum? WARM“ A: Wenn im Display „GARRAUM ZU A: Nach mehrfacher Benutzung wird WARM“...
  • Seite 68 Fragen und Antworten F: Kann ich die voreingestellte F: Auf dem Display ist keine Temperatur des Gerätes während Bedienerführung mehr zu sehen, nur des Kochens oder Vorheizens in noch Nummern. Warum? der Betriebsart Ober-/Unterhitze A: Die Bedienerführung wurde überprüfen? abgeschaltet, indem viermal die Taste Zeitschaltuhr/Uhr betätigt wurde.
  • Seite 69: Pflege Ihres Geräts

    Pflege Ihres Geräts 4. Wischen Sie nach dem Kochen mit Wichtig Dampffunktion alles überschüssige Für den sicheren Betrieb des Wasser weg, das u. U. im Innern des Gerätes ist es sehr wichtig, dass es Geräts kondensiert ist. Leeren Sie die sauber gehalten wird und nach jeder Auffangrinne (siehe Seite 16).
  • Seite 70 Pflege Ihres Geräts 9. Der Boden des Geräteinneren sollte 12. Stellen Sie sicher, dass das regelmäßig gereinigt werden. Wischen Gerätezubehör sauber gehalten Sie die Bodenfläche des Geräts einfach wir, besonders nach Gebrauch mit einem milden Reinigungsmittel der Mikrowelle oder der und warmem Wasser ab und Kombinationsprogramme.
  • Seite 71: Spezifikationen

    Aufwärmen oder Zubereiten von Nahrungsmitteln erzeugt wird. Klasse B bedeutet, dass dieses Produkt in normalen Haushaltsbereichen benutzt werden kann. Hergestellt von: Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, China. Import durch: Panasonic Marketing Europe GmbH...
  • Seite 72: Kochbuch

    Kochbuch Ihr Panasonic-Ofen ist mit der neuesten Technik ausgestattet, die unter dem Namen Die Beschreibungen in diesem Buch Invertertechnologie bekannt ist. Diese dienen lediglich als Richtlinien. Die einzigartige Technologie wird in Japan gesamte Garzeit hängt von der bereits seit Langem für Mikrowellenherde...
  • Seite 73: Grundsätzliches Für Den Umgang Mit Mikrowellengeräten

    Grundsätzliches für den Umgang mit Mikrowellengeräten Mikrowellen sind immer und überall in der At- die Hitze überträgt sich von den mosphäre vorhanden - sowohl aus natürlichen Speisen auf das Geschirr. Deshalb als auch aus künstlichen Quellen. Zu den benötigt man auch beim Garen mit künstlichen Quellen, das heißt vom Menschen der Mikrowelle Ofenhandschuhe erzeugte Mikrowellen, gehören beispielsweise...
  • Seite 74: Allgemeine Richtlinien

    Allgemeine Richtlinien Ruhezeit „ Bratenstücke Dichte Lebensmittel wie beispielsweise 15 Minuten in Alufolie eingewickelt ruhen Fleisch, Kartoffeln in der Schale und Kuchen lassen. benötigen nach dem Kochen eine Ruhezeit (innerhalb oder außerhalb des Geräts), damit „ Tellergerichte der Garvorgang durch die in das Innere 2-3 Minuten ruhen lassen.
  • Seite 75 Allgemeine Richtlinien Geschirrgröße Starttemperatur Halten Sie sich an die im Rezept Je kälter die Speisen, umso angegebene Geschirrgröße, da länger dauert es, bis sie diese einen Einfluss auf die Gar- erwärmt sind. Speisen aus und Aufwärmzeit hat. Dieselbe dem Kühlschrank brauchen Menge an Lebensmitteln er- länger zum Aufwärmen wärmt sich schneller, wenn sie in...
  • Seite 76: Kurzinfo Zum Kochzubehör

    Kurzinfo zum Kochzubehör für Kombination (Mikrowelle + für Grill + Dampf + für für für Kochgeschirr Ober-/ Mikrowelle, Mikrowelle Grill Dampf Unterhitze Dampf + Grill, Dampf + Ober-/ Unterhitze) Hitzebeständiges      Glas Mikrowellensicheres    ...
  • Seite 77: Mikrowellenleistungsstufen

    Mikrowellenleistungsstufen Leistungsstufe Vorgehensweise Aufwärmen von Speisen und Saucen, Garen von Fisch, Gemüse, Saucen und 1000 W Eingemachtem 270 W Auftauen tiefgekühlter Lebensmittel 600 W Braten; Eiersaucen, Backen von Biskuitkuchen; Erwärmen von Milch Kochen und Aufwärmen von Hähnchen, Eintöpfen und Quiche 440 W Kochen von Eintöpfen, Schmorgerichten, Reispudding, reichhaltigen 300 W...
  • Seite 78: Ober-/Unterhitze

    Ober-/Unterhitze In dieser Betriebsart können Sie Gerichte mit Ober- und Unterhitze garen. Bei Ober-/ Unterhitze kommen keine Mikrowellen zum Einsatz: Sie können deshalb alle Metallformen und andere hitzebeständige Gefäße benutzen oder verwenden. Hinweis: Temperaturen zwischen 40 und 100 °C, die beim herkömmlichen Kochen nicht genutzt werden, stehen hier nicht zur Verfügung.
  • Seite 79: Dampfgaren

    Ober-/Unterhitze Stufe Temperatur Fertiggerichte (vorgeheiztes Gerät) 40 °C Temperatur für das Aufgehen von Brot- oder Pizzateig. Niedrig Fleisch- und Fischpastete, eingekochtes Fleisch, Kräuter 120 °C-130 °C-140 °C trocknen. 150 °C-160 °C Gebackene Eier, Macarons Mittel Puddings, Puddingdessert, Plätzchen, Biskuitkuchen, Kekse, 170 °C-180 °C weißes Fleisch, langsam gegartes oder geschmortes Fleisch.
  • Seite 80: Kombifunktion

    Kombifunktion Torten oder Desserts mit Blätterteig ist es Was ist die Kombifunktion? notwendig, das Gerät vorzuheizen. Bei der Bei der Kombifunktion werden Mikrowellen Kombifunktion nur mit dem Grill darf und mit der traditionellen Garmethode kann der Ofen nicht vorgeheizt werden. kombiniert, um den Geschmack der Der Innenraum des Gerätes ist kleiner traditionellen Zubereitung zu erreichen und...
  • Seite 81: Welche Kombifunktion Sollten Sie Wählen

    Welche Kombifunktion sollten Sie wählen? Kombi- Ober-/ Empfohlene funktion Unter- Grill Dampf Mikrowelle Zubehör/Gefäß Verwendung Garen hitze Direkt auf dem Fleisch oder Grill + 440 W, Geräteboden in 1, 2 Gemüsegratins Mikrowelle 300 W einem mikrowellen- oder / überbackene (kein oder geeigneten und Gerichte,...
  • Seite 82: Kochen Mit Der Kombifunktion - Gefäße Und Zubehör

    Kochen mit der Kombifunktion – Gefäße und Zubehör Für die meisten Rezepte ist es am „ Verwenden Sie kein Porzellan mit besten, Gefäße zu verwenden, die Gold-oder Silber-Verzierung. Dies sowohl mikrowellengeeignet wie auch könnte zu einer Funkenbildung und zur hitzebeständig sind (Pyrex® oder Beschädigung des Dekors führen.
  • Seite 83: Hinweise Zum Aufwärmen Und Garen

    Hinweise zum Aufwärmen und Garen Die meisten Lebensmittel werden in Ihrem überprüfen, ob die Speisen auch wirklich Gerät bei einer Leistung von 1000 W durchgewärmt sind. Im Zweifelsfall erhitzen sehr schnell wieder warm. Gerichte Sie sie noch kurz weiter. können innerhalb nur weniger Minuten auf Serviertemperatur gebracht werden und Wenn Sie dasselbe Lebensmittel nicht in der Tabelle finden, wählen Sie eine ähnliche...
  • Seite 84: Lebensmittel In Dosen

    Hinweise zum Aufwärmen und Garen Lebensmittel in Dosen Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Dose und geben Sie diese vor dem Aufwärmen in ein geeignetes Gefäß. Suppen Verwenden Sie eine Schüssel und rühren Sie den Inhalt vor dem Aufwärmen um, mindestens einmal während dem Aufwärmen und dann nochmal zum Schluss.
  • Seite 85: Aufwärm- Und Gartabellen

    Aufwärm- und Gartabellen Gewicht/ Leistungs- Garzeit Kategorie Anweisungen (ca.) Menge stufe Leichte Speisen und Snacks 150 g G1 + 300 W 5-6 Min. Auf das Panacrunch-Blech in der (1 Stck.) Schinkentoast mit unteren Einschubposition legen. Käse Wenn leicht gebräunt, Gargut 300 g wenden.
  • Seite 86 Aufwärm- und Gartabellen Gewicht/ Leistungs- Garzeit Kategorie Anweisungen (ca.) Menge stufe Leichte Speisen und Snacks Auf das Panacrunch-Blech in der 60 g Blinis G1 + 440 W 1 Min. oberen Einschubposition legen. Nach (tiefgefroren) (8 Stck.) dann G1 dann 3 Min. der halben Zeit umdrehen.
  • Seite 87 Aufwärm- und Gartabellen Gewicht/ Leistungs- Garzeit Kategorie Anweisungen (ca.) Menge stufe Leichte Speisen und Snacks Auf das Panacrunch-Blech in der 400 g Quiche (tiefgefroren) G2 + 440 W 14-16 Min. unteren Einschubposition legen. (1 Stck.) 5 Minuten ruhen lassen. 400 g Auf das Panacrunch-Blech in der Gemüse-Tarte G2 + 300 W...
  • Seite 88 Aufwärm- und Gartabellen Gewicht/ Leistungs- Garzeit Kategorie Anweisungen (ca.) Menge stufe Beilagen In eine feuerfeste Form mit Deckel Stärkehaltige 200 g 600 W 2-3 Min. geben und diese auf den Boden des Lebensmittel Gerätes stellen. Ofen-Pommes, Ofen vorheizen. Auf das Panacrunch- Wedges, Rösti, Blech in der oberen Einschubposition 300 g...
  • Seite 89 Aufwärm- und Gartabellen Gewicht/ Leistungs- Garzeit Kategorie Anweisungen (ca.) Menge stufe Gegartes Fleisch 1 Min. - Hacksteak, 65 g 600 W 1 Min. Hamburger 30 Sek. 1 Min. 130 g Weißes Fleisch 600 W 30 Sek- (2 Stck.) 2 Min. In eine feuerfeste Form mit Deckel geben und diese auf den Boden des 1 Min.-...
  • Seite 90 Aufwärm- und Gartabellen Gewicht/ Leistungs- Garzeit Kategorie Anweisungen (ca.) Menge stufe Backwaren Vorheizen. Panacrunch-Blech mit 300 g 220 °C Brezen 10-12 Min. Backpapier auslegen. Auf unterer (3 Stck.) Einschubposition backen. Vorheizen. Auf 330 g 180 °C Croissants 18-20 Min. Panacrunch-Blech in (6 Stck.) unterer Einschubposition backen.
  • Seite 91 Aufwärm- und Gartabellen Gewicht/ Leistungs- Garzeit Kategorie Anweisungen (ca.) Menge stufe Desserts 120 g Brownies G1 + Auf das Panacrunch-Blech in der 3-4 Min. (tiefgefroren) (2 Stck.) 300 W oberen Einschubposition legen. 70 g 20-30 Sek. (1 Stck.) Süße Pfannkuchen 140 g 40-50 Sek.
  • Seite 92: Gartabelle Nur Dampffunktion

    Aufwärm- und Gartabellen Gewicht/ Leistungs- Garzeit Kategorie Anweisungen (ca.) Menge stufe Desserts Ofen vorheizen. Auf dem 545 g Tarte Tatin 210 °C 25-30 Min. Panacrunch-Blech in der unteren (vorgebacken) (1 Stck.) Einschubposition backen. Ofen vorheizen. Auf Panacrunch- 450 g Rhabarberkuchen 200 °C 18-20 Min.
  • Seite 93: Tipps Für Das Garen Im Mikrowellengerät

    Tipps für das Garen im Mikrowellengerät Streichfähig machen von Butter Schmelzen von Schokolade. nach Entnahme aus dem Brechen Sie die Schokolade in kleine Kühlschrank. Stücke und geben Sie sie in eine Schüssel 1 Minute-1 Minute und erhitzen Sie diese bei 600 W 1 Minute 30 Sekunden lang bei 100 W weich werden 30 Sekunden-2 Minuten 30 Sekunden lang lassen (bei 250 g).
  • Seite 94: Richtlinien Für Das Auftauen

    Mikrowellengerät besteht darin, das Innere Koteletts und Hähnchenteile müssen so aufzutauen, bevor das Äußere anfängt zu rasch wie möglich voneinander getrennt garen. Aus diesem Grund hat Panasonic die werden, damit sie gleichmäßig auftauen. Auftaufunktion an Ihrem Gerät als Fetthaltige Teile und Enden tauen schneller Auftauzyklus eingerichtet.
  • Seite 95: Auftautabelle

    Auftautabelle Leistung und Kategorie Gewicht/Menge Mindestruhezeit Auftaudauer Fleisch 500 g Bratfleisch am Knochen #* 270 W 18-20 Min. 60 Min. 700 g - Braten #* 270 W 18-20 Min. 60 Min. 500 g - Kotelett # 270 W 10-12 Min. 20 Min.
  • Seite 96 Auftautabelle Leistung und Kategorie Gewicht/Menge Mindestruhezeit Auftaudauer Fisch 500 g Ganz# (2 Stck.) 270 W 13-15 Min. 20 Min. 600 g Filets # (4 Stck.) 270 W 9-11 Min. 30 Min. 270 g Fischsteak* (2 Stck.) 270 W 7-9 Min. 15 Min.
  • Seite 97: Fleisch Und Geflügel

    Fleisch und Geflügel Mit Ihrem Gerät können Sie Fleisch mit Grillen der Kombi-Funktion zubereiten (Grill + Mit dem Grill garen Sie dünne Mikrowelle), ideal für kleine Stücke Fleisch Fleischstücke: Kotelett, Lammkoteletts, oder Geflügel. Traditionelle Methoden- Würstchen. Es wird empfohlen, den Grill Ober-/Unterhitze zum Braten von Fleisch vorzuheizen.
  • Seite 98 Fleisch und Geflügel Davor: Gemüse sollte in gleich große kochen. Danach lassen Sie ihn/es für Stücke geschnitten und vorgegart werden. die restliche erforderliche Zeit bei 300 W Bei vielen Eintopf- und Schmorgericht- Mikrowellenleistung weiter köcheln. Rezepten sollen die Fleischstücke bemehlt Ruhezeit: werden, damit die Soße besser anhaftet.
  • Seite 99 Fleisch und Geflügel Da das Fleisch beim Kochen in der Mikrowelle nicht gebräunt wird, beziehen sich die angegebenen Garzeiten in der Mikrowelle auf Fleisch, das vorher in einer Pfanne von allen Seiten angebraten wurde (Schweinefleisch, Kalbfleisch, Lamm, Rindfleisch) oder das keine Bräunung erfordert (Geflügel, Kaninchenfilets).
  • Seite 100 Fleisch und Geflügel Da das Fleisch beim Kochen in der Mikrowelle nicht gebräunt wird, beziehen sich die angegebenen Garzeiten in der Mikrowelle auf Fleisch, das vorher in einer Pfanne von allen Seiten angebraten wurde (Schweinefleisch, Kalbfleisch, Lamm, Rindfleisch) oder das keine Bräunung erfordert (Geflügel, Kaninchenfilets).
  • Seite 101 Fleisch und Geflügel Da das Fleisch beim Kochen in der Mikrowelle nicht gebräunt wird, beziehen sich die angegebenen Garzeiten in der Mikrowelle auf Fleisch, das vorher in einer Pfanne von allen Seiten angebraten wurde (Schweinefleisch, Kalbfleisch, Lamm, Rindfleisch) oder das keine Bräunung erfordert (Geflügel, Kaninchenfilets).
  • Seite 102 Fleisch und Geflügel Da das Fleisch beim Kochen in der Mikrowelle nicht gebräunt wird, beziehen sich die angegebenen Garzeiten in der Mikrowelle auf Fleisch, das vorher in einer Pfanne von allen Seiten angebraten wurde (Schweinefleisch, Kalbfleisch, Lamm, Rindfleisch) oder das keine Bräunung erfordert (Geflügel, Kaninchenfilets).
  • Seite 103: Fisch

    Fisch Fisch lässt sich sehr gut in der Mikrowelle Wann ist Fisch gar? garen, da es nicht austrocknet, und Fisch ist gar, wenn das Fleisch nicht man vermeidet den Fischgeruch, der in mehr glasig ist und leicht auseinander gewöhnlichen Backöfen zurückbleibt. fällt.
  • Seite 104: Mit Ober-/Unterhitze Garen

    Fisch Fisch grillen oder im Mit Ober-/Unterhitze garen Kombinationsverfahren garen. Zum Garen von Fischpaketen in Alufolie oder großen Fischen den Ofen auf 180 °C Den Fisch mit geschmolzener Butter vorheizen und das Panacrunch-Blech in die oder Öl bestreichen, um Austrocknen zu untere Einschubposition einschieben.
  • Seite 105: Gemüse

    Gemüse Zugabe von Wasser Sehr durch wasserhaltiges Gemüse wie Tomaten, Zucchini, Auberginen, gefrorenem Gemüse für Ratatouille, Pilzen, Spinat, Chicorée, Salat, Zwiebeln, fast allen Früchten usw. sollte kein Wasser zugefügt werden, da beim Mikrowellenkochen das vorhandene Wasser verwendet wird. Eher wasserhaltiges Gemüse, denen pro 100 g Gemüse 1 EL Wasser hinzugefügt werden sollte, um den Dampf zu erzeugen, mit dem die Gemüse gegart werden und...
  • Seite 106 Gemüse Gartabellen für frisches/tiefgefrorenes Gemüse - 1000 W Leistung für 500 g verwenden (Dauer in Minuten) Nach halber Kochzeit umdrehen. Gemüse Frisch Tiefgefroren Gemüse Frisch Tiefgefroren Artischocken: Rübchen - gewürfelt 10-12 11-13 - im Ganzen 250 g 9-10 Zwiebeln - gehackt 9-10 14-16 (1 Stck.)
  • Seite 107: Gartabellen

    Gartabellen Gewicht/ Leistungs- Kategorie Zeitwahl (ca.) Anweisungen/Hinweise Menge stufe TIEFKÜHLGEMÜSE Dampf 1 + 200 g Dicke Bohnen 8 Min. 440 W Dampf 1 + 200 g Bohnen - grün 8 Min. 440 W Dampf 1 + 250 g 8 Min. Brokkoliröschen 440 W Dampf 1 +...
  • Seite 108 Gartabellen Gewicht/ Leistungs- Kategorie Zeitwahl (ca.) Anweisungen/Hinweise Menge stufe FRISCHGEMÜSE 200 g Spinat 5 Min. 300 g Kohl - geschnitten 12 Min. 200 g Karotten - in Scheiben 8 Min. 300 g Blumenkohlröschen 7 Min. 250 g Zucchini - in Scheiben 8 Min.
  • Seite 109: Eier Und Käse

    Eier und Käse Eier sind empfindliche Nahrungsmittel, die Käse eine spezielle Behandlung benötigen. Legt Käse reagiert je nach Art unterschiedlich: man sie direkt in das Mikrowellengerät, je fetter desto schneller schmilzt er. Ist explodieren sie aufgrund des Drucks, die Kochzeit zu lang, wird er hart. Wenn der innerhalb der Schale entsteht.
  • Seite 110: Trockene Stärkehaltige Nahrungsmittel Und Gemüse

    Trockene stärkehaltige Nahrungsmittel und Gemüse Die Garzeiten für Trockengemüse in der Kartoffeln in der Schale Mikrowelle entsprechen in etwa denen beim Je nach Größe eignen sich Kartoffeln traditionellen Kochen. Andererseits lassen unterschiedlich gut für die Zubereitung im sich diese Lebensmittel rasch aufwärmen, Mikrowellengerät.
  • Seite 111: Desserts - Gebäck

    Desserts - Gebäck In Ihrem Ofen können Sie auf verschiedene Obst Weise backen, je nach gewünschtem 4 mittelgroße geschälte Birnen garen Ergebnis. abgedeckt in 5-7 Minuten bei 1000 W (nicht vergessen nach der Hälfte der Kochzeit „ Die Zubereitung in der Mikrowelle eignet zu wenden).
  • Seite 112: Allgemeine Tipps Für Das Zubereiten Und Backen Mit Der Mikrowelle

    Allgemeine Tipps für das Zubereiten und Backen mit der Mikrowelle Prüfen Sie den Kuchen während dem runden Kuchenform), wird das Ergebnis Garen: Wenn Sie nur die Mikrowelle auch anders ausfallen. Die gleiche Menge verwenden, dann genügen ein paar Minuten backt in mehreren kleinen Förmchen Garzeit.
  • Seite 113: Antworten Auf Häufige Fragen

    Antworten auf häufige Fragen Problem Ursache Lösung Speise ist nicht durchgewärmt. Stellen Sie sie noch einmal in den Ofen. Denken Sie daran, dass Lebensmittel Speise kühlt nach Erhitzen mit mit Kühlschranktemperatur der Mikrowelle schnell ab. mehr Garzeit benötigen als Lebensmittel mit Zimmertemperatur.
  • Seite 114 Antworten auf häufige Fragen Problem Ursache Lösung Ohne Abdeckung gekocht. Mit einem Deckel oder Klarsichtfolie abdecken. Gemüse ist trocken, wenn es in Geringe Feuchtigkeit, z. B. altes Geben Sie 2-4 EL mehr Wasser der Mikrowelle gegart wurde. Wurzelgemüse. dazu. Salz vor dem Garen Falls nötig nach dem Garen dazugegeben.
  • Seite 115: Süßkartoffel-Suppe

    Süßkartoffel-Suppe Zutaten Öl, Zwiebeln und Knoblauch in eine Auflaufform geben. Auf den Boden des Gerätes stellen und 4 Minuten bei DAMPF 1 + MIKROWELLE 440 W garen. Für 4 Personen 1 mittlere Zwiebel, grob gehackt Kartoffeln und Paprika hinzugeben. Bei DAMPF 1 + 15 ml Olivenöl MIKROWELLE 440 W 10 Minuten lang garen.
  • Seite 116: Zwiebel- Und Fetatörtchen

    Gefüllte Pilze Zutaten Frühstücksspeck-Scheiben auf einen Teller legen und mit DAMPF 1 + MIKROWELLE 300 W 2 Minuten lang garen. Für 4 Personen Abkühlen lassen und zerkleinern. 2 Scheiben durchwachsener In einer mittleren Pyrex®-Schüssel den geriebenen Käse, Frühstücksspeck Speck, Senf und die Semmelbrösel mischen. Verrührtes 25 g Cheddarkäse, gerieben Ei, Milch, Petersilie und die Gewürze hinzugeben.
  • Seite 117: Scharfwürzige Chicken Wings

    Champignon a la grecque Zutaten Geben Sie die Zwiebel und das Öl in eine Pyrex®-Auflaufform. Abdecken, auf den Boden des Gerätes stellen und mit Für 4 Personen MIKROWELLE 1000 W garen, 3-4 Minuten oder bis die 1 mittlere Zwiebel, gewürfelt Zwiebel weich ist.
  • Seite 118: Marinierte Muscheln

    Krabben-Risotto Zutaten Zwiebel, Knoblauch, Butter und Pilze in eine große Pyrex®- Auflaufform geben. Auf den Boden des Gerätes stellen und Für 4 Personen 10 Minuten bei DAMPF 1 + MIKROWELLE 440 W garen. 1 Zwiebel, fein gehackt Reis, Zitronensaft und -schale, Safran, Brühe und Wein der 1 Knoblauchzehe, zerdrückt Pilzmischung zugeben.
  • Seite 119: Kabeljau In Folie Gegart

    Gedämpfte Knoblauchgarnelen Butter und Knoblauch in die Pyrex®-Auflaufform geben und Zutaten Deckel auflegen. Auf den Boden des Mikrowellengerätes stellen und 1 Minute bei MIKROWELLE 1000 W garen. Für 2 Personen 25 g Butter Wein und Hühnerbrühe zugeben und mit aufgelegtem Deckel 4 Knoblauchzehen, zerdrückt 5 Minuten bei MIKROWELLE 1000 W garen, dann Deckel 250 ml Weißwein...
  • Seite 120: Fischfilets Nach Art Der Provence

    Fischfilets nach Art der Provence Zutaten Die Zucchini in einer einzigen Schicht auf dem Panacrunch- Blech auslegen und die Tomaten darauf verteilen. Mit der Für 4 Personen Hälfte der gemischten Kräuter bestreuen. Lachsfilets auf das 1 Zucchini, in Scheiben geschnitten Gemüse legen und mit den restlichen Kräutern bestreuen.
  • Seite 121: Rinderfilet Im Schlafrock

    Lasagne Zutaten Öl, Zwiebel und Knoblauch in die Pyrex®-Auflaufform geben. Auf den Boden des Mikrowellengerätes stellen und 2-3 Minuten bei MIKROWELLE 1000 W garen. Die restlichen Für 4 Personen Fleischsauce: Zutaten der Fleischsauce in die Auflaufform geben. Gut 1 gehackte Zwiebel umrühren.
  • Seite 122: Gedünstetes Hähnchen Mit Nudeln

    Gedünstetes Hähnchen mit Nudeln Zutaten Die Hähnchenbrüste zwischen zwei Bahnen Klarsichtfolie legen und mit einem Fleischklopfer oder Nudelholz dünn klopfen. Die Klarsichtfolie entfernen, die Hähnchenbrüste auf Für 4 Personen 2 große Hähnchenbrüste das Panacrunch-Blech legen und gut würzen. In die obere 45 ml frischer Koriander, gehackt Einschubposition einschieben und 15-20 Minuten bei DAMPF 1 Ein 2,5 cm großes Stück Ingwer, in...
  • Seite 123: Gedünstetes Hähnchen Mit Zitrone Und Thymian

    Hackbraten Zutaten Die ersten neun Zutaten in eine Schüssel geben und gründlich vermengen – am besten mit den Händen. Für 4 Personen Masse in die längliche Pyrex®-Form geben, festdrücken und 500 g Rinderhack glatt streichen. Mit Speckscheiben abdecken und mit Bouillon 50 g Semmelbrösel übergießen.
  • Seite 124: Gedünstete Karotten Mit Orange, Kreuzkümmel Und Thymian

    Ratatouille Zutaten Alle Zutaten in eine Pyrex®-Auflaufform geben. Abdecken, auf den Boden des Gerätes stellen und 20- Für 4 Personen 25 Minuten bei MIKROWELLE 440 W garen oder bis das 1 Aubergine, in Scheiben geschnitten Gemüse weich ist. Nach der Hälfte der Garzeit umrühren. 1 Zwiebel, in Scheiben geschnitten 30 ml Olivenöl 1 Knoblauchzehe, zerdrückt...
  • Seite 125: Gedünstete Zuckerschoten Mit Zitronenbutter

    Gedünstete Zuckerschoten mit Zitronenbutter Alle Zutaten außer den Zuckerschoten vermengen. Mit einem Zutaten Löffel die Masse auf ein Blatt Backpapier geben und zu einem Zylinder rollen; beide Enden verdrehen, sodass der Zylinder Für 4 Personen ½ Zitrone, geriebene Schale und Saft dicht ist.
  • Seite 126: Gefüllte Zucchini

    Gefüllte Zucchini Die Zucchini auf das Panacrunch-Blech legen und in der Zutaten oberen Einschubposition einschieben und 15 Minuten bei DAMPF 1 garen. Für 4 Personen 2 Zucchini, längs halbiert Ofen bei OBER-/UNTERHITZE auf 200 °C vorheizen. 10 ml natives Olivenöl Für die Füllung alle Zutaten in einer kleinen Pyrex®-Schüssel Füllung 30 g Semmelbrösel...
  • Seite 127: Schinkentoast Mit Käse

    Schinkentoast mit Käse Zutaten Gerät auf GRILL 1 vorheizen. Brotscheiben mit Butterseite nach oben auf das Panacrunch-Blech legen und in der oberen Einschubposition einschieben. 3-4 Minuten auf GRILL 1 Ergibt 2 Stück 4 Scheiben Brot, mit Butter bestrichen bräunen. 5 ml Dijon-Senf Zwei der Brotscheiben auf der ungetoasteten Seite mit Senf 2 Scheiben gekochter Schinken bestreichen, dann mit Schinken und Käse belegen.
  • Seite 128 Weiße Sauce Zutaten Butter 1 Minute in einer mittleren Pyrex®-Schüssel schmelzen, auf dem Geräteboden bei MIKROWELLE 600 W. Mehl einrühren und 1 weitere Minute bei MIKROWELLE 600 W Ergibt ca. 500 ml 35 g Butter garen. Beiseite stellen. 35 g Haushaltsmehl Milch in einem Krug 2 Minuten 30 Sekunden-3 Minuten bei 500 ml Vollmilch 1000 W MIKROWELLE erhitzen.
  • Seite 129: Dampfgegarter Rührkuchen Mit Vanillesauce

    Reispudding Zutaten Reis, Milch und Zucker in eine große Pyrex®-Schüssel geben. Zimtstange und aufgeschnittene Vanilleschote zugeben. Für 4 Personen Bedecken. 100 g Rundkornreis Bei MIKROWELLE 1000 W auf dem Boden des Geräts in 1 Liter Vollmilch 7-8 Minuten zum Kochen bringen. Dabei gut aufpassen, dass 80 g Puderzucker die Milch nicht überkocht.
  • Seite 130: Kekse Mit Schokostückchen

    Karamellcreme Zutaten Milch und Vanilleschote in eine kleine Pyrex®-Schüssel geben und 5 Minuten bei MIKROWELLE 1000 W erhitzen. Für 4 Personen Aus dem Mikrowellengerät herausnehmen und 5 Minuten lang 500 ml Milch durchziehen lassen. 1 Vanilleschote, längs aufgeschnitten Eier und Zucker in eine mittlere Pyrex®-Schüssel geben und 4 Eier, verquirlt 50 g Puderzucker mit dem Schneebesen gut durchrühren.
  • Seite 131: Apfelkuchen

    Streusel-Muffins Zutaten Für die Streusel schmelzen Sie die Butter in einer kleinen Pyrex®-Schüssel, die Sie direkt auf den Geräteboden stellen, Ergibt 6 Stück 10-20 Sekunden bei 1000 W MIKROWELLE. Restliche Streuselbelag: Streuselzutaten dazugeben und zu einem weichen Teig 50 g Butter verarbeiten.
  • Seite 132 Brötchen Zutaten In einer großen Pyrex®-Schüssel Mehl, Hefe und Salz vermengen. Butter oder Margarine hineinkneten. Das warme Ergibt etwa 6-8 Brötchen Wasser zugeben und die Zutaten zu einem Teig verarbeiten. 450 g Weizenmehl Type 550 Auf eine bemehlte Fläche geben und 10 Minuten lang kneten. 1 Tütchen Trockenhefe Den Teig in 8 Portionen teilen und zu Brötchen formen.
  • Seite 133: Brötchen Mit Sonnengetrockneten Tomaten

    Focaccia Zutaten In einer großen Pyrex®-Schüssel Mehl, Hefe und Salz vermengen. Das Olivenöl und 5-10 EL warmes Wasser Ergibt 1 Laib allmählich hinzugeben, bis ein weicher Teig entsteht. Auf eine 400 g Weizenmehl Type 550 bemehlte Fläche geben und 10 Minuten lang kneten. 1 Tütchen Trockenhefe In eine große gefettete Pyrex®-Schüssel geben, abdecken 10 ml Salz...
  • Seite 134 Richtlinien Verwenden Sie die Mikrowelle nicht zur Die Herstellung von Konfitüre, Marmelade und Chutneys geht in der Mikrowelle viel Sterilisierung von Babyfläschchen. schneller und leichter vonstatten als in einem großen Topf auf dem Herd. Der Versiegeln Sie keine Einmachgläser in ihrer Mikrowelle.
  • Seite 135 Beerenkonfitüre Zutaten Alle Zutaten in eine große Pyrex®-Schüssel geben. Auf den Boden des Gerätes stellen und 5 Minuten bei MIKROWELLE 1000 W garen. (Bei Verwendung von tiefgefrorenem Ergibt 2 Gläser 450 g Beerenobst, gewaschen Obst beträgt die Garzeit 10-15 Minuten) Gelegentlich 250 g Gelierzucker umrühren.
  • Seite 136: Desserts

    Merci d'avoir acheté cet appareil Panasonic. Table des matières Mode d’emploi ........2-64 Instructions générales ......67-68 Consignes de sécurité ......2-7 Guide de vérification rapide des ustensiles de cuisson ....... 69 Évacuation des déchets ......8 Niveaux de puissance des micro-ondes ... 70 Installation et branchement ......9...
  • Seite 137: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes. Avant d’utiliser le four „ „ à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de „ „ l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés physiques, sensorielles et mentales réduites ou bien sans l'expérience ou les connaissances nécessaires à...
  • Seite 138 Consignes de sécurité Avertissement ! Ne retirez pas le panneau arrière du four, „ „ car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à un technicien „ „ qualifié. Avertissement ! Les aliments et les liquides ne doivent pas „...
  • Seite 139 Consignes de sécurité Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes „ „ dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
  • Seite 140 Consignes de sécurité Il est indispensable de maintenir propre l'intérieur du four. „ „ Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même présenter un danger.
  • Seite 141 Consignes de sécurité Avertissement ! De la vapeur peut s 'échapper lorsque „ „ vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoique ce soit à mains nues ! Vous risqueriez de vous brûler ! Utilisez des maniques.
  • Seite 142 Consignes de sécurité Avant toute utilisation du four, il vous faut installer le „ „ plateau d'égouttement. Reportez-vous à la page 15 pour une bonne installation. Le rôle du plateau d'égouttement est de recueillir l'eau de „ „ condensation excédentaire en mode micro-ondes. Il faut la vider après chaque utilisation du mode vapeur et micro-ondes.
  • Seite 143: Évacuation Des Déchets

    Évacuation des déchets Informations relatives Utilisateurs professionnels de à l'évacuation des l'Union européenne déchets, destinées aux Pour en savoir plus sur l'élimination des utilisateurs d'appareils appareils électriques et électroniques, électriques et contactez votre revendeur ou fournisseur. électroniques (appareils Informations sur l'évacuation des ménagers domestiques).
  • Seite 144: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Vérifiez l'état du four à micro- Instructions pour la mise à la ondes terre Déballez entièrement le four. Examinez Si la prise murale n'est pas mise à la terre, soigneusement l'appareil afin de détecter il incombe au client de la faire remplacer toute déformation, défectuosité...
  • Seite 145: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. 6. N'autorisez pas les enfants à se servir Avertissement ! du four sans surveillance, sauf si Consignes de sécurité vous leur avez donné au préalable les importantes.
  • Seite 146: Utilisation Du Four

    Consignes de sécurité importantes Utilisation du four 5. N'utilisez jamais le four en mode micro- ondes ou combiné sans y placer 1. Utilisez le four exclusivement à des fins préalablement des aliments. Vous culinaires. Ce four est spécialement risqueriez d'endommager l'appareil. conçu pour réchauffer ou cuire des Cette consigne ne s’applique pas à...
  • Seite 147 Consignes de sécurité importantes Utilisation des résistances Fonctionnement du ventilateur 1. Avant d'utiliser les modes four, vapeur, Après l’utilisation du four, le moteur du gril, Panacrunch ou combiné pour la ventilateur peut se mettre à fonctionner première fois, essuyez l'huile présente pour refroidir les pièces électriques.
  • Seite 148 Consignes de sécurité importantes Pour éviter cet inconvénient, respectez les Thermomètre à viande règles suivantes : Utilisez un thermomètre à viande pour „ Évitez d'utiliser des récipients à bords vérifier le degré de cuisson des rôtis et des droits à goulot étroit. volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été...
  • Seite 149: Conseils Concernant Les Accessoires

    Consignes de sécurité importantes Ustensiles/Papier aluminium Biberons et aliments pour bébés Ne réchauffez pas des canettes ou des Enlevez toujours la partie supérieure, la bouteilles fermées, car celles-ci pourraient tétine ou le couvercle des biberons ou des exploser. petits pots pour bébés avant de les placer dans le four.
  • Seite 150: Parties Du Four

    Parties du four Étiquette Étiquette identification d'avertissement Extraction d'air Panneau de commandes Vue de face Vue arrière Plateau Réservoir Entrée d'air d'égouttement d'eau Plateau d'égouttement 1. Avant d'utiliser le four, le plateau d'égouttement doit être installé puisqu"il recueille l'excès d'eau pendant la cuisson.
  • Seite 151 Parties du four Éléments de Indicateur Lampe LED Étiquette Évacuation de de menu Gril d'avertissement vapeur Positions des étagères Cordon d'alimentation Ventilations Prise du cordon d'alimentation Système de Charnières de Fenêtre du four verrouillage de porte sécurité de la porte. Pour éviter les Pour éviter les blessures lors de...
  • Seite 152: Accessoires Du Four

    Accessoires du four Le plat peut être utilisé comme un plat Le four est livré avec un accessoire ; le plat Panacrunch carré. Suivez toujours Panacrunch carré en position haute les instructions fournies pour l'utilisation pour les programmes automatiques de l'accessoire. L'accessoire a un certain Panacrunch.
  • Seite 153: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes Fenêtre d'affichage Vapeur (pages 31-33) Micro-ondes (page 23-24) Gril (pages 25-26) Four (pages 29-30) Décongélation Turbo (pages 45-47) Programmes Auto Vapeur (pages 48-50) Programmes de cuisson Auto (pages 51-53) Programmes Panacrunch (pages 54-56) 10. Sélecteur de poids ou de durée 11.
  • Seite 154: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples. Vous pouvez varier les accessoires selon la recette ou le récipient utilisé. Consultez le livre de recettes pour de plus amples informations. Accessoires Modes de cuisson Utilisations Conteneurs à utiliser •...
  • Seite 155: Modes De Cuisson Par Combinaison

    Modes de cuisson par Combinaison Accessoires Modes de cuisson Utilisations Conteneurs pour utiliser GRIL + MICRO-ONDES Plats micro- • Cuisson de lasagnes, viandes, ondables et pommes de terre et gratins de résistants à la légumes. chaleur placés directement dans le fond Pas de préchauffage Reportez-vous à...
  • Seite 156: Mode D'emploi Défilant

    Mode d'emploi défilant Mode d'emploi défilant Aucun mot Module externe “88:88” "DANSK" En danois Cliquez "SUOMI" En finnois Cliquez "SVENSKA" En suédois Cliquez En norvégien "NORSK” Cliquez "DEUTSCH" En allemand Cliquez "FRANCAIS" En français Cliquez "ITALIANO" En italien Cliquez "ENGLISH" En anglais Cliquez Ce four a une fonction unique d'affichage de mode d'emploi défilant pour vous aider à...
  • Seite 157: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge Quand le four est branché pour la première fois, "88:88" apparaît dans la fenêtre d'affichage. Appuyez deux fois sur la Entrez l'heure en tournant le Appuyez sur la Minuterie/ Minuterie/Horloge. sélecteur de Poids/Durée Horloge. Les deux-points "CHOISIR LA DUREE" L'heure s'affiche tandis que s'arrêtent de clignoter.
  • Seite 158: Cuisson Et Décongélation Aux Micro-Ondes

    Cuisson et décongélation aux micro-ondes Six (6) niveaux de puissance de micro-ondes sont disponibles. Ne placez rien directement en bas du four. Utilisez vos propres plats, assiettes ou bols recouverts d'un couvercle ou d'un film percé directement en bas du four. Niveau Pression Watts...
  • Seite 159 Cuisson et décongélation aux micro-ondes Remarque 1. Le temps maximal qui peut être défini sur 1000 W (Max) est à 30 minutes. Pour tous les autres niveaux de puissance, le temps maximal qui peut être défini est 1 heure et 30 minutes. 2.
  • Seite 160: Cuisson Au Gril

    Cuisson au Gril Le système de gril du four offre une cuisson rapide et efficace pour une grande variété d'aliments par ex. : saucisses, steaks, toasts, etc. Trois niveaux de gril différents sont disponibles. Niveau Pression Watts de puissance Gril 1 Une fois 1200 W (Max)
  • Seite 161 Cuisson au Gril Remarque 1. Ne jamais faire d'autre cuisson pendant que le gril fonctionne. 2. Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée. 3. Lorsque le four est en mode gril uniquement, les micro-ondes n'agissent pas. 4. La plupart des aliments demandent à être retournés à mi-cuisson. Lors de la rotation de l'aliment, ouvrez la porte du four et retirez soigneusement les accessoires du four à...
  • Seite 162: Panacrunch (Cuisson Au Gril)

    Panacrunch (Cuisson au Gril) Le 'concept' Panacrunch Certains aliments cuits aux micro-ondes peuvent avoir des croûtes molles et détrempées. Votre plat Panacrunch carré vous permet de dorer et de préserver le croustillant des pizzas, des pommes de terre surgelées, des quiches, des tartes et des produits panés. Votre plat Panacrunch carré...
  • Seite 163 Panacrunch (Cuisson au Gril) Options de cuisson conseillées Niveau de Niveau Type d’aliment Poids Temps de cuisson puissance d'étagère 440 g Pizza américaine surgelée Panacrunch Plus faible 10 min Pizza à pâte fine et 350 g Panacrunch Haute 7-8 min croustillante surgelée Roulé...
  • Seite 164: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Votre four combiné peut servir de simple four en utilisant le mode Four qui utilise les résistances supérieures et inférieures. Pour de meilleurs résultats, placez toujours les aliments dans un four préchauffé. Lorsque vous utilisez le mode Four, le plat Panacrunch carré peut être placé...
  • Seite 165 Cuisson au four En mode Four, vous pouvez cuire les aliments directement sur le plat Panacrunch en position d'étagère haute ou basse. Ou vous pouvez placer vos moules et plats métalliques standards sur le plat Panacrunch en position d'étagère basse. Ne placez pas de moules et plats métalliques directement en bas du four en mode Four.
  • Seite 166: Cuisson À La Vapeur

    Cuisson à la vapeur Le four peut être programmé comme un appareil à vapeur pour cuisiner des légumes, du poisson, du poulet et du riz. Trois réglages de vapeur différents sont disponibles. Réglage Pression Température Niveau Une fois Vapeur 1 Max.
  • Seite 167 Cuisson à la vapeur Instructions concernant le réservoir d'eau Retirez délicatement le réservoir d'eau. Otez le couvercle et remplissez le réservoir avec l'eau du robinet (n'employez pas d'eau minérale). Replacez le couvercle et remettez le réservoir en place. Veillez au bon ajustement du couvercle et du réservoir dans son emplacement, pour éviter tout risque de fuite.
  • Seite 168 Cuisson à la vapeur 6. Après chaque cuisson Vapeur, retirez Instructions le plateau d'égouttement situé devant 1. Lorsque le four est en mode vapeur le four avec précaution afin de la vider. uniquement, les micro-ondes n'agissent Tirez-la doucement vers l'avant en la pas.
  • Seite 169: Jet Vapeur

    Jet vapeur Cette fonctionnalité vous permet d'ajouter de la vapeur pendant la cuisson (pendant 1, 2 ou 3 minutes). Il existe 5 combinaisons avec lesquelles vous pouvez utiliser le jet vapeur - MICRO-ONDES GRIL FOUR GRIL + MICRO-ONDES PANACRUNCH L'ajout de vapeur pendant la cuisson améliore la répartition de la chaleur et facilite le processus de levée des pains, des gâteaux et des pâtisseries.
  • Seite 170 Jet vapeur Attention Les accessoires et les environs du four deviendront très chaud. Utilisez des maniques. En retirant du four le récipient ou l'aliment, des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voûte. De la vapeur peut s 'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoique ce soit à...
  • Seite 171: Cuisson Combinée Avec Vapeur

    Cuisson combinée avec vapeur La vapeur peut être utilisée pour cuire des aliments en même temps que les modes micro-ondes, gril ou four. Ceci peut souvent réduire les temps de cuisson au four traditionnel et maintenir une certaine humidité des aliments. Accessoires de four à...
  • Seite 172 Cuisson combinée avec vapeur Remarque 1. Remplissez le réservoir d’eau avant d’utiliser la fonction vapeur. 2. La durée maximum de fonctionnement du mode Vapeur est de 30 minutes. Si vous désirez utiliser ce mode pour une durée plus longue, il vous faudra remplir de nouveau le réservoir d'eau et répéter les opérations ci-dessus.
  • Seite 173: Cuisson Combinée Gril Et Micro-Ondes

    Cuisson combinée gril et micro-ondes Sur le fond du four, dans vos propres plats micro-ondables et résistants à la chaleur, ce mode est adapté pour la cuisson des lasagnes, gratins, viandes, pommes de terre. Pour une cuisson réussie en mode combiné, vous devez toujours utiliser un minimum de 200 g d'aliment.
  • Seite 174: Récipients À Utiliser

    Cuisson combinée gril et micro-ondes Directement sur la base du four, dans un plat pour micro-ondes et résistant à la chaleur. Pour obtenir des conseils sur les temps de cuisson, référez-vous tableaux de cuisson et aux recettes dans le livre de recettes. Les aliments doivent toujours être cuits jusqu'à ce qu'à être dorés et très chauds.
  • Seite 175: Cuisson En Plusieurs Étapes

    Cuisson en plusieurs étapes Cuisson en 2 ou 3 étapes Appuyez sur Choisissez la durée de Appuyez sur Micro Power pour cuisson à l'aide du sélecteur Micro Power pour sélectionner le de Poids/Durée. sélectionner le niveau de puissance niveau de puissance souhaité.
  • Seite 176 Cuisson en plusieurs étapes Exemple : À 270 W (décongélation) pendant 2 minutes et cuisson d'aliment à la puissance de 1000 W (Max) pendant 3 minutes. Appuyez deux fois Choisissez la durée de cuisson de Appuyez une fois sur sur Micro Power pour 2 minutes à...
  • Seite 177 Cuisson en plusieurs étapes Exemple : Pour cuire au Gril 3 (léger) pendant 4 minutes et cuisson d'aliment au micro-ondes à la puissance de 440 W (faible) pendant 5 minutes. Appuyez sur Gril 3 fois Choisissez la durée de Appuyez deux pour sélectionner Gril 3 cuisson de 4 minutes à...
  • Seite 178: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Départ différé À l'aide de la minuterie, vous pouvez utiliser la fonction de départ différé Sélectionnez le mode de cuisson & le temps Appuyez une fois Choisir le temps différé Réglez le programme Appuyez sur sur la Minuterie/ à...
  • Seite 179 Utilisation de la minuterie Définir un temps de repos La touche Minuterie vous permet d'utiliser la fonction Minuterie de votre four ou de programmer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation. Sélectionnez le mode de cuisson & le temps Réglez le programme de Appuyez À...
  • Seite 180: Décongélation Turbo

    Décongélation Turbo Cette fonctionnalité vous permet de décongeler de la viande hachée, concassée, des morceaux de poulet et du pain. Appuyez sur Décongélation Turbo pour sélectionner la bonne catégorie de décongélation et saisissez alors le poids de l'aliment en grammes (cf.
  • Seite 181 Décongélation Turbo Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés en fonction de leur poids. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids. Le poids est programmé en grammes. Par commodité, l'afficheur indique d'abord le poids le plus courant dans la catégorie d'aliment sélectionnée.
  • Seite 182 Décongélation Turbo Instructions     P ETITE PIECE (viande hachée / côtelettes / portions de poulet) Les côtelettes et les morceaux de poulet doivent être disposés en une seule couche et retournés fréquemment pendant la décongélation. Il faut séparer la viande hachée fréquemment pendant la décongélation et ceci est plus facile à...
  • Seite 183: Programmes Automatiques En Mode Vapeur

    Programmes automatiques en mode vapeur Cette fonction vous permet de cuire à la vapeur de nombreux aliments courants en fonction de leur poids. Le four détermine automatiquement le degré de vapeur et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids. Le poids est programmé...
  • Seite 184 Programmes automatiques en mode vapeur Programme Poids Accessoires Conseils d'utilisation Pour cuire des légumes frais à la vapeur, par exemple : des carottes, du brocoli, du chou-fleur, des haricots verts. Remplissez le réservoir d’eau. 4. LEGUMES 200 g - 320 g Disposez les légumes préparés FRAIS sur le plat Panacrunch.
  • Seite 185 Programmes automatiques en mode vapeur Programme Poids Accessoires Conseils d'utilisation Pour cuire des filets de poisson frais, comme du saumon, du cabillaud, de l'aiglefin, du carrelet. Remplissez le réservoir 8. FILETS DE d’eau. Disposez le poisson 200 g - 500 g POISSON FRAIS frais sur le plat Panacrunch.
  • Seite 186: Programmes De Cuisson Automatiques

    Programmes de cuisson automatiques Cette fonction vous permet de cuire de nombreux aliments courants en fonction de leur poids uniquement. Le four détermine automatiquement le degré de puissance micro- ondes et/ou de puissance combinée et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids.
  • Seite 187 Programmes de cuisson automatiques Programme Poids Conseils d'utilisation Pour réchauffer un plat précuit frais. Les aliments doivent être à la température du réfrigérateur d'env. 5 °C. Réchauffez-le dans son récipient. Percez le film d'emballage avec un couteau bien aiguisé, une fois au centre et quatre fois sur le bord.
  • Seite 188: Gratin Dauphinois

    Programmes de cuisson automatiques Programme Poids Conseils d'utilisation Pour cuire des légumes surgelés, par exemple : des carottes, du brocoli, du chou-fleur, des haricots verts. Placez les légumes surgelés dans un récipient Pyrex® de taille appropriée. Saupoudrez de 14. LEGUMES 15 - 45 ml (1 - 3 cuillères à...
  • Seite 189: Programmes Panacrunch

    Programmes Panacrunch Cette fonction vous permet de cuire de nombreux aliments courants en fonction de leur poids uniquement. Le four détermine automatiquement le degré de puissance micro- ondes et/ou de puissance combinée et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids.
  • Seite 190 Programmes Panacrunch Programme Poids Accessoires Conseils d'utilisation Pour cuire des frites et des produits à base de pommes de terre congelés, comme des pommes de terre rissolées, par exemple, des pommes de terre rissolées, gauffrées, etc. répartissez-les sur le plat Panacrunch et placez-le en position haute.
  • Seite 191 Programmes Panacrunch Programme Poids Accessoires Conseils d'utilisation Pour cuire des filets de poisson frais, comme le saumon, le cabillaud ou l'aiglefin, d'un poids maximal de 180 g chacun, en mode vapeur + gril. Remplissez le réservoir d’eau. Disposez 21. FILETS DE le poisson frais, la peau sur le 300 g - 750 g POISSON...
  • Seite 192: Programmes De Nettoyage Du Système

    Programmes de nettoyage du système F1. DRAINER CIRCUIT EAU L'eau est pompée à travers le système pour nettoyer les tuyaux. Elle est ensuite évacuée vers le bac de récupération. Ajoutez 100 g d'eau dans le Appuyez une fois sur le Nettoyage Appuyez sur Marche.
  • Seite 193 Programmes de nettoyage du système F2. DETARTRAGE CIRCUIT VAPEUR La première étape de ce programme nettoie le système avec une solution d'acide citrique. La deuxième étape fait circuler de l'eau à travers le système pour rincer les tuyaux. Appuyez sur Préparez une solution de Appuyez deux fois sur le 16 g d'acide citrique et de...
  • Seite 194: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    Nettoyage du réservoir d’eau Nettoyez-le à l'eau avec une éponge douce. Retirez le réservoir d'eau et nettoyez le Ouvrez le bouchon d'approvisionnement en compartiment où le réservoir d'eau est eau, retirez le couvercle et l'obturateur et inséré. nettoyez-les. Bouchon de tuyau Assurez-vous qu'il est tourné...
  • Seite 195: Questions/Réponses

    Questions/réponses Q : Pourquoi mon four ne se met pas en Q : De l'air chaud sort autour des marche ? aérations du four. Pourquoi ? R : Vérifiez les points suivants si votre four R : La chaleur dégagée par la cuisson des ne fonctionne pas : aliments réchauffe l'air dans la cavité...
  • Seite 196 Questions/réponses Q : Mon four sent mauvais et dégage de Q : Le menu défilant a disparu de mon la fumée lorsque j’utilise les modes écran, je ne vois que des numéros. combiné, four et gril. Pourquoi ? Pourquoi ? R : Après une utilisation intensive, il est R : Il peut y avoir eu une panne de courant, conseillé...
  • Seite 197: Entretien De Votre Four

    Entretien de votre four 4. Après toute cuisson utilisant le mode Important vapeur, essuyez toute condensation Il est essentiel pour la sécurité de d'eau en excès dans le four. Videz le fonctionnement du four qu'il soit bac de récupération (voir page 15). maintenu propre, et qu'il soit essuyé...
  • Seite 198 Entretien de votre four 9. La sole du four doit être nettoyée 12. Assurez-vous que l'accessoire du four régulièrement. Lavez la surface en est maintenu propre, en particulier céramique avec de l'eau chaude et lors de l'utilisation des programmes de du liquide vaisselle puis essuyez avec micro-ondes ou combinés.
  • Seite 199: Spécifications

    émise sous forme d'onde électromagnétique afin de chauffer ou cuire des aliments. La classe B signifie que ce produit est conforme à une utilisation domestique. Fabriqué par : Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, Chine.
  • Seite 200: Livre De Recettes

    Votre four Panasonic est doté de la toute dernière technologie Inverter. Utilisée Les informations de ce livret sont données depuis longtemps au Japon dans les fours uniquement à titre d’indication. Le temps micro-ondes, cette technologie unique total variera en fonction de la température améliore considérablement les résultats de...
  • Seite 201: Principes Du Micro-Ondes

    Principes du micro-ondes Les micro-ondes sont présentes dans conduction de la chaleur provenant l'atmosphère en permanence et proviennent des aliments. Il est nécessaire de prendre des gants même avec la à la fois de sources naturelles et artificielles. cuisson micro-ondes ! Les micro- Les sources artificielles incluent les ondes ondes ne pouvant traverser les radar, radio et télévision, les liens de...
  • Seite 202: Instructions Générales

    Instructions générales Temps de repos „ Rôtis Des aliments denses, par exemple de la Laisser reposer 15 minutes enveloppé dans viande, des patates en robe des champs et une feuille d’aluminium. des gâteaux, nécessitent un temps de repos „ Repas mis en assiette (à...
  • Seite 203 Instructions générales la pâte. Faites attention de ne Taille du plat pas vous brûlez en mangeant. Respectez les tailles de plat Ne pas surchauffer même si la données dans les recettes pâtisserie ne semble pas très car cela affecte les temps de chaude.
  • Seite 204: Guide De Vérification Rapide Des Ustensiles De Cuisson

    Guide de vérification rapide des ustensiles de cuisson Pour cuisson mixte (Micro-ondes + pour pour pour pour Gril, Vapeur+ Plats de cuisson Micro- Gril Four Vapeur Micro-ondes, ondes Vapeur + Gril, Vapeur + Four) Résistant à la chaleur   ...
  • Seite 205: Niveaux De Puissance Des Micro-Ondes

    Niveaux de puissance des micro-ondes Puissance Utiliser 1000 W Réchauffage de plats et sauces, cuisson de poisson, légumes, sauces, confitures 270 W Décongélation d'aliments congelés 600 W Rôtis, cuisson de sauces aux œufs et de gâteaux, chauffer le lait Cuisson et réchauffage des ragoûts de poulet et quiches 440 W Cuisson de ragoûts, riz au lait, gâteaux aux fruits secs, flans aux œufs 300 W...
  • Seite 206: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Le mode four vous permet de cuire des aliments avec une chaleur dispensée en haut et au fond du four. Le mode four n’utilise pas de micro-ondes : vous pouvez donc utiliser des plats en métal ou des conteneurs résistant à...
  • Seite 207: Cuisson À La Vapeur

    Cuisson au four Niveau Température Plats préparés (four préchauffé) 40 °C Laissez reposer les pâtons de pain ou de pâte à pizza. Doux Terrines de viande et de poisson, viandes en cocotte, séchage 120 °C-130 °C-140 °C de fines herbes 150 °C-160 °C Œufs en cocotte, macarons.
  • Seite 208: Cuisson Combinée

    Cuisson combinée les tartes, les tourtes, les desserts à la pâte En quoi consiste la cuisson feuilletée, il faut Préchauffez le four. Pour combinée ? la cuisson combinée utilisant uniquement La cuisson combinée ajoute des micro- le gril, il ne faut pas Préchauffez le four et ondes au processus de cuisson traditionnel cette fonction n’est d’ailleurs pas disponible.
  • Seite 209: Quelle Combinaison Choisir

    Quelle combinaison choisir ? Cuisson Utilisations Accessoire/ Four Gril Vapeur Micro-ondes combinée recommandées Récipient Directement Gratins de au fond du viande ou Gril + Micro- four dans un 1, 2 440 W, 300 W légumes ondes (pas de plat résistant ou 3 ou 100 W / surfaces...
  • Seite 210: Cuisson En Mode Combiné - Récipients Et Accessoires

    Cuisson en mode combiné - récipients et accessoires Pour la plupart des recettes, il est préférable „ N’utilisez pas de porcelaine avec un d’utiliser des récipients qui passent au décor à l’or fin ou à l’argent. Des micro-ondes et résistent à la chaleur étincelles pourraient se produire et (Pyrex®...
  • Seite 211: Conseils De Réchauffage Et De Cuisson

    Conseils de réchauffage et de cuisson La plupart des aliments se réchauffent instructions du fabricant ou les durées très rapidement dans votre four avec figurant dans le livre de recettes ont été une puissance de 1000 W. Vous pouvez suivies, il est important de toujours bien vérifier que la nourriture est très chaude.
  • Seite 212 Conseils de réchauffage et de cuisson Aliments en conserve Retirez les aliments de la boîte et mettez-les dans un plat adapté avant de les réchauffer. Soupes Utilisez un bol et remuez avant de chauffer et au moins une fois pendant le réchauffage, et une fois à...
  • Seite 213: Tableaux De Réchauffage Et De Cuisson

    Tableaux de réchauffage et de cuisson Temps de Poids/ Type d’aliment Puissance cuisson Conseils d'utilisation Quantité (approx.) Collations et plats légers 150 g G1 + 300 W 5-6 min (1 pce) Mettez sur le plat croustilleur Panacrunch Croque-monsieur avec la grille en position inférieure. 300 g Retournez quand c'est doré.
  • Seite 214 Tableaux de réchauffage et de cuisson Temps de Poids/ Type d’aliment Puissance cuisson Conseils d'utilisation Quantité (approx.) Collations et plats légers Mettez sur le plat croustilleur Panacrunch 60 g Blinis G1 + 440 W 1 min avec la grille en position supérieure. (surgelés) (8 pcs) puis G1...
  • Seite 215 Tableaux de réchauffage et de cuisson Temps de Poids/ Type d’aliment Puissance cuisson Conseils d'utilisation Quantité (approx.) Collations et plats légers Mettez sur le plat croustilleur Panacrunch 400 g Quiche (surgelée) G2 + 440 W 14-16 min avec la grille en position inférieure. (1 pce) Laissez reposer pendant 5 minutes.
  • Seite 216 Tableaux de réchauffage et de cuisson Temps de Poids/ Type d’aliment Puissance cuisson Conseils d'utilisation Quantité (approx.) Plats d’accompagnement Placez dans un plat résistant à la chaleur 200 g Féculents 600 W 2-3 min disposé dans le fond du four et couvrez. Frites au four, quartiers de pomme de terre, galettes...
  • Seite 217 Tableaux de réchauffage et de cuisson Temps de Poids/ Type d’aliment Puissance cuisson Conseils d'utilisation Quantité (approx.) Morceaux de viande cuisinés 1 min- 65 g Burger 600 W 1 min 30 s 130 g 1 min 30 s Viande blanche 600 W (2 pcs) - 2 min...
  • Seite 218 Tableaux de réchauffage et de cuisson Temps de Poids/ Type d’aliment Puissance cuisson Conseils d'utilisation Quantité (approx.) Pâtisseries Préchauffez. Chemisez le plat croustilleur 300 g Panacrunch avec du papier sulfurisé. Bretzels 220 °C 10-12 min (3 pcs) Faites cuire sur la grille en position basse.
  • Seite 219 Tableaux de réchauffage et de cuisson Temps de Poids/ Type d’aliment Puissance cuisson Conseils d'utilisation Quantité (approx.) Desserts 120 g G1 + Mettez sur le plat croustilleur Panacrunch Brownies (surgelés) 3-4 min (2 pcs) 300 W avec la grille en position supérieure. 70 g 20-30 s (1 pce)
  • Seite 220: Tableau De Cuisson À La Vapeur Seule

    Tableaux de réchauffage et de cuisson Temps de Poids/ Type d’aliment Puissance cuisson Conseils d'utilisation Quantité (approx.) Desserts Préchauffez le four. Mettre sur 545 g Tarte Tatin 210 °C 25-30 min le plat croustilleur Panacrunch (précuite) (1 pce) avec la grille en position basse. Préchauffez le four.
  • Seite 221: Conseils Pour La Cuisson Aux Micro-Ondes

    Conseils pour la cuisson aux micro-ondes Ramollir le beurre qui sort Faire fondre du chocolat. Casser du réfrigérateur. le chocolat en petits morceaux dans un Ramollir pendant bol et chauffer à 600 W pendant 1 minute 1 minute à 1 minute 30 secondes à 30 secondes à...
  • Seite 222: Guide De Décongélation

    Les côtelettes et les morceaux de poulet l'intérieur avant que l'extérieur ne commence doivent être séparés dès que possible à cuire. C’est pour cette raison que Panasonic pour leur permettre de se décongeler a créé le programme de décongélation uniformément. Les parties grasses et les intermittent décongélation cyclique sur...
  • Seite 223: Tableau De Décongélation

    Tableau de décongélation Puissance et temps Temps de repos Type d’aliment Poids/Quantité de décongélation minimal Viande 500 g Pièce de viande à rôtir sur l'os #* 270 W 18-20 min 60 min 700 g - viande à rôtir #* 270 W 18-20 min 60 min 500 g - côtelettes #...
  • Seite 224 Tableau de décongélation Puissance et temps Temps de repos Type d’aliment Poids/Quantité de décongélation minimal Poisson 500 g Entier # (2 pcs) 270 W 13-15 min 20 min 600 g Filets # (4 pcs) 270 W 9-11 min 30 min 270 g Steak de poisson* (2 pcs) 270 W 7-9 min...
  • Seite 225: Viande Et Volaille

    Viande et volaille Votre four permet de faire cuire de la Cuisson au four viande en cuisson combinée (Gril + Vous pouvez rôtir de la viande dans Micro-ondes), ce qui est idéal pour les votre four de la manière traditionnelle en petits morceaux de viande et de volaille.
  • Seite 226 Viande et volaille Ragoûts et plats mijotés Temps de repos : On peut faire cuire des ragoûts au micro- Après la cuisson, il faut couvrir la viande ondes uniquement, mais cela ne sera pas et la laisser reposer hors du four pendant plus rapide que si l’on utilise une méthode 10-15 minutes pour terminer la cuisson et traditionnelle.
  • Seite 227 Viande et volaille (Temps de cuisson pour 500 g) Comme la viande ne dorera pas si elle est uniquement cuite au micro-ondes, les temps de cuisson au micro-ondes indiqués ci-dessous sont pour de la viande qui a été dorée auparavant de tous les côtés dans une poêle à...
  • Seite 228 Viande et volaille Comme la viande ne dorera pas si elle est uniquement cuite au micro-ondes, les temps de cuisson au micro-ondes indiqués ci-dessous sont pour de la viande qui a été dorée auparavant de tous les côtés dans une poêle à frire (porc, veau, agneau et bœuf) ou pour de la viande qu'il est inutile de faire dorer (volaille, filets de lapin).
  • Seite 229 Viande et volaille Comme la viande ne dorera pas si elle est uniquement cuite au micro-ondes, les temps de cuisson au micro-ondes indiqués ci-dessous sont pour de la viande qui a été dorée auparavant de tous les côtés dans une poêle à frire (porc, veau, agneau et bœuf) ou pour de la viande qu'il est inutile de faire dorer (volaille, filets de lapin).
  • Seite 230 Viande et volaille Comme la viande ne dorera pas si elle est uniquement cuite au micro-ondes, les temps de cuisson au micro-ondes indiqués ci-dessous sont pour de la viande qui a été dorée auparavant de tous les côtés dans une poêle à frire (porc, veau, agneau et bœuf) ou pour de la viande qu'il est inutile de faire dorer (volaille, filets de lapin).
  • Seite 231: Poisson

    Poisson Le poisson cuit très bien au micro-ondes Quand le poisson est-il cuit ? car il reste tendre et on évite les odeurs de Le poisson est cuit quand il s'écaille poisson qui restent souvent dans les fours aisément et que sa chaire s'opacifie. classiques.
  • Seite 232 Poisson Cuisinez le poisson en mode grill Cuisson en mode four ou en mode combiné Pour les papillotes, ou les grands poissons, Badigeonnez le poisson à l'aide de préchauffez le four en mode à 180 °C beurre fondu ou d'huile pour le maintenir et placez-les sur le plat croustilleur humecté.
  • Seite 233: Légumes

    Légumes Ajouter de l'eau Les légumes très riches en eau, comme les tomates, les courgettes, les aubergines, les légumes surgelés pour la ratatouille, les champignons, les épinards, les endives, la laitue, les oignons, la plupart des fruits, etc., pour lesquels il n'est nécessaire d'ajouter que peu ou pas d'eau, puisque les micro- ondes utilisent leur teneur en eau naturelle.
  • Seite 234 Légumes Tableaux de cuisson manuelle des légumes frais et surgelés - avec une puissance de 1000 W pour 500 g (durée en minutes) Retourner à mi-cuisson. Légumes Frais Surgelés Légumes Frais Surgelés Artichauts : Navets - en dés 10-12 11-13 - entier 250 g (1 pce) Oignons - hachés 9-10...
  • Seite 235: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson Poids/ Durée à sélec- Type d’aliment Puissance Consignes / indications Quantité tionner (environ) Légumes surgelés Vapeur 1 + 200 g Haricots - fèves 8 min 440 W Vapeur 1 + 200 g Haricots - verts 8 min 440 W Vapeur 1 + 250 g...
  • Seite 236 Tableaux de cuisson Poids/ Durée à sélec- Type d’aliment Puissance Consignes / indications Quantité tionner (environ) Légumes frais 200 g Épinards 5 min 300 g Chou - tranché 12 min Carottes - en 200 g 8 min rondelles 300 g Chou-fleur - fleurons 7 min Courgettes -...
  • Seite 237: Œufs Et Fromage

    Œufs et fromage Les œufs sont des produits délicats qui Fromages nécessitent une attention particulière. En Les fromages réagissent différemment effet, placés directement dans le four, ils selon leur type : plus ils sont gras, plus ils explosent à cause de la pression créée à fondent vite.
  • Seite 238: Aliments Et Légumes Secs Et Féculents

    Aliments et légumes secs et féculents Les temps de cuisson au micro-ondes pour Pommes de terre en robe des les légumes secs sont les mêmes que pour champs la cuisson traditionnelle. Mais ces aliments Les pommes de terre sont plus ou moins se chauffent très rapidement sans prendre adaptées à...
  • Seite 239: Desserts - Pâtisseries

    Desserts - Pâtisseries Votre four offre plusieurs modes de cuisson, Fruits selon le résultat recherché. Prévoyez 5-7 minutes à 1000 W, à couvert, pour cuire 4 poires pelées moyennes „ La cuisson aux micro-ondes est (n’oubliez pas de les Retournez à mi- parfaite et rapide pour les crèmes cuisson).
  • Seite 240: Recommandations Générales Pour La Cuisson En Mode Micro-Ondes

    Recommandations générales pour la cuisson en mode micro-ondes Surveillez le gâteau pendant la cuisson même quantité cuira plus vite si elle est quand vous utilisez les micro-ondes répartie entre plusieurs petits moules plutôt seulement, car quelques minutes de que mise dans un seul moule. Chemisez cuisson suffisent et chaque minute les moules avec du papier sulfurisé...
  • Seite 241: Réponses Aux Questions Les Plus Courantes

    Réponses aux questions les plus courantes Problème Cause Solution Les aliments ne sont pas cuits Les remettre au four un peu plus à cœur. longtemps. N’oubliez pas que les Les aliments refroidissent aliments sortant du réfrigérateur rapidement après avoir été cuits ont besoin d’une cuisson plus aux micro-ondes.
  • Seite 242 Réponses aux questions les plus courantes Problème Cause Solution La cuisson s’est déroulée à Couvrez d'un couvercle ou d'un découvert. film alimentaire. Les légumes sont secs quand ils Faible teneur en eau, par Ajoutez 2-4 cuil. à soupe d’eau. sont cuits aux micro-ondes. exemple légumes racines vieux.
  • Seite 243 Soupe de patate douce ingrédients Mettez l’oignon, l'huile et l'ail dans un plat à ragoût. Placez le tout dans le fond du four et faites cuire en mode VAPEUR 1 + MICRO-ONDE à 440 W pendant 4 minutes. Pour 4 personnes 1 oignon moyen, haché...
  • Seite 244: Soupe À L'oignon

    Champignons farcis ingrédients Faites cuire les tranches de poitrine sur une assiette en mode VAPEUR 1 + MICRO-ONDE 300 W pendant 2 minutes. Une Pour 4 personnes fois refroidies, coupez-les en petits morceaux. 2 tranches fines de poitrine salée Dans un petit bol en Pyrex®, mélangez le fromage râpé, la 25 g de cheddar, râpé...
  • Seite 245 Champignons à la grecque ingrédients Mettez l’oignon et l’huile dans une cocotte Pyrex®. Couvrez et faites cuire sur le fond du four en mode MICRO-ONDE à Pour 4 personnes 1000 W pendant 3-4 minutes ou jusqu'à ce que les oignons 1 oignon moyen en dés soient tendres.
  • Seite 246 Risotto aux crevettes ingrédients Mettez l’oignon, l'ail, le beurre et les champignons dans une grande cocotte en Pyrex®. Placez-le dans le fond du Pour 4 personnes four et faites cuire en mode VAPEUR 1 + MICRO-ONDE à 1 oignon finement haché 440 W pendant 10 minutes.
  • Seite 247 Crevettes à l'ail à la vapeur ingrédients Placez le beurre et l'ail dans une cocotte en Pyrex®, couvrez. Placez sur le fond du four et laissez cuire en mode MICRO- Pour 2 personnes ONDE 1000 W pendant 1 minute. 25 g de beurre Ajoutez du vin et du bouillon de poulet avec l'ail et laissez 4 gousses d'ail, écrasées cuire à...
  • Seite 248 Filets de poisson à la provençale ingrédients Disposez les tranches de courgettes sur une seule épaisseur dans le plat croustilleur Panacrunch, avec les tomates par Pour 4 personnes dessus. Saupoudrez la moitié des fines herbes. Posez les 1 courgette, en tranches filets de saumon sur les légumes et saupoudrez le reste des 4 tomates, en tranches fines herbes.
  • Seite 249 Lasagne ingrédients Placez l'oignon, l'ail et l'huile dans une cocotte en Pyrex®. Placez-le dans le fond du four et faites cuire au MICRO- ONDE à 1000 W pendant 2-3 minutes. Placez tous les autres Pour 4 personnes Sauce à la viande ingrédients de la sauce de viande dans la cocotte.
  • Seite 250 Poulet à la vapeur et nouilles ingrédients Placez les blancs de poulet entre deux feuilles de film alimentaire et frappez les à l'aide d'un attendrisseur de viande ou d'un rouleau à pâtisserie jusqu'à ce qu'ils soient plus fins. Pour 4 personnes 2 grands blancs de poulet Enlevez le film alimentaire, placez les blancs de poulet sur le 45 ml de coriande fraîche, hachée...
  • Seite 251 Pain de viande ingrédients Placez les 9 premiers ingrédients du pain de viande dans un grand saladier et mélangez bien; il est préférable de le faire à Pour 4 personnes la main. 500 g de bœuf haché Transférez le mélange dans un moule à cake Pyrex® et 50 g de panure tapotez jusqu'à...
  • Seite 252 Ratatouille ingrédients Mélangez tous les ingrédients dans une cocotte Pyrex® Couvrez et faites cuire sur le fond du four en mode MICRO- Pour 4 personnes ONDE à 440 W pendant 20-25 minutes ou jusqu'à ce que les 1 aubergine, en tranches légumes soient tendres.
  • Seite 253: Légumes

    Pois gourmands à la vapeur au beurre citronné Mélangez tous les ingrédients à l'exception des pois ingrédients gourmands. Avec une cuillère, répartissez la préparation sur un papier sulfurisé et faites des rouleaux, en tordant les Pour 4 personnes ½ citron, zeste et jus extrémités pour les fermer.
  • Seite 254 Courgettes farcies Placez les courgettes sur le plat croustilleur Panacrunch ingrédients avec la grille en position supérieure, et laissez cuire en mode VAPEUR 1 pendant 15 minutes. Pour 4 personnes 2 courgettes, coupées en deux sur la Préchauffez le four en mode FOUR à 200 °C. longueur Pour la farce, mélangez tous les ingrédients dans un petit bol 10 ml d'huile d'olive vierge extra...
  • Seite 255 Croque-monsieur ingrédients Préchauffez le gril sur GRIL 1. Disposez le pain, face beurrée vers le haut, sur la grille, en position basse, et faites passer au GRIL 1 pendant 3-4 minutes, ou jusqu'à ce qu'il soit doré. Pour 2 portions 4 tranches de pain, beurrées Sur 2 tranches de pain, recouvrez les faces non-grillées de 5 ml de moutarde de Dijon...
  • Seite 256 Béchamel ingrédients Dans un bol en Pyrex® de taille moyenne, faites fondre le beurre pendant 1 minute, en mode MICRO-ONDE 600 W au fond du four. Ajoutez la farine, remuez, et laissez cuire Pour environ 500 ml 35 g de beurre pendant 1 minute supplémentaire au MICRO-ONDE à...
  • Seite 257: Riz Au Lait

    Riz au lait ingrédients Versez le riz, le lait et le sucre dans le bol. Ajoutez-y la cannelle et la gousse de vanille fendue. Couvrez. Pour 4 personnes Portez à ébullition en chauffant au MICRO-ONDE à 1000 W 100 g de riz rond pendant 7-8 minutes au fond du four, en faisant attention que 1 litre de lait entier le lait ne déborde pas.
  • Seite 258 Crème caramel ingrédients Mettez le lait et la gousse de vanille dans un bol et faites cuire au MICRO-ONDE à 1000 W pendant 5 minutes. Retirez les du Pour 4 personnes micro-onde et laissez infuser pendant 5 minutes. 500 ml de lait Dans un bol Pyrex®...
  • Seite 259 Muffins streusel ingrédients Préparez la garniture streusel en faisant fondre 50 g de beurre dans un petit bol en Pyrex® placé sur le fond du four, au Pour 6 portions MICRO-ONDE à 1000 W pendant 10-20 secondes. Ajoutez les Garniture streusel : ingrédients de garniture restants et incorporez-les pour obtenir 50 g de beurre un pâton souple.
  • Seite 260: Petits Pains

    Petits pains ingrédients Mélangez dans un grand bol la farine, la levure et le sel. Malaxez avec le beurre ou la margarine. Ajoutez de l'eau tiède Pour environ 6-8 petits pains puis mélangez pour obtenir un pâton. Disposez-le sur une 450 g de farine à...
  • Seite 261: Pain

    Focaccia ingrédients Mélangez dans un grand bol la farine, la levure et le sel. Ajoutez progressivement l'huile d'olive et l'eau tiède jusqu'à Pour 1 pain obtenir un pâton tendre. Disposez-le sur une surface farinée et 400 g de farine à pain forte en gluten pétrissez pendant 10 minutes.
  • Seite 262: Confitures

    Directives N'utilisez pas votre micro-ondes pour Il est bien plus facile et moins salissant de préparer les confitures, les marmelades et stériliser les biberons. les chutneys au four à micro-ondes, plutôt que d'utiliser de grandes marmites sur la Ne stérilisez pas les bocaux au micro- ondes.
  • Seite 263 Confiture de fruits rouges ingrédients Placez tous les ingrédients dans le grand bol. Placez-le dans le fond du four et faites cuire au MICRO-ONDE à 1000 W pendant 5 minutes (10-15 minutes en cas de fruits surgelés). Pour 2 pots 450 g de fruits rouges, lavés Remuez de temps en temps.
  • Seite 264 Grazie per aver acquistato questo apparecchio Panasonic. Sommario Manuale d’istruzioni ......2-64 Principi di funzionamento delle microonde ........66 Istruzioni sulla sicurezza......2-7 Linee guida generali ......67-68 Smaltimento dei rifiuti .........8 Guida rapida agli utensili da cottura ..69 Installazione e connessione .......9 Livelli di potenza delle microonde.....
  • Seite 265: Manuale D'istruzioni

    Manuale d'istruzioni Istruzioni sulla sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente „ „ queste note e conservarle per riferimento futuro. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini „ „ di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte oppure inesperte solo nel caso in cui ricevano supervisione o istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza...
  • Seite 266 Istruzioni sulla sicurezza Avvertenza! Non rimuovere il pannello esterno di „ „ protezione dalle microonde. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo „ „ presso un Centro Assistenza qualificato. Avvertenza! Per evitare ogni rischio di esplosione, non „ „ riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori sigillati.
  • Seite 267 Istruzioni sulla sicurezza In caso di emissione di fumo o incendio all'interno del „ „ forno, premere il tasto Arresto/Annullamento e lasciare lo sportello chiuso allo scopo di soffocare eventuali fiamme. Staccare il cavo di alimentazione oppure interrompere l'alimentazione a livello del fusibile o del pannello dell'interruttore di circuito.
  • Seite 268 Istruzioni sulla sicurezza Quando si usano le modalità di cottura a grill, forno, „ „ vapore, Panacrunch o combinata, alcuni alimenti depositeranno inevitabilmente schizzi di grasso sulle pareti del forno. Se il forno non viene regolarmente pulito, ciò può causare emissioni di "fumo". Se il forno non viene tenuto pulito, le superfici si possono „...
  • Seite 269 Istruzioni sulla sicurezza Avvertenza! Questo apparecchio produce vapore bollente. „ „ Durante e dopo la cottura a vapore, non avvicinare il volto „ „ mentre si apre lo sportello del forno. Prestare attenzione nell'apertura dello sportello in quanto il vapore può causare lesioni.
  • Seite 270 Istruzioni sulla sicurezza La lampadina del forno deve essere sostituita da un „ „ tecnico di un Centro Assistenza formato dal produttore. Non tentare di staccare l'alloggiamento esterno dal resto del forno. Prima di utilizzare il forno, posizionare il vassoio di „...
  • Seite 271: Smaltimento Dei Rifiuti

    Smaltimento dei rifiuti Informazioni per gli Per le aziende nell'Unione utenti sullo smaltimento Europea di materiale elettrico ed Per ulteriori informazioni sullo smaltimento elettronico (privati) di apparecchi elettrici ed elettronici, contattare il proprio rivenditore o fornitore. Questo simbolo apposto sul prodotto e/o sui documenti di Informazioni sullo smaltimento in accompagnamento sta a indicare che i...
  • Seite 272: Installazione E Connessione

    Installazione e connessione Controllare le condizioni del forno Istruzioni per la messa a terra a microonde Se la presa CA è priva di massa, il Aprire la confezione, rimuovere tutto il cliente ha la responsabilità di sostituirla materiale di imballaggio e controllare se con una presa a muro dotata di regolare il forno è...
  • Seite 273: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza Leggere attentamente e conservare per futuro riferimento. 5. Se il serbatoio dell’acqua è spaccato o Avvertenza! rotto, non utilizzarlo; altrimenti il liquido Importanti istruzioni di sicurezza che ne fuoriesce potrebbe provocare corti circuiti e scosse elettriche. Ai primi 1.
  • Seite 274: Utilizzo Del Forno

    Importanti istruzioni di sicurezza Utilizzo del forno 5. Il forno non deve essere utilizzato in modalità di cottura microonde o 1. Utilizzare il forno solo per la combinata in assenza di alimenti preparazione di alimenti. Questo al suo interno. In caso contrario, apparecchio è...
  • Seite 275: Serbatoio Dell'acqua

    Importanti istruzioni di sicurezza Riscaldamento Funzionamento del motore della ventola 1. Prima di utilizzare la modalità di cottura a forno, vapore, grill, Panacrunch Dopo l’uso del forno, il motore della ventola può continuare a girare per qualche minuto o combinata per la prima volta, per raffreddare i componenti elettrici.
  • Seite 276 Importanti istruzioni di sicurezza Per evitare questo problema, procedere Termometro per carne come segue: Verificare il grado di cottura di pollame e arrosti conun termometro per carne „ Evitare di utilizzare contenitori con pareti solo dopo aver tolto dal forno la pietanza. dritte e collo stretto.
  • Seite 277: Consigli Per Gli Accessori

    Importanti istruzioni di sicurezza Utensili/Contenitori di metallo Biberon/Vasetti di omogeneizzati Non riscaldare barattoli o bottiglie chiusi in Prima di inserire biberon e vasetti di quando potrebbero scoppiare. omogeneizzati nel forno, rimuovere la tettarella o il coperchio. I contenitori metallici o i piatti con decorazioni in metallo non devono essere Mescolare o agitare il contenuto di biberon utilizzati con la modalità...
  • Seite 278: Parti Del Forno

    Parti del forno Etichetta di avvertenze Etichetta di identificazione Sfiato per l'aria Pannello di controllo Vista frontale Vista posteriore Vassoio di raccolta Serbatoio Presa d'aria dell'acqua Vassoio di raccolta 1. Prima di usare il forno, occorre posizionare il vassoio di raccolta in modo da raccogliere l'acqua in eccesso prodotta durante la cottura.
  • Seite 279 Parti del forno Elementi Etichetta Luce LED Etichetta di Uscita del del menu del grill avvertenze vapore Ripiani Cavo di alimentazione Sfiati per l'aria Spina di alimentazione Blocco di Oblò d'ispezione sicurezza dello Cerniere dello sportello. sportello Onde evitare Onde evitare danni, non danni all'apertura introdurre le dita,...
  • Seite 280: Accessorio Del Forno

    Accessorio del forno Il forno è dotato di un accessorio, la teglia La teglia può essere utilizzata come Panacrunch quadrata. Per il suo utilizzo, una teglia Panacrunch quadrata sul seguire le indicazioni. L'accessorio può ripiano superiore per i programmi di essere utilizzato in vari modi: cottura automatica Panacrunch.
  • Seite 281: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo 1. Display 2. Vapore (pagine 31-33) 3. Micro Power (pagine 23-24) 4. Grill (pagine 25-26) 5. Forno (pagine 29-30) 6. Scongelamento turbo (pagine 45-47) 7. Programmi di cottura automatica a vapore (pagine 48-50) 8. Programmi di cottura automatica (pagine 51-53) 9.
  • Seite 282: Modalità Di Cottura

    Modalità di cottura Negli schemi riportati di seguito vengono forniti alcuni esempi di utilizzo degli accessori. Le soluzioni possono variare in base alla ricetta/all'alimento. Per ulteriori informazioni, consultare il nostro ricettario. Accessori Modalità di cottura Utilizzo Contenitori da utilizzare • Scongelamento •...
  • Seite 283: Modalità Di Cottura Combinata

    Modalità di cottura combinata Accessori Modalità di cottura Utilizzo Contenitori da utilizzare GRILL + MICROONDE Contenitori per forno a • Cottura di lasagne, carne, patate o microonde e gratin di verdure. resistenti al calore collocati direttamente Nessun preriscaldamento sulla base del Per utilizzare la cottura forno.
  • Seite 284: Display Di Informazioni

    Display di informazioni Display di informazioni Nessuna Inserire la spina “88:88” informazione "DANSK" In danese Premere "SUOMI" In finlandese Premere "SVENSKA" In svedese Premere Premere In norvegese "NORSK” "DEUTSCH" In tedesco Premere "FRANCAIS" In francese Premere "ITALIANO" In italiano Premere "ENGLISH"...
  • Seite 285: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell'orologio Quando il forno viene collegato all'alimentazione per la prima volta, sul display viene visualizzato "88:88". Premere Timer/Orologio Inserire l'ora ruotando la Premere Timer/Orologio. due volte. Sul display viene manopola dell'ora/del peso. Sul I due punti smettono di visualizzato "INSERITE display viene visualizzata l'ora lampeggiare.
  • Seite 286: Cottura E Scongelamento Con La Modalità Microonde

    Cottura e scongelamento con la modalità microonde Si possono selezionare 6 diversi livelli di potenza microonde. Non collocare gli alimenti direttamente sulla base del forno. Utilizzare piatti, pirofile o terrine coperte con pellicola forata o un coperchio direttamente sulla base del forno. Livello di Premere Wattaggio...
  • Seite 287 Cottura e scongelamento con la modalità microonde Nota 1. Il tempo massimo impostabile con 1000 W (massima) è 30 minuti. Per tutti gli altri livelli di potenza il tempo massimo impostabile è 1 ora e 30 minuti. 2. Se necessario, è possibile modificare il tempo durante la cottura. Per aumentare o diminuire il tempo di cottura, ruotare la manopola.
  • Seite 288: Grill

    Grill Il sistema a grill sul forno consente una cottura veloce ed efficiente di una vasta varietà di alimenti, ad es. salsicce, bistecche, toast, ecc. Si possono selezionare tre diverse impostazioni del grill. Livello di Premere Wattaggio potenza Grill 1 Una volta 1200 W (Massimoa)
  • Seite 289 Grill Nota 1. Non coprire mai gli alimenti durante la cottura al grill. 2. Il grill funziona solo se lo sportello del forno è chiuso. 3. Nel programma "solo grill" non viene emessa alcuna microonda. 4. La maggior parte degli alimenti deve essere girata a metà cottura. Durante questa operazione, aprire lo sportello ed estrarre delicatamente l'accessorio del forno utilizzando guanti da forno.
  • Seite 290: Panacrunch (Grill)

    Panacrunch (Grill) Il concetto "Panacrunch" Alcuni alimenti cotti con modalità microonde possono avere una consistenza morbida e una crosta molle. La teglia Panacrunch quadrata consente di dorare e rendere croccanti pizze, alimenti congelati a base di patate, quiche, torte e alimenti impanati. L'alimento viene cotto attraverso l'azione del grill e della teglia Panacrunch quadrata, che viene riscaldata mediante assorbimento delle microonde dalla base e conversione di queste in calore.
  • Seite 291 Panacrunch (Grill) Opzioni di cottura consigliate Livello di Alimento Peso Ripiano Tempo di cottura potenza 440 g Pizze alte congelate Panacrunch Inferiore 10 min. Pizze basse e croccanti 350 g Panacrunch Superiore 7-8 min. congelate 160 g (1) Hot dog refrigerati Panacrunch Superiore 6-7 min.
  • Seite 292: Modalità Forno

    Modalità forno Il forno combinato può essere utilizzato come un forno convenzionale utilizzando la modalità forno, che impiega il calore dalla parte superiore e da quella inferiore. Per risultati migliori, preriscaldare sempre il forno prima di inserire l'alimento. Durante l'uso in modalità forno, la teglia Panacrunch quadrata può...
  • Seite 293 Modalità forno In modalità forno è possibile cuocere gli alimenti direttamente nella teglia Panacrunch quadrata collocata sul ripiano inferiore o superiore. Oppure è possibile collocare i contenitori di metallo standard e tutte le stoviglie da forno sulla teglia Panacrunch quadrata e collocare quest'ultima sul ripiano inferiore.
  • Seite 294: Cottura A Vapore

    Cottura a vapore Il forno può essere programmato come una pentola a vapore per cucinare verdure, pesce, pollo e riso. Si possono selezionare tre diverse impostazioni della cottura a vapore. Potenza Premere Temperatura Livello Una volta Vapore 1 Alta Due volte Vapore 2 Media Tre volte...
  • Seite 295 Cottura a vapore Linee guida per il serbatoio dell'acqua Rimuovere con cautela il serbatoio dell'acqua dal forno. Sollevare il coperchio e riempire con acqua di rubinetto (non utilizzare acqua minerale). Richiudere il coperchio e riposizionare nel forno. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso e posizionato correttamente per evitare fuoriuscite d'acqua.
  • Seite 296 Cottura a vapore Linee guida 6. Dopo la cottura a vapore, rimuovere il vassoio di raccolta dalla parte anteriore 1. Nel programma "solo vapore" non viene del forno prestando la massima emessa alcuna microonda. attenzione. Tirare in avanti delicatamente 2. Utilizzare gli accessori in dotazione come tenendo il vassoio con entrambe le mani.
  • Seite 297: Extra Vapore

    Extra vapore Questa funzione consente di aggiungere vapore durante la cottura (per 1, 2 o 3 minuti). È possibile utilizzare la modalità extra vapore in 5 combinazioni: MICROONDE GRILL FORNO GRILL + MICROONDE PANACRUNCH L'aggiunta di vapore durante la cottura migliora la distribuzione del calore e favorisce il processo di lievitazione di pane, dolci e prodotti da forno.
  • Seite 298 Extra vapore Attenzione Gli accessori e l'area circostante del forno raggiungono temperature molto elevate: indossare guanti da forno. Quando si rimuovono le pietanze o gli accessori, dalla parte superiore del forno potrebbero cadere delle gocce di acqua calda. Quando si apre lo sportello, potrebbe fuoriuscire del vapore. Se nel forno è presente del vapore, non avvicinarsi a mani nude.
  • Seite 299: Cottura Combinata Con Vapore

    Cottura combinata con vapore Il vapore può essere utilizzato per cucinare alimenti in modo simultaneo in modalità microonde, grill o forno. Ciò spesso riduce i tempi di cottura del forno tradizionale e mantiene l'umidità degli alimenti. Accessori del forno da utilizzare Vapore + microonde Forno o grill + vapore Teglia Panacrunch quadrata sul ripiano...
  • Seite 300 Cottura combinata con vapore Nota 1. Aggiungere acqua nel serbatoio prima della cottura a vapore. 2. Il tempo massimo di cottura con questa modalità è di 30 minuti. Se la cottura deve essere prolungata, riempire il serbatoio con acqua e ripetere la procedura riportata sopra per il tempo rimanente.
  • Seite 301: Cottura Combinata Con Grill E Microonde

    Cottura combinata con grill e microonde Questa modalità è idonea per la cottura di lasagne, gratin, carne e patate sulla base del forno in appositi contenitori per microonde o forno. Per ottenere i migliori risultati nella cottura combinata è necessario utilizzare sempre almeno 200 g di alimenti.
  • Seite 302 Cottura combinata con grill e microonde Direttamente sulla base del forno in un contenitore per forno a microonde e resistente al calore. Per informazioni sui tempi di cottura, vedere le tabelle e le ricette riportate nel ricettario. Gli alimenti devono sempre essere lasciati cuocere finché non sono ben dorati e bollenti. Contenitori da utilizzare Non utilizzare contenitori per microonde in plastica con i programmi di cottura com- binata (a meno che non siano idonei per la cottura combinata).
  • Seite 303: Cottura Con Programmazione Multifase

    Cottura con programmazione multifase Cottura con 2 o 3 fasi Premere Micro Selezionare il tempo di Premere Micro Power Power per cottura ruotando la manopola per selezionare il selezionare il dell'ora/del peso. livello di potenza livello di potenza desiderato. desiderato. Selezionare il tempo di Premere Avvio.
  • Seite 304 Cottura con programmazione multifase Esempio: Per scongelare a 270 W per 2 minuti e cuocere alla potenza di 1000 W (Massima) per 3 minuti. Premere Micro Impostare il tempo di Premere Micro Power due volte per cottura su 2 minuti ruotando Power una volta per selezionare 270 W la manopola dell'ora/del...
  • Seite 305 Cottura con programmazione multifase Esempio: Per cucinare a grill 3 (Basso) per 4 minuti e a microonde a 440 W (Basso) per 5 minuti. Premere Grill tre volte Impostare il tempo di Premere Micro per selezionare Grill 3 cottura su 4 minuti ruotando Power quattro volte (Basso).
  • Seite 306: Utilizzo Del Timer

    Utilizzo del timer Cottura con avvio differito Utilizzando il timer, è possibile programmare la cottura con avvio differito. Selezionare il metodo e il tempo di cottura Impostare il tempo Premere Impostare il programma Premere di ritardo ruotando la Timer/Orologio di cottura inserendo Avvio.
  • Seite 307 Utilizzo del timer Per impostare un tempo di riposo Usando il timer, è possibile programmare il tempo di riposo al termine della cottura oppure programmare il forno come un timer a minuti. Selezionare il metodo e il tempo di cottura Impostare il programma Premere Impostare l'intervallo di riposo...
  • Seite 308: Scongelamento Turbo

    Scongelamento turbo Questa funzione consente di scongelare carne macinata, costolette, porzioni di pollo, tagli di carne e pane. Premere Turbo per selezionare la categoria di scongelamento corretta e inserire il peso dell'alimento in grammi (vedere a pagine 46-47). Gli alimenti devono essere disposti in un contenitore idoneo. Il pollo intero e i tagli di carne devono essere disposti su un sottocoppa capovolto o un contenitore per microonde.
  • Seite 309 Scongelamento turbo Questa funzione consente di scongelare gli alimenti congelati in base al loro peso. Selezionare la categoria e impostare il peso dell'alimento. Il peso è programmato in grammi. Per selezionare rapidamente il peso, il forno comincia da quello più utilizzato per ciascuna categoria.
  • Seite 310 Scongelamento turbo Linee guida 1.   P EZZI PICCOLI (carne macinata/costolette/porzioni di pollo) Le costolette e le porzioni di pollo devono essere disposte in un solo strato e girate frequentemente durante lo scongelamento. La carne macinata deve essere spezzata frequentemente durante lo scongelamento; inoltre, i risultati migliori si ottengono utilizzando un contenitore in ampio e poco Pyrex®...
  • Seite 311: Programmi Di Cottura Automatica A Vapore

    Programmi di cottura automatica a vapore Questa funzione consente di cuocere a vapore molti cibi solo impostando il peso. Il forno determina automaticamente il livello di vapore e il tempo di cottura. Selezionare la categoria e impostare il peso dell'alimento. Il peso è programmato in grammi. Per selezionare rapidamente il peso, il forno comincia da quello più...
  • Seite 312 Programmi di cottura automatica a vapore Programma Peso Accessori Istruzioni Per cuocere a vapore le verdure fresche, ad es. carote, broccoli, cavolfiore, piselli. Riempire il serbatoio dell'acqua. Disporre 4. VERDURE le verdure preparate sulla 200 g - 320 g FRESCHE teglia Panacrunch quadrata.
  • Seite 313 Programmi di cottura automatica a vapore Programma Peso Accessori Istruzioni Per cuocere filetti di pesce fresco, ad es. salmone, merluzzo, eglefino, platessa. Riempire il serbatoio 8. FILETTI dell'acqua. Disporre il pesce 200 g - 500 g DI PESCE fresco sulla teglia Panacrunch FRESCO quadrata.
  • Seite 314: Programmi Di Cottura Automatica

    Programmi di cottura automatica Questa funzione consente di cuocere vari cibi solo impostando il peso. Il forno determina automaticamente la potenza della cottura a microonde e/o combinata e il tempo di cottura. Selezionare la categoria e impostare il peso dell'alimento. Il peso è...
  • Seite 315 Programmi di cottura automatica Programma Peso Istruzioni Per riscaldare un alimento precotto fresco. Gli alimenti devono essere a una temperatura di frigorifero di circa 5 °C. Riscaldarli nel contenitore in cui sono stati acquistati. Forare la pellicola di copertura con un coltello affilato, una volta al centro e quattro volte lungo il bordo.
  • Seite 316 Programmi di cottura automatica Programma Peso Istruzioni Per cuocere le verdure congelate, ad es. carote, broccoli, cavolfiore, piselli. Disporre le verdure congelate in un contenitore Pyrex® di dimensioni adeguate. Aggiungere 15 - 45 ml (1 - 3 cucchiai da 14. VERDURE tè) di acqua.
  • Seite 317: Programmi Panacrunch

    Programmi Panacrunch Questa funzione consente di cuocere vari cibi solo impostando il peso. Il forno determina automaticamente la potenza della cottura a microonde e/o combinata e il tempo di cottura. Selezionare la categoria e impostare il peso dell'alimento. Il peso è...
  • Seite 318 Programmi Panacrunch Programma Peso Accessori Istruzioni Per cuocere chip per forno e alimenti a base di patate congelati, ad es. "hash brown" (frittelle di patate), "waffle" ecc., disporre gli alimenti sulla teglia Panacrunch quadrata e collocarla sul ripiano superiore. Selezionare il programma numero 18.
  • Seite 319 Programmi Panacrunch Programma Peso Accessori Istruzioni Per cuocere filetti di pesce fresco, ad es. salmone, merluzzo, eglefino, del peso massimo di 180 g ciascuno a vapore + grill. Riempire il serbatoio dell'acqua. Disporre 21. FILETTI il pesce fresco con la pelle rivolta 300 g - 750 g DI PESCE verso l'alto sulla teglia Panacrunch...
  • Seite 320: Programmi Di Pulizia Del Sistema

    Programmi di pulizia del sistema F1. DRENARE ACQUA L'acqua viene pompata all'interno del sistema per pulire le tubature. L'acqua viene raccolta nel vassoio di raccolta. Aggiungere 100 g di acqua Premere Pulizia sistema una Premere Avvio. Al termine nel serbatoio dell'acqua. volta finché...
  • Seite 321 Programmi di pulizia del sistema F2. SISTEMA DI PULIZIA Con la prima fase del programma il sistema viene pulito con una soluzione di acido citrico. Con la seconda fase le tubature del sistema vengono risciacquate con acqua. Preparare una soluzione di 16 g Premere Sistema di Pulizia Premere Avvio.
  • Seite 322: Pulizia Del Serbatoio Dell'acqua

    Pulizia del serbatoio dell'acqua Pulire con una spugna morbida immergendolo in acqua. Rimuovere il serbatoio dell'acqua e pulire lo Aprire il cappuccio per il riempimento scomparto in cui è inserito. dell'acqua, rimuovere il coperchio e il tubicino e pulire. Tubicino Assicurarsi che sia rivolto verso il basso Se il tubicino è...
  • Seite 323: Domande E Risposte

    Domande e risposte D: Perché il forno non si accende? D: A volte fuoriesce dell'aria calda dagli sfiati del forno. Perché? R: Se il forno non si accende, controllare i seguenti punti: R: Il calore prodotto durante la cottura surriscalda l'aria all'interno del forno. 1.
  • Seite 324 Domande e risposte D: Quando si utilizzano le funzioni di D: Dal display è scomparsa la funzione cottura a forno, combinata e grill, Display di informazioni. Vedo solo il forno produce fumo e uno strano numeri. Perché? odore. Perché? R: Potrebbe essersi verificata un'interruzione di corrente che ha R: Dopo aver usato varie volte il forno, è...
  • Seite 325: Cura Del Forno

    Cura del forno 4. Al termine della cottura con la funzione Importante vapore, asciugare l'eventuale Per il funzionamento sicuro del condensa formatasi nel forno. Svuotare forno è essenziale assicurarsi che il vassoio di raccolta (vedere a pagina sia pulito dopo ogni utilizzo. Se il 15).
  • Seite 326 Cura del forno 9. Pulire regolarmente il fondo del 12. Assicurarsi che l’accessorio del forno forno. È sufficiente lavare la superficie sia sempre pulito, specialmente quando inferiore interna con acqua calda e un si utilizzano i programmi di cottura a detergente neutro, quindi asciugare con microonde o combinata.
  • Seite 327: Specifiche

    Per classe B, invece, si intende che questo prodotto può essere utilizzato nei comuni ambienti domestici. Prodotto da: Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, China. Importato da: Panasonic Marketing Europe GmbH REP.
  • Seite 328: Ricettario

    Ricettario Il forno Panasonic è dotato della tecnologia all'avanguardia meglio conosciuta con Le informazioni fornite in questo volume il nome di tecnologia Inverter. Questa fungono esclusivamente da linee originale tecnologia è utilizzata da tempo guida. I tempi totali varieranno in base...
  • Seite 329: Principi Di Funzionamento Delle Microonde

    Principi di funzionamento delle microonde Le microonde sono sempre presenti nell'atmosfera, sia in modo naturale sia si trasmette dagli alimenti per mediante fonti create dall'uomo stesso. conduzione. Anche nella cottura a Queste ultime includono le onde radar, microonde è necessario munirsi di guanti! Le microonde non passano radio e televisive, i collegamenti delle attraverso il metallo;...
  • Seite 330: Linee Guida Generali

    Linee guida generali Tempo di riposo „ Arrosti Gli alimenti densi, ad esempio la carne, Avvolgere in un foglio di alluminio e lasciar le patate con la buccia e le torte, dopo la riposare 15 minuti. cottura necessitano di un tempo di riposo (dentro o fuori del forno), per consentire al „...
  • Seite 331 Linee guida generali attenzione quando si mangia. Dimensioni del piatto Non riscaldare troppo, anche Attenersi alle dimensioni dei se sembra che la crosta non sia piatti fornite nelle ricette, perché molto calda. influiscono sui tempi di cottura Temperatura iniziale e di riscaldamento. La stessa quantità...
  • Seite 332: Guida Rapida Agli Utensili Da Cottura

    Guida rapida agli utensili da cottura Per cottura combinata (Microonde + Recipienti per la cottura Grill, Vapore + Microonde Grill Forno Vapore Microonde, Vapore + Grill, Vapore + Forno) Vetro resistente      al calore Contenitore in plastica ...
  • Seite 333: Livelli Di Potenza Delle Microonde

    Livelli di potenza delle microonde Livello di potenza Utilizzo 1000 W Riscaldare alimenti e salse, cuocere pesce, verdure, salse e conserve 270 W Scongelare alimenti congelati 600 W Arrostire, cuocere salse a base di uovo e pan di Spagna; riscaldare il latte Cuocere e riscaldare pollo in umido e quiche 440 W Cuocere stufati, spezzatini, budini di riso, torte alla frutta, creme all'uovo...
  • Seite 334: Cottura A Forno Tradizionale

    Cottura a forno tradizionale La cottura a forno tradizionale consente di cuocere gli alimenti utilizzando il calore dalla parte superiore e da quella inferiore. Non vengono emesse microonde nella cottura a forno tradizionale: è possibile quindi utilizzare piatti di metallo o contenitori resistenti al calore.
  • Seite 335: Cottura A Vapore

    Cottura a forno tradizionale Livello Temperatura Piatti pronti (forno preriscaldato) 40 °C Lievitazione dell'impasto di pane o pizza. Basso 120°C-130°C-140°C Paté di carne e pesce, terrine, essiccazione di erbe. 150°C-160°C Uova al tegamino, amaretti Medio Sformati, dolci al bicchiere, biscotti, pan di Spagna, pasticcini, 170°C-180°C carne bianca, brasati o carni a cottura lenta.
  • Seite 336: Cottura Combinata

    Cottura combinata necessario preriscaldare il forno. Per la Cos'è la cottura combinata? cottura combinata con solo grill il forno non La cottura combinata aggiunge microonde deve e non può essere preriscaldato. al processo di cottura tradizionale per L'interno del forno è più piccolo di un ottenere il gusto dei cibi cotti in modo forno tradizionale;...
  • Seite 337: Quale Combinazione Scegliere

    Quale combinazione scegliere? Cottura Accessorio/ Forno Grill Vapore Microonde combinata raccomandati contenitore Direttamente sulla base del Carne o forno in un Grill + Microonde 440 W, verdure 1, 2 contenitore (nessun 300 W o al gratin / per forno a preriscaldamento) 100 W gratinature,...
  • Seite 338: Cottura Combinata: Contenitori E Accessori

    Cottura combinata: contenitori e accessori Per la maggior parte delle ricette è meglio „ Non utilizzare porcellana con decorazioni utilizzare contenitori adatti al microonde in oro o argento. Eventuali scintille e resistenti al calore (Pyrex® o ceramica potrebbero danneggiare la decorazione. da forno).
  • Seite 339: Linee Guida Per Il Riscaldamento E La Cottura

    Linee guida per il riscaldamento e la cottura La maggior parte degli alimenti si riscalda particolare alimento, sceglierne uno simile velocemente nel forno a una potenza di per tipo e dimensioni e, se necessario, 1000 W. Bastano pochi minuti per portare regolare il tempo di cottura.
  • Seite 340: Alimenti In Scatola

    Linee guida per il riscaldamento e la cottura Alimenti in scatola Rimuovere gli alimenti dalla scatola e collocarli su un piatto adeguato prima del riscaldamento. Zuppe Utilizzare una ciotola e mescolare prima, durante (almeno una volta) e dopo il riscaldamento. Stufati Mescolare a metà...
  • Seite 341: Tabelle Per La Cottura E Il Riscaldamento

    Tabelle per la cottura e il riscaldamento Tempo di Peso/ Livello di Alimento cottura Istruzioni quantità potenza (appross.) Antipasti e stuzzichini Disporre sulla teglia Panacrunch 150 g (1 pz.) G1 + 300 W 5-6 min. Croque-monsieur quadrata e collocare quest'ultima sul ripiano inferiore.
  • Seite 342 Tabelle per la cottura e il riscaldamento Tempo di Peso/ Livello di Alimento cottura Istruzioni quantità potenza (appross.) Antipasti e stuzzichini Disporre sulla teglia Panacrunch 1 min. e quadrata e collocare quest'ultima 60 g (8 pz.) Blinis G1 + 100 W 30 sec.
  • Seite 343 Tabelle per la cottura e il riscaldamento Tempo di Peso/ Livello di Alimento cottura Istruzioni quantità potenza (appross.) Antipasti e stuzzichini 160 g (1 pz.) G1 + 440 W 6-8 min. Disporre sulla teglia Panacrunch Tortilla semplice, di quadrata e collocare quest'ultima cipolle o spagnola sul ripiano inferiore.
  • Seite 344 Tabelle per la cottura e il riscaldamento Tempo di Peso/ Livello di Alimento cottura Istruzioni quantità potenza (appross.) Antipasti e stuzzichini Disporre sulla teglia Panacrunch 400 g (4 pz.) Funghi ripieni G2 + 300 W 13-15 min. quadrata e collocare quest'ultima sul ripiano inferiore.
  • Seite 345 Tabelle per la cottura e il riscaldamento Tempo di Peso/ Livello di Alimento cottura Istruzioni quantità potenza (appross.) Carne e pesce Disporre su un contenitore G2 + 420 g Confit d'anatra 11-12 min. resistente al calore e collocare 300 W quest'ultimo sulla base del forno.
  • Seite 346 Tabelle per la cottura e il riscaldamento Tempo di Peso/ Livello di Alimento cottura Istruzioni quantità potenza (appross.) Carne e pesce 4 min. Disporre in un contenitore e 30 sec. - resistente al calore e collocare 1 cartone 600 ml 600 W 4 min.
  • Seite 347 Tabelle per la cottura e il riscaldamento Tempo di Peso/ Livello di Alimento cottura Istruzioni quantità potenza (appross.) Pane Disporre sulla teglia Panacrunch 300 g (6 pz.) Panini precotti G2 + 100 W 14-15 min. quadrata e collocare quest'ultima sul ripiano inferiore. Dessert Disporre sulla teglia Panacrunch G1 +...
  • Seite 348: Tabella Per La Cottura Solo A Vapore

    Tabelle per la cottura e il riscaldamento Tempo di Peso/ Livello di Alimento cottura Istruzioni quantità potenza (appross.) Dessert Preriscaldare il forno. Disporre Tarte Tatin sulla teglia Panacrunch 545 g (1 pz.) 210 °C 25-30 min. (precotta) quadrata e collocare quest'ultima sul ripiano inferiore.
  • Seite 349: Suggerimenti Per La Cottura A Microonde

    Suggerimenti per la cottura a microonde Ammorbidire il burro conservato Fondere il cioccolato. Spezzettare il in frigorifero. cioccolato in una ciotola e scaldare a Ammorbidire per 1 minuto - 600 W per 1 minuto e 30 secondi - 2 minuti 1 minuto e 30 secondi a 100 W (per 250 g).
  • Seite 350: Linee Guida Per Lo Scongelamento

    Le parti grasse Per questo motivo Panasonic ha creato lo e le estremità scongelano più rapidamente. scongelamento ciclico: basta selezionare il Posizionarle in prossimità del centro di un livello di potenza 270 W e impostare il tempo contenitore di vetro o proteggerle.
  • Seite 351: Tabella Di Scongelamento

    Tabella di scongelamento Potenza e tempo di Tempo di riposo Alimento Peso/quantità scongelamento minimo Carne 500 g Carré #* 270 W 18-20 min. 60 min. 700 g - arrosto #* 270 W 18-20 min. 60 min. 500 g - costolette # 270 W 10-12 min.
  • Seite 352 Tabella di scongelamento Potenza e tempo di Tempo di riposo Alimento Peso/quantità scongelamento minimo Pesce 500 g Intero # (2 pz.) 270 W 13-15 min. 20 min. 600 g Filetti # (4 pz.) 270 W 9-11 min. 30 min. 270 g Tranci di pesce* (2 pz.) 270 W 7-9 min.
  • Seite 353: Carne E Pollame

    Carne e pollame Il forno consente di cucinare la carne Cottura a grill utilizzando la cottura combinata (Grill + Il grill è adatto per cuocere pezzi di carne Microonde), ideale per piccoli pezzi di carne sottili: cotolette, costolette di agnello, o pollame.
  • Seite 354: Tempo Di Riposo

    Carne e pollame Prima: tagliare le verdure in pezzi uguali Tempo di riposo: e cuocerle parzialmente. Per molte ricette Dopo la cottura è importante coprire la di stufati, è necessario infarinare i pezzi di carne e lasciarla riposare fuori dal forno per carne per far sì...
  • Seite 355 Carne e pollame La cottura solo a microonde non conferisce alla carne la classica colorazione. Per questo motivo, i tempi di cottura indicati per il microonde si applicano a carni precedentemente rosolate in padella (maiale, vitello, agnello e manzo) o a carni che non necessitano di colorazione (pollame, coniglio). La carne dovrebbe essere girata a metà...
  • Seite 356 Carne e pollame La cottura solo a microonde non conferisce alla carne la classica colorazione. Per questo motivo, i tempi di cottura indicati per il microonde si applicano a carni precedentemente rosolate in padella (maiale, vitello, agnello e manzo) o a carni che non necessitano di colorazione (pollame, coniglio). La carne dovrebbe essere girata a metà...
  • Seite 357 Carne e pollame La cottura solo a microonde non conferisce alla carne la classica colorazione. Per questo motivo, i tempi di cottura indicati per il microonde si applicano a carni precedentemente rosolate in padella (maiale, vitello, agnello e manzo) o a carni che non necessitano di colorazione (pollame, coniglio). La carne dovrebbe essere girata a metà...
  • Seite 358 Carne e pollame La cottura solo a microonde non conferisce alla carne la classica colorazione. Per questo motivo, i tempi di cottura indicati per il microonde si applicano a carni precedentemente rosolate in padella (maiale, vitello, agnello e manzo) o a carni che non necessitano di colorazione (pollame, coniglio). La carne dovrebbe essere girata a metà...
  • Seite 359: Pesce

    Pesce La cottura a microonde è ottima per il pesce Quando è cotto il pesce? in quanto non lo secca ed evita gli odori Il pesce è cotto quando si sfalda facilmente persistenti dei forni tradizionali. e diventa opaco. Tenere a mente che i pesci più...
  • Seite 360 Pesce Cottura a grill o combinata del Cottura a forno tradizionale pesce Per pesce al cartoccio, oppure per pesci Cospargere il pesce con burro fuso oppure grandi, preriscaldare il forno a 180 °C, olio per mantenere l'umidità. Disporlo disporre il pesce sulla teglia Panacrunch sulla teglia Panacrunch quadrata.
  • Seite 361: Verdure

    Verdure Aggiunta di acqua Non aggiungere acqua o aggiungere solo poca per verdure molto ricche di acqua come pomodori, zucchine, melanzane, verdure congelate per ratatouille, funghi, spinaci, indivia, lattuga, cipolle, la maggior parte della frutta, ecc. poiché le microonde cuociono utilizzando l'acqua contenuta naturalmente nel cibo.
  • Seite 362 Verdure Tabelle di cottura manuale per verdure fresche/congelate - Utilizzare 1000 W di potenza per 500 g (tempi in minuti). Girare a metà cottura. Verdure Fresche Congelate Verdure Fresche Congelate Carciofi: Rape - a cubetti 10-12 11-13 - intero 250 g (1 pz.) 9-10 Cipolle - a pezzi 9-10...
  • Seite 363: Tabelle Di Cottura

    Tabelle di cottura Peso/ Livello di Tempo da sele- Alimento Istruzioni/linee guida quantità potenza zionare (appross.) Verdure congelate Vapore 1 + 200 g Fave 8 min. 440 W Vapore 1 + 200 g Fagiolini 8 min. 440 W Vapore 1 + 250 g 8 min.
  • Seite 364 Tabelle di cottura Peso/ Livello di Tempo da sele- Alimento Istruzioni/linee guida quantità potenza zionare (appross.) Verdure fresche 200 g Spinaci 5 min. 300 g Verza - a fette 12 min. 200 g Carote - a fette 8 min. Cavolfiore - inflore- 300 g 7 min.
  • Seite 365: Uova E Formaggio

    Uova e formaggio Le uova sono prodotti delicati che Formaggi richiedono la massima attenzione. Se I formaggi reagiscono in modo diverso inserite direttamente nel forno, esplodono a seconda del tipo: quelli più grassi si a causa della pressione creata all'interno sciolgono più...
  • Seite 366: Verdure E Alimenti Ricchi Di Amido Secchi

    Verdure e alimenti ricchi di amido secchi Il tempo di cottura a microonde delle Patate con la buccia verdure disidratate è più o meno lo stesso I vari tipi di patate sono più o meno adatti di quello della cottura tradizionale. D'altra alla cottura a microonde.
  • Seite 367: Dolci E Dessert

    Dolci e dessert Il forno offre diversi modi di cottura, a Frutta seconda del risultato desiderato. Cuocere 4 pere sbucciate di medie dimensioni coperte per 5-7 minuti a „ Cucinare con le microonde è il modo 1000 W (girare sempre a metà cottura). migliore e più...
  • Seite 368: Consigli Generali Per La Cottura A Microonde

    Consigli generali per la cottura a microonde Controllare il dolce durante la cottura: invece che in un unico contenitore. Rivestire quando si utilizza solo la cottura a gli stampi con carta da forno per facilitarne microonde, pochi minuti sono sufficienti e la rimozione.
  • Seite 369: Risposte Alle Domande Frequenti

    Risposte alle domande frequenti Problema Causa Soluzione Alimenti non completamente Rimettere in forno per un altro cotti. po' di tempo. Tenere a mente Gli alimenti cotti a microonde si che gli alimenti a temperatura raffreddano rapidamente. di frigorifero richiedono tempi di cottura maggiori rispetto a quelli a temperatura ambiente.
  • Seite 370 Risposte alle domande frequenti Problema Causa Soluzione Cottura senza coperchio. Coprire con pellicola trasparente o un coperchio. Le verdure sono secche se cotte Basso contenuto di umidità, ad Aggiungere 2-4 cucchiai di acqua a microonde. es. radici non fresche. in più. Sale aggiunto prima della Se necessario, salare dopo la cottura.
  • Seite 371 Zuppa di patate dolci Ingredienti Mettere la cipolla, l'olio e l'aglio in una casseruola. Collocare sulla base del forno e cuocere a VAPORE 1 + MICROONDE a 440 W per 4 minuti. 4 porzioni 1 cipolla media, tritata Aggiungere le patate e il peperone. Cuocere a VAPORE grossolanamente 1 + MICROONDE a 440 W per 10 minuti.
  • Seite 372 Funghi ripieni Ingredienti Cuocere le fette di pancetta su un piatto piano a VAPORE 1 + MICROONDE a 300 W per 2 minuti. Una volta fredde, tagliarle 4 porzioni a pezzetti. 2 fette di pancetta stesa In una ciotola media in Pyrex® mescolare il formaggio 25 g di formaggio Cheddar grattugiato grattugiato, la senape, la pancetta e il pangrattato.
  • Seite 373 Funghi alla greca Ingredienti Versare la cipolla e l'olio in una casseruola in Pyrex®. Coprire e cucinare sulla base del forno in modalità MICROONDE a 4 porzioni 1000 W per 3-4 minuti o finché non appassisce. 1 cipolla media a cubetti Aggiungere tutti gli altri ingredienti e cuocere sulla base del 15 ml di olio forno in modalità...
  • Seite 374 Risotto ai gamberetti Ingredienti Mettere la cipolla, l'aglio, il burro e i funghi in una casseruola grande in Pyrex®. Collocare sulla base del forno e cuocere 4 porzioni a VAPORE 1 + MICROONDE a 440 W per 10 minuti. 1 cipolla tritata finemente Aggiungere il riso, il succo e la scorza del limone, lo zafferano, 1 spicchio d'aglio schiacciato il brodo e il vino al composto dei funghi.
  • Seite 375 Gamberi all'aglio al vapore Ingredienti Mettere il burro e l'aglio in una casseruola in Pyrex® e coprire. Cuocere sulla base del forno in modalità MICROONDE a 2 porzioni 1000 W per 1 minuto. 25 g di burro Aggiungere il vino e il brodo di pollo all'aglio, coprire e 4 spicchi d'aglio schiacciati continuare la cottura in modalità...
  • Seite 376 Filetti di pesce alla provenzale Ingredienti Disporre le zucchine a fette in un unico strato sulla teglia Panacrunch quadrata e coprire con i pomodori. Cospargere 4 porzioni con la metà delle erbe aromatiche. Adagiare i filetti di salmone 1 zucchina a fette sulle verdure e cospargere con le erbe rimaste.
  • Seite 377: Carne

    Lasagne Ingredienti Mettere la cipolla, l'aglio e l'olio in una casseruola in Pyrex®. Collocare sulla base del forno e cuocere in modalità MICROONDE a 1000 W per 2-3 minuti. Versare tutti gli altri 4 porzioni Ragù: ingredienti del ragù nella casseruola. Mescolare bene. Coprire 1 cipolla tritata e cuocere in modalità...
  • Seite 378 Noodles di pollo al vapore Ingredienti Mettere i petti di pollo tra due fogli di pellicola trasparente e batterli con un batticarne o mattarello fino a ottenere delle fettine sottili. Rimuovere la pellicola trasparente, disporre i petti 4 porzioni 2 petti di pollo grandi di pollo sulla teglia Panacrunch quadrata e condire.
  • Seite 379 Polpettone Ingredienti Mettere i primi 9 ingredienti del polpettone in una ciotola capiente e mescolare bene, preferibilmente con le mani. 4 porzioni Trasferire il composto in una pirofila in Pyrex® e livellare. 500 g di macinato di vitello Coprire con la pancetta e versare sopra il brodo. 50 g di pangrattato 1 uovo medio sbattuto Cuocere senza coperchio sulla base del forno in modalità...
  • Seite 380 Ratatouille Ingredienti Mescolare tutti gli ingredienti in una casseruola in Pyrex®. Coprire e cucinare sulla base del forno in modalità 4 porzioni MICROONDE a 440 W per 20-25 minuti o finché le verdure 1 melanzana a fette non sono morbide. Mescolare a metà cottura. 1 cipolla a fette 30 ml di olio d'oliva 1 spicchio d'aglio schiacciato...
  • Seite 381 Mangiatutto al vapore con burro agli agrumi Mescolare tutti gli ingredienti tranne i mangiatutto. Con un Ingredienti cucchiaio, distribuire il composto su un foglio di carta da forno e avvolgere a formare un cilindro, torcere le estremità per 4 porzioni ½...
  • Seite 382: Zucchine Ripiene

    Zucchine ripiene Disporre le zucchine sulla teglia Panacrunch quadrata sul Ingredienti ripiano superiore e cuocere a VAPORE 1 per 15 minuti. 4 porzioni Preriscaldare il forno in modalità FORNO a 200°C. 2 zucchine tagliate a metà nel senso Per il ripieno, mescolare tutti gli ingredienti in una ciotolina in della lunghezza Pyrex®.
  • Seite 383: Formaggio

    Croque-monsieur Ingredienti Preriscaldare il grill in modalità GRILL 1. Disporre il pane, con la parte imburrata rivolta verso l'alto, sulla teglia Panacrunch quadrata e collocare quest'ultima sul ripiano superiore e Preparazione di 2 4 fette di pane imburrate cuocere in modalità GRILL 1 per 3-4 minuti o finché il pane 5 ml di senape di Digione non è...
  • Seite 384 Besciamella Ingredienti In una ciotola media in Pyrex®, sciogliere il burro per 1 minuto in modalità MICROONDE a 600 W sulla base del forno. Aggiungere la farina, mescolare e cuocere per un altro minuto Dosi per circa 500 ml 35 g di burro in modalità...
  • Seite 385 Budino di riso Ingredienti Versare il riso, il latte e lo zucchero in una ciotola capiente in Pyrex®. Aggiungere la cannella e il baccello di vaniglia 4 porzioni spaccato. Coprire. 100 g di riso a grani tondi Portare a ebollizione in modalità MICROONDE a 1000 W per 1 litro di latte intero 7-8 minuti sulla base del forno, facendo attenzione che il latte 80 g di zucchero extra-fine...
  • Seite 386 Crème caramel Ingredienti Mettere il latte e il baccello di vaniglia in una ciotolina in Pyrex® e cuocere in modalità MICROONDE a 1000 W per 4 porzioni 5 minuti. Togliere dal microonde e lasciare in infusione per 500 ml di latte 5 minuti.
  • Seite 387 Muffin con streusel Ingredienti Preparare lo streusel facendo sciogliere il burro in una ciotolina in Pyrex® sulla base del forno in modalità Preparazione di 6 MICROONDE a 1000 W per 10-20 secondi. Aggiungere gli Streusel: ingredienti rimanenti per la guarnizione e amalgamarli fino a 50 g di burro ottenere un impasto morbido.
  • Seite 388 Panini Ingredienti In una ciotola capiente in Pyrex® mescolare la farina, il lievito e il sale. Aggiungere il burro o la margarina. Aggiungere Circa 6-8 panini l'acqua calda e mescolare fino a ottenere un impasto. 450 g di farina forte per pane Trasferire su una superficie infarinata e impastare per 1 bustina di lievito essiccato 10 minuti.
  • Seite 389 Focaccia Ingredienti In una ciotola capiente in Pyrex® mescolare la farina, il lievito e il sale. Poco alla volta, aggiungere l'olio d'oliva e 5-10 1 focaccia cucchiai di acqua calda fino a ottenere un impasto morbido. 400 g di farina forte per pane Trasferire su una superficie infarinata e impastare per 1 bustina di lievito essiccato 10 minuti.
  • Seite 390 Linee guida Non utilizzare il forno a microonde per Preparare marmellate, confetture e chutney usando il forno microonde risulta molto sterilizzare biberon. più veloce e pulito che usare una pentola sul fornello. Uno dei vantaggi principali Non sigillare vasetti per conserve nel forno a microonde.
  • Seite 391 Marmellata di frutti di bosco Ingredienti Mettere tutti gli ingredienti in una ciotola capiente in Pyrex®. Collocare sulla base del forno e cuocere in modalità MICROONDE a 1000 W per 5 minuti. (10-15 minuti se si usa 2 vasetti 450 g di frutti di bosco lavati frutta congelata).

Inhaltsverzeichnis