Herunterladen Diese Seite drucken
Rain Bird 5000-Serie Installationsanleitung
Rain Bird 5000-Serie Installationsanleitung

Rain Bird 5000-Serie Installationsanleitung

Rotors (including prs models)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5000-Serie:

Werbung

5000 & 5000 Plus Series Rotors
(including PRS models)
Installation Instructions
Radius Adjustment slot
Cavité de réglage de la portée
Strahlstörschraube
Ranura de ajuste del radio de alcance
Ranhura de ajuste do raio de alcance
Alloggiamento vite rompigetto
Schroef om de sproeistraal in te stellen
Mesafe ayar giris ¸i
Sxism¸ r¥umishq thq aktºnaq
ektøjeyshq
Nozzle Identification plug
Pastille d'identification de la buse
Fassung für Stopfen (ID plug) zur Identifikation der
Düsengröße
Tapón de identificación de la boquilla
Tampão de identificação do bocal
Targhetta di identificazione del boccaglio (Tappo ID)
Nozzle maat Identificatie (ID dop)
Nozul tanımlama giris ¸i
B¥sma anagn√rishq akrofysºoy
Pull-up slot
Cavité de soulèvement de la tige
Ö
ffnung zum Hochziehen
Ranura de elevación
Ranhura de puxar
Alloggiamento chiave di sollevamento
Sleuf voor omhoogtrekken stijgbuis
Gövdeyi kaldırma giris ¸i
Sxism¸ gia dynatøthta
trab¸gmatoq
Flow Shut-off slot
(5000 Plus only)
Cavité pour
arrêt de l'arroseur
(5000 Plus uniquement)
Sleuf om water
af te sluiten
(Alleen 5000 plus)
Ranura de cierre del flujo
(Solamente 5000 Plus)
Ranhura de
fechamento do fluxo
(Apenas 5000 Plus)
Alloggiamento chiave
di arresto del flusso
(5000 Plus unicamente)
Schlitz zum Abstellen
(nur 5000 Plus)
Su akıs ¸ını durdurma giris ¸i
(Sadece 5000 Plus)
Sxism¸ diakop¸q parox¸q
(5000 Plus møno)
Arc Adjustment slot
Cavité de réglage du secteur
Schlitz zur Sektoreneinstellung
Ranura de ajuste del arco de cobertura
Ranhura de ajuste do arco de cobertura
Allogiamento vite regolazione settore
Sproeihoek afstelsleuf
Açı ayar giris ¸i
Sxism¸ r¥umishq ardeyømenoy tom™a

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rain Bird 5000-Serie

  • Seite 1 5000 & 5000 Plus Series Rotors (including PRS models) Installation Instructions Radius Adjustment slot Pull-up slot Cavité de soulèvement de la tige Cavité de réglage de la portée Ö ffnung zum Hochziehen Strahlstörschraube Ranura de elevación Ranura de ajuste del radio de alcance Ranhura de puxar Ranhura de ajuste do raio de alcance Alloggiamento chiave di sollevamento...
  • Seite 2 English Installation Instructions Deutsche Installationsanleitung Einsetzen und Herausnehmen der Düsen: Installing and Removing Nozzles: 1. Stecken Sie das Werkzeug in die dafür vorgesehene 1. Insert tool into pull-up slot, turn 90 degrees, and lift Öffnung, drehen es um 90° und ziehen den Aufsteiger hoch. (A) up stem.
  • Seite 3 English Installation Instructions Deutsche Installationsanleitung Einsetzen und Herausnehmen der Düsen: Installing and Removing Nozzles: 1. Stecken Sie das Werkzeug in die dafür vorgesehene 1. Insert tool into pull-up slot, turn 90 degrees, and lift Öffnung, drehen es um 90° und ziehen den Aufsteiger hoch. (A) up stem.
  • Seite 4 Instrucciones para la instalación – español Odhgºeq egkatåstashq Cómo instalar y remover las boquillas: Egkatåstash kai apomåkrynsh akrofysºvn: 1. Introduzca la herramienta en la ranura de elevación, gire 90 grados 1. Topoueteºte to ergaleºo sth sxism¸ trab¸gmatoq, peristr™fete y tire hacia arriba para levantar el vástago (portaaspersor). (A) 90 moºreq, kai anyc√nete to st™lexoq toy ektojeyt¸ra (A) 2.
  • Seite 5 Instrucciones para la instalación – español Odhgºeq egkatåstashq Cómo instalar y remover las boquillas: Egkatåstash kai apomåkrynsh akrofysºvn: 1. Introduzca la herramienta en la ranura de elevación, gire 90 grados 1. Topoueteºte to ergaleºo sth sxism¸ trab¸gmatoq, peristr™fete y tire hacia arriba para levantar el vástago (portaaspersor). (A) 90 moºreq, kai anyc√nete to st™lexoq toy ektojeyt¸ra (A) 2.
  • Seite 6 Instruções para instalar - português Istruzioni di installazione - italiano Como instalar e remover bocais: Per Installare e Rimuovere gli Ugelli : Insira uma ferramenta na ranhura de puxar, gire 90 graus e 1. Inserire l’apposita chiave nell’allogamento previsto, ruotare levante a haste.
  • Seite 7 Instruções para instalar - português Istruzioni di installazione - italiano Como instalar e remover bocais: Per Installare e Rimuovere gli Ugelli : Insira uma ferramenta na ranhura de puxar, gire 90 graus e 1. Inserire l’apposita chiave nell’allogamento previsto, ruotare levante a haste.
  • Seite 8 Instructions d’installation – français Nederlandse Installatie Handleiding Installer et retirer la buse : Installeren en Verwijderen van Nozzles: 1. Steek het hulpstuk in de sleuf, draai dit 90 graden en trek de 1. Introduisez l’outil dans la cavité de soulèvement; tournez à 90 stijgbuis omhoog.
  • Seite 9 Instructions d’installation – français Nederlandse Installatie Handleiding Installer et retirer la buse : Installeren en Verwijderen van Nozzles: 1. Steek het hulpstuk in de sleuf, draai dit 90 graden en trek de 1. Introduisez l’outil dans la cavité de soulèvement; tournez à 90 stijgbuis omhoog.
  • Seite 10 Türkçe kullanma kılavuzu 5000/5000 Plus Nozzle Performance Nozulların yerles ¸tirilmesi ve çıkartılması: (Standard) (Metric) 1. Gövdeyi kaldırma giris ¸ine aparatı sokarak 90 derece Standard Angle Rain Curtain Nozzle Performance Standard Angle Rain Curtain Nozzle Performance döndürün, ve gövdeyi kaldırın. (A) ■...
  • Seite 11 Türkçe kullanma kılavuzu 5000/5000 Plus Nozzle Performance Nozulların yerles ¸tirilmesi ve çıkartılması: (Standard) (Metric) 1. Gövdeyi kaldırma giris ¸ine aparatı sokarak 90 derece Standard Angle Rain Curtain Nozzle Performance Standard Angle Rain Curtain Nozzle Performance döndürün, ve gövdeyi kaldırın. (A) ■...
  • Seite 12 5000/5000 Plus Low Angle Nozzle Performance 5000/5000 Plus PRS Nozzle Performance (Standard) (Metric) (Standard) (Metric) Low Angle Nozzle Performance Low Angle Nozzle Performance Standard Angle Rain Curtain Nozzle Performance Standard Angle Rain Curtain Nozzle Performance ■ ▲ ■ ▲ ■ ▲...
  • Seite 13 5000/5000 Plus Low Angle Nozzle Performance 5000/5000 Plus PRS Nozzle Performance (Standard) (Metric) (Standard) (Metric) Low Angle Nozzle Performance Low Angle Nozzle Performance Standard Angle Rain Curtain Nozzle Performance Standard Angle Rain Curtain Nozzle Performance ■ ▲ ■ ▲ ■ ▲...
  • Seite 14 5000/5000 Plus PRS Low Angle Nozzle Performance 5000/5000 Plus PRS Series Rotor (Standard) (Metric) Low Angle Rain Curtain Nozzle Performance Low Angle Rain Curtain Nozzle Performance ■ ▲ ■ ▲ Rubber cover Precip. Precip Inlet Precip. Precip. Inlet Radius Flow Nozzle Radius Flow Flow...
  • Seite 15 5000/5000 Plus PRS Low Angle Nozzle Performance 5000/5000 Plus PRS Series Rotor (Standard) (Metric) Low Angle Rain Curtain Nozzle Performance Low Angle Rain Curtain Nozzle Performance ■ ▲ ■ ▲ Rubber cover Precip. Precip Inlet Precip. Precip. Inlet Radius Flow Nozzle Radius Flow Flow...
  • Seite 16 Rain Bird Technical Service España (800) 247-3782 (USA & Canada only) Tél. : (34) 916 324 810 Fax : (34) 916 324 645 www.rainbird.com www.rainbird.fr ® Registered Trademark of Rain Bird Corporation © 2006 Rain Bird Corporation 3/06 P/N 172994 Rev. B...

Diese Anleitung auch für:

5000 plus-serie50045004 plus