Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SPECIALIZED BEDIENUNGSANLEITUNG
ROUBAIX / RUBY
DIESE ANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN. BITTE LESEN SIE DAS DOKUMENT SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES ALS REFERENZ AUF.
Diese Anleitung enthält ausschließlich spezifische Informationen zu Ihrem Specialized Ruby oder Roubaix Bike und sollte in Verbindung mit der Specialized Bedienungsanleitung für Fahrräder
verwendet werden ("Owner's Manual"). Bitte lesen das "Owner's Manual" vollständig vor der Nutzung Ihres neuen Bikes. Sollten Sie keine Druckversion des "Owner's Manual" vorliegen haben,
laden Sie sich diese Anleitung bitte unter www.specialized.com herunter oder kontaktieren Sie Ihren lokalen Specialized-Händler.
Zusätzliche Sicherheitshinweise und Produktinformationen zu spezifischen Komponenten bzw. Zubehör sind ebenso erhältlich. Stellen Sie sicher, dass Sie von Ihrem autorisierten Specialized-
Händler alle zum Produkt gehörigen Dokumente ausgehändigt bekommen. Sollten bestimmte Informationen in dieser Anleitungen mit Produktinformationen eines Komponentenherstellers in
Widerspruch stehen, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Specialized-Händler.
Da Sie beim Lesen der Anleitung auf zahlreiche wichtige Symbole und Warnhinweise stoßen werden, erläutern wir diese im Folgenden:
WARNUNG! Die Kombination dieses Symbols mit dem Wort weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die, sofern sie nicht verhindert wird, zu schwerwiegenden
Verletzungen oder gar dem Tod führen kann. Viele Warnhinweise lauten "Sie können die Kontrolle verlieren und stürzen". Da jeder Sturz zu schweren Verletzungen oder
dem Tod führen kann, wiederholen wir die Verletzungs- oder Todesgefahr nicht in jedem Fall.
VORSICHT! Die Kombination des Alarm-Symbols mit dem Wort "VORSICHT" deutet auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die, sofern sie nicht verhindert wird, zu
leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann. Alternativ weist das Symbol auf eine unsichere Vorgehensweise hin.
Das Wort "VORSICHT" ohne Verwendung des Alarm-Symbols deutet auf eine Situation hin, die, sofern sie nicht verhindert wird, zu einer gravierenden Beschädigung Ihres
Fahrrades oder zum Wegfall der Garantie führen kann.
INFO: Dieses Symbol macht Sie auf eine besonders wichtige Information aufmerksam.
FETT: Dieses Symbol empfiehlt die Verwendung hochwertigen Fetts gemäß Illustration.
KARBON-PASTE: Dieses Symbol bedeutet, dass gemäß Beschreibung Karbonpaste verwendet werden sollte, um den Reibwert an der entsprechenden Stelle zu erhöhen.
ANZUGSMOMENT: Dieses Symbol gibt das richtige Anzugsmoment für die jeweilige Schraube an. Zur Einhaltung des angegebenen Anzugsmoments ist ein
hochwertiger Drehmomentschlüssel zu verwenden.
TECH TIPP: Tech Tipps sind praktische und nützliche Tipps betreffend Montage und Verwendung.
Roubaix und Ruby sind beide ausschließlich für den Gebrauch als Straßenräder vorgesehen und für eine solche Verwendung entwickelt wie getestet. Weiterführende Informationen zum vorgesehenen
Einsatzbereich, dem maximalen Fahrergewicht sowie der maximalen Zuladung entnehmen Sie bitte der Fahrrad-Gebrauchsanleitung.
Diese Anleitung stellt keine umfassende Bedienungs-, Service oder Reparaturanleitung dar. Bitte beauftragen Sie Ihren autorisierten Specialized-Fachhändler mit allen Service-, Wartungs- und
Reparaturarbeiten. Ihr Specialized-Fachhändler kann Ihnen auch Empfehlungen zur Wartungen und Pflege Ihres Levo geben sowie auf wichtige Hilfsquellen hinweisen.
WARNUNG! Aufgrund der hohen Komplexität des Specialized Roubaix bzw. Ruby sollte die Montage und Einstellung des Bikes nur von einem professionellen Mechaniker
vorgenommen und mit dem nötigen Spezialwerkzeug gearbeitet werden. Daher ist es für Ihre Sicherheit unabdingbar, Ihr Roubaix bzw. Ruby bei einem autorisierten Special-
ized-Fachhändler montieren, diagnostizieren und warten zu lassen.
WARNUNG! Viele Komponenten am Roubaix bzw. Ruby, nicht nur Lenker und Vorbauten, sind Bike-spezifische Komponenten, die nicht beliebig gegen andere Komponenten
ausgetauscht werden können. Verwenden Sie ausschließlich originale Specialized Komponenten. Die Verwendung anderen Komponenten kann die strukturelle Festigkeit
und Stabilität der Baueinheit beeinträchtigen. Spezifische Roubaix- und Ruby-Komponenten sollten nur auf Roubaix und Ruby Bikes verwendet werden, selbst wenn sie auf
anderen Bikes montiert werden können. Verstöße gegen diese Warnhinweise können schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen oder sogar zum Tod führen.
Um Ihr Roubaix bzw. Ruby sach- und fachgerecht aufzubauen, ist es von höchster Wichtigkeit, die Hinweise in dieser Anleitung einzuhalten. Eine Abweichung von der hier
angegebenen Montage-Reihenfolge erhöht den zeitlichen Aufwand und kann im äußersten Fall die Sicherheit beeinträchtigen.
WARNUNG! Das korrekte Anzugsmoment auf allen Schrauben, Bolzen und Muttern ihres Bikes ist von großer Bedeutung für Ihre Sicherheit. Falls ein zu geringes Anzugsmoment
anliegt, kann das entsprechende Bauteil nicht sicher halten. Falls ein zu hohes Anzugsmoment anliegt, können Gewinde herausgerissen, Schrauben oder Bolzen brechen oder
deformiert werden, was das Versagen des jeweiligen Bauteils nach sich zieht; dies kann zu Kontrollverlust über Ihr Bike und somit schwerwiegenden Stürzen führen.
Achten Sie darauf, dass jede Schraube und jeder Bolzen gemäß den vorgegebenen Anzugsmomenten angezogen ist. Prüfen Sie alle Anzugsmomente nach der ersten
Fahrt und danach in regelmäßigen Abständen, um die Stabilität und Sicherheit zu gewährleisten. Im Folgenden finden Sie die Anzugsmomente im Überblick:
PLATZIERUNG
Vorbauklemmung am Gabelschaft
Vorbau, Lenkerklemmung
Vorbau-Kappe
Fixierschraube des Gabelschaft-Klemmrings
Positionierschraube im Gabelschaft-Klemmring
VORSICHT: Achten Sie vor der Montage auf saubere Kontaktflächen und stellen Sie sicher, dass alle Schrauben- oder Bolzengewinde entweder gefettet oder mit
Schraubensicherung versehen sind (konsultieren Sie für jede Schraubverbindung die Anleitung).
VORGESEHENER EINSATZBEREICH
ALLGEMEINE MONTAGE-HINWEISE
SCHRAUBEN-DIMENSIONEN / WERKZEUGE / DREHMOMENTANGABEN
Inbus-Schlüssel
Anzugsmoment IN-LBF
Anzugsmoment Nm
4mm
45
4mm
45
4mm
18
4mm
55
2.5mm
9.5
PLATZIERUNG
5.1
Steuersatz-Einstellung, Fixierschraube
5.1
Sattelstützklemme
2.0
Schraube, Schaltauge
6.2
Flaschenhalter- und SWAT Box-Gewinde
1.0
Inbus-Schlüssel
Anzugsmoment IN-LBF
Anzugsmoment Nm
2.5mm
18
4mm
55
4mm
40
3mm
25
2.0
6.2
4.5
2.8
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Specialized 2017 ROUBAIX

  • Seite 1 DIESE ANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN. BITTE LESEN SIE DAS DOKUMENT SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES ALS REFERENZ AUF. Diese Anleitung enthält ausschließlich spezifische Informationen zu Ihrem Specialized Ruby oder Roubaix Bike und sollte in Verbindung mit der Specialized Bedienungsanleitung für Fahrräder verwendet werden (“Owner’s Manual”).
  • Seite 2: Allgemeine Wartungshinweise

    Das Specialized Roubaix und Ruby sind Hochleistungs-Sportgeräte. Daher empfiehlt Specialized, dass alle Wartungsarbeiten, Reparaturen, Diagnosearbeiten und Teile-Erneuerungen von Ihrem autorisierten Specialized Fachhändler durchgeführt werden. Im “Owner’s Manual” finden Sie allgemeine Informationen zur Wartung und Pflege Ihres Bikes. Darüber hinaus sollte vor jeder Fahrt ein Routine-Sicherheitscheck gemäß...
  • Seite 3: Einbau Des Innenlagers

    VORSICHT: Fräsen Sie das Tretlagergehäuse nicht nach. Hierdurch kann der korrekte Einbau des Tretlagers und der Kurbel unmöglich werden. Das Tretlager-Gehäuse Ihres Specialized Rahmens bedarf keiner Behandlung vor der Montage des Tretlagers, da alle Oberflächen ab Werk gemäß definierter Vorgaben bearbeitet worden sind, damit ein passgenauer Sitz der Lager und damit der Kurbel gewährleistet ist.
  • Seite 4 Abb.1: Führen Sie das Kabel auf der nicht-Antriebsseite in das Unterrohr ein, bis es aus der Öffnung am Tretlager austritt. Verschließen Sie den freibleibenden Zugeingang im Rahmen mit „ einem Gummistöpsel. Folgen Sie der Hersteller-Anleitung zum Verlegen der Kabel für Umwerfer, Schaltwerk und Batterie. „...
  • Seite 5 Ein Video über das Future Shock System ist hier abrufbar: http://servicevideos.specialized.com/video/180190215. Alternativ können Sie den QR Code scannen. Die Specialized “Future Shock” Kartusche und der Steuersatz sind als integrierter Bestandteil für Specialized Roubaix und Ruby Karbon-Rahmen entwickelt worden und nur mit diesen Rahmen kompatibel. Verwenden Sie stets die spezifizierten Original-Teile, wenn Sie das “Future Shock” System zusammenbauen oder warten.
  • Seite 6: Querschnitt-Ansicht

    PFEIL MIT FRONT- PARTIE DES BIKES AUSRICHTEN KANT-FLÄCHEN Hinweis: Die Klemme erfordert einen extra langen 4 mm Inbus-Schlüssel bzw. Bit-Auf- satz, um die hinter der Steuersatz-Abdeck- ung liegende Schraube zu betätigen. Art. Nr. des Bit-Aufsatzes: S175300015 Abb.5: Richten Sie die Kartusche so aus, dass eine der drei Kant-Flächen in Fahrtrichtung nach vorne ausgerichtet ist. Die Vorbau-Hülse (J) muss mit der Schlitzung zum Hinterrad zeigen. „...
  • Seite 7: Montage Der Swat Road Box

    MONTAGE DER SWAT ROAD BOX Die Specialized SWAT Road Box ist ausschließlich kompatibel mit Specialized Rennrad-Karbonrahmen, die unter den zwei Standard-Flaschenhalter-Gewinden im Sitz- und Unterrohr ein weiteres, drittes Gewinde aufweisen. Die Box ist auf den Transport folgender Pannenhelfer und Kleinteile ausgelegt: 1x Ersatzschlauch (18-25c), 1x 16g CO2 Kartusche, 1x CO2 Ventil, 1x Reifenheber, 1x EMT Road Miniwerkzeug , 1x Ventilverlängerung, Reserve-Geld (Clip für Scheine).
  • Seite 8: Specialized Bicycle Components

    Fahrsicherheit gefährden kann. SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS Änderungen sind in allen Anleitung ohne Ankündigung vorbehalten. Bitte besuchen Sie www.specialized.com, wenn Sie technische Dokumente einsehen und/oder herunterladen wollen (Gebrauchsanweisungen) 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229 0000074704_UM_DE_R2, 10/17...

Diese Anleitung auch für:

2017 ruby

Inhaltsverzeichnis