Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manutenzione Ordinaria - B. Braun Aesculap Acculan 4 GA334 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Stichsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
7.8.2
Pulizia automatica alcalina e disinfezione termica
Modello di apparecchio: Dispositivo di pulizia/disinfezione monocamera senza ultrasuoni
Fase
Passo
I
Pre-risciacquo
II
Pulizia
III
Risciacquo intermedio
IV
Disinfezione termica
V
Asciugatura
A–P:
Acqua potabile
A–CD:
Acqua completamente desalinizzata (demineralizzata, dal punto di vista microbiologico almeno di qualità dell'acqua potabile)
*Consigliato:
BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Inserire il prodotto nel supporto ECCOS rispettando la posizione pre-
scritta.
Far arretrare la ghiera d'arresto 20 della base d'appoggio 16, spingere
la piastrina di pulizia 15 tra la ghiera e la base d'appoggio e rilasciare
la base d'appoggio 20.
Applicare l'adattatore per irrigazione GA674890 alla ghiera girevole 12
connetterlo all'attacco di lavaggio degli impianti automatici di lavag-
gio e disinfezione/del carrello irrigatore.
Dopo la pulizia/disinfezione automatiche verificare che le superfici visi-
bili non presentino residui.
Rimuovere la piastrina per pulizia 15 dalla base d'appoggio 16.
Verificare che il fondo della fessura dell'attacco della lama 14 (finestre
a vista libere) sia pulito.
Eventualmente ripetere il processo di pulizia/disinfezione.
7.9
Controllo, manutenzione e verifica
Far raffreddare il prodotto a temperatura ambiente.
Nota
Aesculap raccomanda inoltre di spruzzare occasionalmente le parti mobili
(ad es. pulsante, attacco, deflettori del coperchio) con l'olio spray STERILIT
Power Systems.
Dopo ogni pulizia e disinfezione, verificare che il prodotto: sia pulito e
perfettamente funzionante e che non presenti danni, rumori da funzio-
namento anomali, surriscaldamenti eccessivi o vibrazioni troppo forti.
Sottoporre le lame a un controllo mirante ad escludere che i taglienti
siano rotti, danneggiati e usurati.
Se il prodotto è danneggiato, scartarlo immediatamente.
7.10 Imballo
Rispettare le istruzioni per l'uso degli imballi e dei supporti utilizzati
(ad es. Istruzioni per l'uso TA009721 del sistema di supporti Aesculap
ECCOS).
Mettere il prodotto 1 nei supporti ECCOS rispettando la posizione pre-
scritta, vedere Fig. B.
Imballare i cestelli in maniera idonea per il procedimento di sterilizza-
zione (ad es. in Aesculap container per sterilizzazione).
Accertarsi che l'imballo impedisca eventuali ricontaminazioni del pro-
dotto.
58
T
t
Qualità
[°C/°F]
[min]
dell'acqua
<25/77
3
A-P
55/131
10
A-CD
>10/50
1
A–CD
90/194
5
A-CD
max.
min. 10 min –
120/248
Chimica
Concentrato, alcalino:
– pH ~ 13
– <5 % tensioattivi anionici
Soluzione pronta all'uso allo 0,5 %
– pH ~ 11*
7.11 Sterilizzazione a vapore
ATTENZIONE
Danni o distruzione dell'accumulatore causati dalla sterilizzazione!
Non sterilizzare l'accumulatore.
Nota
Prima della sterilizzazione, rimuovere dal prodotto tutti i componenti mon-
tati (utensili, accessori).
Verificare che il mezzo sterilizzante abbia accesso a tutte le superfici
esterne ed interne (ad es. aprendo valvole e rubinetti).
Utilizzare il procedimento di sterilizzazione validato:
– Sterilizzazione a vapore con procedimento a vuoto frazionato
– Sterilizzatrice a vapore conforme alla norma DIN EN 285 e validata
ai sensi di DIN EN ISO 17665
– Sterilizzazione con procedimento a vuoto frazionato a 134 °C,
durata 5 min
Per la sterilizzazione contemporanea di più prodotti in una sterilizzatrice
a vapore:
Accertarsi che non venga superato il carico massimo ammesso per la
sterilizzatrice a vapore secondo le indicazioni del produttore.
7.12 Conservazione
Conservare i prodotti sterili in un imballo ermetico ai batteri in un
ambiente protetto dalla polvere, asciutto, buio e con una temperatura
costante.
8.

Manutenzione ordinaria

Per garantire un funzionamento affidabile deve venir eseguita almeno una
manutenzione ordinaria all'anno, come da marcatura di manutenzione.
YYYY-MM
Per i corrispondenti interventi di assistenza rivolgersi alla rappresentanza
nazionale B. Braun/Aesculap, vedere Assistenza tecnica.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis