Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IPC CT15 Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CT15:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Measurement uncertainty, k
Nejistota měření, k
Неопределеност на измерването, k
Погрешность измерения, к
Incertidumbre de las medidas, k
Incertitude de la mesure, k
Incerteza da medida, k
usikkerhet i målingen, k
Mätosäkerhet, k
Onzekerheid van de meting, k
Ölçümdeki belirsizlik, k
Vibrationen, Hand (IEC 60335-2-72)
Vibrazioni Mano (IEC 60335-2-72)
Vibration level (body)
Vibrace přenášené na tělo
Vibraciones en el cuerpo
Вибрации на тяло
Vibrações no corpo
Vibrations, corps
Vibrasjon kropp
Trillingen op het lichaam
Titreşim seviyesi (vücut)
Вибрация тела
Vibrationer på kroppen
Incertezza della misura, k
Messunsicherheit, k
Measurement uncertainty, k
Неопределеност на измерването, k
usikkerhet i målingen, k
Incerteza da medida, k
Incertitude de la mesure, k
Mätosäkerhet, k
Onzekerheid van de meting, k
Nejistota měření, k
Incertidumbre de las medidas, k
Погрешность измерения, к
Ölçümdeki belirsizlik, k
Vibrationen, Körper
Vibrazioni corpo
Maximum water and detergent
Maximální teplota vody a čisticího pro-
Макс. температура на вода и почист-
Максимальная температура воды и
Temperatura
Temperatura máxima da água e deter-
Maksimaltemperatur vann og vaskemid-
Max temperatur på vatten och rengö-
Max. temperatuur water en reinigings-
máxima
Maksimum su ve deterjan sıcaklığı
Température maximale eau et détergent
Incertezza della misura, k
Messunsicherheit, k
temperature
ringsmedel
středku
ващ препарат
моющего средства
detergente
gente
del
middel
Temperatura massima acqua e deter-
Max. Wasser- und Reinigungsmitteltem-
gente
peratur
Akü şarj cihazı
Chargeur de batteries
Battery charger
Nabíječka
Batteriladdare
Acculader
Batterilader
Carregador de baterias
Cargador de baterías
Зарядное устройство.
Зарядно устройство
Batterieladegerät
Carica batterie
Fréquence alimentation
Besleme frekansı
Power supply frequency
Частота электропитания
Voedingsfrequentie
Tilførselsfrekvens
Försörjningsfrekvens
Frecuencia de alimentación
Frequência de alimentação
Захранваща честота
Frekvence napájení
Besleme gerilimi
Tension d'alimentation
Power supply
Захранващо напрежение
Tilførselsspenning
Tensión de alimentación
Voedingsspanning
Uteffekt
Napájecí napětí
Напряжение электропитания
Tensão de alimentação
Speisefrequenz
Frequenza alimentazione
Puissance nominale
Nominal güç
Rated power
Nominell effekt
Märkeffekt
Nominaal vermogen
Номинальная мощность
Jmenovitý výkon
Potência nominal
Номинална мощност
Potencia nominal
Speisespannung
Tensione alimentazione
Courant nominal
Nominal akım
Rated current
Corriente nominal
Jmenovitý proud
Номинален ток
Номинальный ток
Corrente nominal
Nominell strøm
Märkström
Nominale stroom
Nennleistung
Potenza nominale
Nennstrom
Corrente nominale
Gross weight: maximum allowable weight with the machine fully loaded and ready for use. The
Бруто тегло: максимално тегло при допустимото пълно натоварване на готова за употреба
gross weight of the vehicle includes, when applicable, full clean water tanks, empty dirty water tanks
машина и полезния й товар. Брутното тегло на превозното средство включва, ако е прило-
Peso bruto: peso máximo em plena carga permitido para a máquina pronta a usar e a sua carga
(half full in the case of recycling systems), empty dust bags, the hopper filled to its rated capacity,
Bruttogewicht: zulässiges Höchstgewicht bei Volllast der betriebsbereiten Maschine und ihrer Nutz-
жимо, пълни резервоари за чиста вода, празни резервоари за мръсна вода (пълни до поло-
Peso bruto: peso máximo con carga plena admitido de la máquina lista para el uso y de su carga
Вес брутто: максимальный вес готовой к работе машины с полной загрузкой, а также ее по-
Brutogewicht: toegestaan maximumgewicht bij vollast van de gebruiksklare machine en zijn nut-
Poids brut : poids maximum admis à pleine charge de la machine prête à l'utilisation et de sa
útil. O peso bruto do veículo inclui, se aplicável, os depósitos cheios de água limpa, os depósitos
the largest recommended batteries and all accessories such as cables, hoses, detergent, mops
Peso lordo: peso massimo a pieno carico consentito della macchina pronta all'uso e del suo carico
last. Das Bruttogewicht der Fahrzeuge beinhaltet, sofern anwendbar, die vollen Reinwassertanks,
Hrubá hmotnost: maximální povolená hmotnost při plném zatížení stroje připraveného k použití a
Bruttovikt: maximal vikt vid full belastning av maskinen som är klar att användas och dess nytto-
вината при системите за рециклиране), празни торби за събиране на прах, бункер, зареден
útil. El peso bruto de los vehículos incluye, en su caso, los depósitos llenos de agua limpia, los
лезного груза. Вес брутто включает в себя: баки чистой воды, пустые баки грязной воды (за-
tige lading. Het brutogewicht van het voertuig omvat, indien van toepassing, schoonwatertanks vol
charge utile. Le poids brut du véhicule comprend, si applicable, les réservoirs pleins d'eau propre,
vazios de água suja (cheios até ao meio para os sistemas de reciclagem), os sacos vazios de re-
and brushes.
die leeren Schmutzwassertanks (halbvoll bei Recyclingsystemen), die leeren Staubbeutel, den bis
jeho užitečném zatížení. Hrubá hmotnost vozidla případně zahrnuje nádrže naplněné čistou vo-
utile. Il peso lordo dei veicolo comprende, se applicabile, i serbatoi pieni di acqua pulita, i serbatoi
Bruttovekt: maksimal tillatt vekt med full last for maskin klar for bruk inkludert nyttelast. Bruttovekten
last. Bruttovikten hos fordonet innefattar, i förekommande fall, tankar fulla med rent vatten, tomma
до номиналния капацитет, най-големите препоръчани акумулаторни батерии, всички принад-
Brüt ağırlık: kullanıma hazır makine ve kullanılacak malzemeler ile izin verilen tam yük ile maksi-
полненные наполовину для систем рекуперации), пустые пакеты для сбора пыли, бункер,
depósitos de agua sucia vacíos (llenos hasta la mitad para los sistemas de reciclaje), las bolsas
schoon water, lege vuilwatertanks (halfvol voor de recyclingsystemen), lege vuilopvangzakken, de
les réservoirs vides de l'eau sale (pleins à moitié pour les systèmes de recyclage), les sacs vides
colha de pó, a tremonha carregada até à capacidade nominal, as baterias maiores recomendadas,
Transported weight: the weight of the machine including the batteries, but excluding optionals (for
zur nominalen Kapazität gefüllten Trichter, die größten empfohlenen Akkus, das gesamte Zubehör,
dou, prázdné nádrže na špinavou vodu (naplněné do poloviny pro recyklační systémy), prázdné
av kjøretøyet inkluderer, hvis det er aktuelt, fulle vaskeløsningstanker, tomme oppsamlingstanker
vuoti dell'acqua sporca (pieni a metà per i sistemi di riciclaggio), i sacchetti vuoti di raccolta polvere,
smutsvattentankar (halvfulla för återvinningssystem), tomma påsar för dammuppsamling, tratt fylld
mum ağırlık. Aracın brüt ağırlığına temiz su ile dolu hazneler, kirli su için boş hazneler (geri dönü-
лежности като кабели, маркучи, почистващи препарати, метли и четки.
de recogida del polvo vacías, la tolva cargada con la capacidad nominal, las baterías más grandes
заполненный на номинальную емкость, самые большие рекомендуемые аккумуляторы, все
vultrechter geladen tot de nominale capaciteit, de grootste aanbevolen batterijen, alle accessoires
de collecte de la poussière, la trémie chargée à la capacité nominale, les batteries plus grandes
example, the operator's cabin, FOPS, second and third side brushes and front brush attachment),
todos os acessórios como cabos, tubos, detergentes, vassouras e escovas.
wie Kabel, Schläuche, Reinigungsmittel, Besen und Bürsten.
sáčky na prach, zásobník naplněný na jmenovitý objem, největší doporučené baterie a veškeré
(halvfulle for resirkuleringssystemer ), tomme poser for oppsamling av støv, trakten lastet ved nomi-
la tramoggia caricata alla capacità nominale, le batterie più grandi consigliate, tutti gli accessori
till nominell kapacitet, större rekommenderade batterier, alla tillbehör som kablar, rör, rengörings-
Тегло за транспортиране: транспортно тегло на машината, което включва акумулаторните
şüm sistemleri için yarıya kadar dolu), boş toz toplama torbaları, nominal kapasitede yüklenmiş
аксессуары и принадлежности, такие как провода, шланги, моющие средства, метлы и щетки.
aconsejadas, todos los accesorios, tales como cables, tubos, detergentes, escobas y cepillos.Peso
zoals kabels, slangen, reinigingsmiddelen, bezems en borstels.
conseillées, tous les accessoires comme les câbles, tubes, détergents, balais et brosses.
Peso transportado: peso de transporte da máquina, que inclui as baterias, mas exclui as opções
fresh water (in the case of scrubbers or combined machines) and the weight of a standard operator
Transportgewicht: Transportgewicht der Maschine, das die Akkus beinhaltet, aber Optionen aus-
quali cavi, tubi, detergenti, scope e spazzole.
příslušenství, tzn. kabely, trubky, čisticí prostředky, mopy a kartáče.
nell kapasitet, de største anbefalte batteriene, alt tilbehør, slik som ledninger, slanger, vaskemidler,
medel, kvastar och borstar.
doldurma hunisi, izin verilen en büyük aküler, kablolar, borular, deterjanlar, süpürgeler ve fırçalar
батерии, но изключва опциите (например, кабината на водача, защитната конструкция срещу
transportado: peso de transporte de la máquina, que incluye las baterías pero excluye los opcio-
Перевозимый вес: вес, перевозимый машиной, включающий в себя аккумуляторы, но не оп-
Vervoerd gewicht: verzendgewicht machine, met inbegrip van batterijen, maar zonder opties (bij-
Poids transporté : poids de transport de la machine, qui comprend les batteries, mais exclut les
(por exemplo, a cabina do condutor, a estrutura FOPS, a segunda e terceira escova lateral, o en-
(75 kg)
schließt (beispielsweise Fahrerkabine, FOPS, zweiter und dritter Seitenbesen, vorderer Anschluss
koster og børster.
Přepravovaná hmotnost: přepravní hmotnost stroje, která zahrnuje baterie, ale nepatří zde volitelné
Peso trasportato: peso di trasporto della macchina, che comprende le batterie ma esclude le op-
Transporterad vikt: vikt för transport av maskinen, som innefattar batterierna men utesluter tillbehör
падащи предмети (FOPS), втора и трета странична четка, предното съединение за четките),
gibi tüm aksesuarlar dahildir.
nales (por ejemplo, la cabina del conductor, el FOPS, el segundo y tercer cepillo lateral, el acopla-
циональное оборудование (например кабину водителя, FOPS, вторую и третью боковые щет-
voorbeeld de bestuurderscabine, FOPS, de tweede en derde zijborstel, de voorste bevestiging voor
options (par exemple, la cabine du conducteur, le FOPS, la deuxième et troisième brosse latérale,
gate frontal para as escovas), a água fresca (no caso de lavadoras ou de máquinas combinadas)
Data subject to variation without warning.
für die Besen), Frischwasser (bei Schrubb- oder Kombimaschinen) und das Gewicht eines Stan-
prvky (například kabina řidiče, FOPS, druhý a třetí boční kartáč, přední úchyt pro kartáče), čerstvá
Transportert vekt: Maskinens transportvekt, som inkluderer batteriene, men ikke omfatter ekstraut-
zioni (per esempio, la cabina del guidatore, il FOPS, la seconda e terza spazzola laterale, l'attacco
Taşınan yük: aküler dahil ama seçenekler (örneğin sürücü kabini, FOPS, ikinci ve üçüncü yan fırça,
(till exempel förarhytten, FOPS, den andra och tredje sidoborsten, den främre kopplingen för att
прясната вода (в случай на скрубери или комбинирани машини) и стандартното тегло на един
ки , передний разъем для щеток), чистую воду (для скрубберов или комбинированных машин)
miento frontal para los cepillos), el agua fresca (en el caso de scrubber o de máquinas combinadas)
de borstels), vers water (in het geval van een scrubber of gecombineerde machines) en het gewicht
l'attelage frontal pour les brosses), l'eau fraîche (dans le cas de scrubber ou de machines combi-
e o peso de um operador padrão (75 Kg)
frontale per le spazzole), l'acqua fresca (nel caso di scrubber o di macchine combinate) e il peso di
dardbedieners (75 kg)
voda (v případě čističů nebo kombinovaných strojů) a standardní hmotnost pracovníka obsluhy (75
styret (for eksempel førerkabin, FOPS, andre og tredje sidekost, frontfeste for koster), kaldt vann (i
borstarna), sötvatten (i fallet med skrubbrar eller kombinerade maskiner) och en operatörs stan-
fırçalar için ön bağlantı), temiz su (scrubber veya birleştirilmiş makineler durumunda) ve standart
оператор (75 Kg)
и не стандартный вес оператора (75 кг)
y el peso de un operador normal (75 kg).
van een standaard bediener (75 kg)
nées) et le poids d'un opérateur standard (75 kg).
Dados sujeitos a variações sem aviso prévio
Die Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden.
kg)
un operatore standard (75 Kg)
tilfelle av skrubber eller kombinerte maskiner) og vekten av en standard operatør standard (75 Kg)
dardvikt (75 kg)
operatör ağırlığı (75 Kg) hariç taşıma ağırlığı
Данните могат да бъдат променяни без предупреждение
Datos sujetos a modificaciones sin aviso previo
Данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
Gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis
Dati soggetti a variazioni senza preavviso
Data som kan endres uten forvarsel.
Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny
Uppgifter som kan variera utan föregående underrättelse
Veriler önceden haber vermeksizin değiştirilebilir
All manuals and user guides at all-guides.com
ahv
ahv
m/sec
m/sec
m/sec
m/seg
m/sec
m/sec
m/sec
m/sec
m/sec
м/сек
m/sn
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
m/sec
m/sec
2
2
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
m/sec
m/sec
2
2
m/sek
m/sec
m/sek
m/sec
m/seg
m/sec
m/sec
м/сек
m/sn
m/s²
m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
HBV
HBV
m/sec
m/sec
m/sec
m/seg
m/sek
m/sek
m/sec
м/сек
m/sn
m/s²
m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
m/sec
m/sec
2
2
del
agua
y
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
m/sec
m/sec
2
2
V
V
°C
°C
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Hz
Hz
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
V
V
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
W
W
A
A
GB
BG
NO
CS
RU
DE
ES
FR
PT
SE
NL
TR
IT
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
≤2,5
≤2,5
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
0,6
0,6
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
/
/
/
/
100 - 240
100 - 240
4 - 55
4 - 55
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
/
/
/
/
50 - 60
50 - 60
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
24
24
/
/
24
24
24
24
24
24
24
24
24
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
910
910
/
/
910
910
910
910
910
910
910
910
910
/
/
/
/
/
/
/
/
/
24
24
/
/
38
38
/
/
38
38
38
38
38
38
38
38
38
/
/
/
/
/
/
/
/
/
910
910
/
/
38
38
/
/
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
≤2,5
≤2,5
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
0,4
0,4
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
50 - 60
50 - 60
/
/
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
50 - 60
50 - 60
850
850
850
850
850
850
850
850
850
850
850
115 - 240
115 - 240
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
850
850
7,4 - 3,8
7,4 - 3,8
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis