Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CRF125F/FB
FAHRERHANDBUCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda CRF125F 2019

  • Seite 1 CRF125F/FB FAHRERHANDBUCH...
  • Seite 2 Honda CRF125F/FB FAHRERHANDBUCH © Honda Motor Co., Ltd. 2018...
  • Seite 3: Wichtige Information

    WICHTIGE INFORMATION Die Informationen in dieser Veröffentlichung beziehen sich auf die Honda CRF125F/FB, ein Zweirad- Kraftfahrzeug, das von einem Verbrennungsmotor angetrieben und von einem aufsitzenden Fahrer gesteuert wird. Dieses Motorrad eignet sich nicht für ungeübte Fahrer. Dieses Motorrad sollte nur von trainierten und erfahrenen Fahrern geführt werden.
  • Seite 4 FAHRERHANDBUCH (Originalanleitung) Alle Informationen in dieser Veröffentlichung beruhen auf den neuesten Produktinformationen, die zum Zeitpunkt der Druckgenehmigung verfügbar waren. Die Honda Motor Co., Ltd. behält sich unangekündigte Änderungen, aus denen dem Unternehmen keinerlei Verbindlichkeiten entstehen, vor. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne schriftliche Genehmigung reproduziert werden.
  • Seite 5 In diesem Handbuch werden Sie Textstellen finden, denen ein -Symbol vorangestellt ist. Derartig gekennzeichnete Informationen sollen helfen, Schäden an Ihrem Motorrad, an anderen Sachgütern bzw. an der Umgebung zu vermeiden. Gute Fahrt und vielen Dank für die Wahl einer Honda!
  • Seite 6 • Die in diesem Handbuch verwendeten Modellcodes beziehen sich auf die unten genannten Länder. Direktvertrieb Europa Australien Neuseeland • Die technischen Daten können von Land zu Land verschieden sein. • Die Abbildungen zeigen jeweils den Typ ED. • Das in diesem Fahrerhandbuch abgebildete Fahrzeug stimmt unter Umständen nicht in allen Details mit Ihrem Motorrad überein.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen ist sehr wichtig. Die sichere Handhabung dieses Motorrads liegt in Ihrer Verantwortung. Damit Sie informierte, sicherheitsbezogene Entscheidungen treffen können, haben wir Beschreibungen bestimmter Vorgehensweisen und andere wichtige Informationen auf Plaketten und in diesem Handbuch zusammengefasst.
  • Seite 8 Missachtung der Anweisungen FÜHRT ZUM TOD oder zu GEFAHR SCHWEREN VERLETZUNGEN. Missachtung der Anweisungen KANN ZUM TOD oder zu WARNUNG SCHWEREN VERLETZUNGEN führen. VORSICHT Missachtung der Anweisungen KANN zu VERLETZUNGEN führen. • Sicherheitsrubriken — wie z.B. Wichtige Sicherheitshinweise oder Wichtige Sicherheitsvorkehrungen.
  • Seite 9: Bedienung

    BEDIENUNG Seite Seite 1 MOTORRADSICHERHEIT 39 WICHTIGE EINZELTEILE WICHTIGE HINWEISE FÜR DIE ZÜNDSCHLOSS ELTERN ANLASSERSCHALTER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE MOTORABSTELLSCHALTER SCHUTZBEKLEIDUNG FAHRPOSITION UND SICHERHEITSAUSRÜSTUNG LASTGRENZEN UND RICHTLINIEN ZUR BELADUNG AUFKLEBER 19 ANORDNUNG DER BAUTEILE ANZEIGELEUCHTEN 24 HAUPTBESTANDTEILE (Wichtige Informationen zum Betrieb dieses Motorrads) BREMSEN KUPPLUNG KRAFTSTOFF...
  • Seite 10 Seite Seite 41 FUNKTIONEN 43 BEDIENUNG (Ohne Einfluss auf den Fahrbetrieb) ÜBERPRÜFUNG VOR DEM FAHREN LINKE SEITENVERKLEIDUNG ANLASSEN DES MOTORS SITZ EINFAHREN FAHREN BREMSEN PARKEN HINWEISE ZUR DIEBSTAHLVERMEIDUNG...
  • Seite 11 WARTUNG Seite Seite 53 WARTUNG VORDERRADAUFHÄNGUNG DIE BEDEUTUNG EINER HINTERRADAUFHÄNGUNG ORDNUNGSGEMÄSSEN WARTUNG SEITENSTÄNDER SICHERHEIT BEI 96 REINIGUNG WARTUNGSARBEITEN SICHERHEITSHINWEISE 99 TRANSPORT WARTUNGSPLAN WERKZEUGSATZ 101 HINWEISE ZUR STILLLEGUNG SERIENNUMMERN LUFTFILTER AUSSERBETRIEBNAHME KURBELGEHÄUSE-ENTLÜFTUNG WIEDERINBETRIEBNAHME MOTORÖL 104 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI ZÜNDKERZE UNERWARTETEN EREIGNISSEN GASBETÄTIGUNG FUNKENFÄNGER 106 TECHNISCHE DATEN ANTRIEBSKETTE...
  • Seite 12: Motorradsicherheit

    Lage sein, Bremsen, Gasdrehgriff und alle ELTERN anderen Bedienungselemente mühelos zu erreichen und zu betätigen. Bei Honda steht die Sicherheit Ihres Kindes an erster Stelle. Deshalb bitten wir Sie eingehend, Ein gewisses Maß an GESCHICKLICHKEIT die folgenden Hinweise zu lesen, bevor Sie einen muss vorausgesetzt werden.
  • Seite 13 Anleitung und Aufsicht AUFSICHT - Eine weitere Elternpflicht. Auch wenn Ihr Kind ein schon erfahrener Moto-Cross- Wenn Sie zu dem Entschluss kommen, dass Ihr Sportler geworden ist, sollte es beim Kind dieses Motorrad sicher fahren kann, lesen Motorradfahren stets von einem Erwachsenen Sie bitte beide dieses Fahrerhandbuch beaufsichtigt werden.
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE Tragen Sie stets einen Helm SICHERHEITSHINWEISE Eine bewiesene Tatsache: Helme reduzieren die Anzahl und Ernsthaftigkeit von Kopfverletzungen Ihr Motorrad kann viele Jahre zuverlässige in hohem Maße. Tragen Sie deshalb stets einen Dienste leisten und Vergnügen bereiten – wenn zugelassenen Motorradhelm. Außerdem Sie die Verantwortung für Ihre eigene Sicherheit empfehlen wir, einen Augenschutz, feste Stiefel, übernehmen und Sie die Herausforderungen, mit...
  • Seite 15 Fahren Sie nur im Gelände Nehmen Sie sich Zeit zum Lernen und Üben Ihr Motorrad ist ausschließlich für den Einsatz Die Entwicklung des entsprechenden Könnens im Gelände konzipiert und gebaut. Die Reifen zum Fahren im Gelände ist für Ihre Sicherheit eignen sich nicht für befestigte Straßen, und das wichtig und dauert einige Zeit.
  • Seite 16 Die Zuladungsgrenzen dürfen Unaufmerksamkeit Ihr Beurteilungs- und niemals überschritten werden. Verwenden Sie Fahrvermögen stark beeinträchtigen können. darüber hinaus nur Zubehör, das von Honda für dieses Motorrad zugelassen ist. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 8. Sonstiges • Dieses Motorrad hat keine Beleuchtungsanlage.
  • Seite 17 SCHUTZBEKLEIDUNG Helme und Augenschutz Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen Ihr Helm ist zweifelsohne das wichtigste wir mit Nachdruck, dass Sie während der Fahrt Ausrüstungsstück, da es den größten Schutz stets einen zugelassenen Motorradhelm, gegen Kopfverletzungen bietet. Der Helm Augenschutz, Stiefel, Handschuhe, eine lange sollte bequem auf Ihren Kopf passen und einen Hose und ein langärmeliges Oberteil, Hemd Kinnriemen haben, der sicher verzurrt werden...
  • Seite 18: Fahrposition Und Sicherheitsausrüstung

    FAHRPOSITION UND SICHERHEITSAUSRÜSTUNG Sitzen Sie, wie nachfolgend dargestellt, auf dem Fahrzeug und belassen Sie dabei die Hände am Lenker und die Füße auf den Fußrasten. Helm und Augenschutz Off-Road-Motorradhandschuhe Langärmlige Bekleidung und Protektoren Motorradhose mit Protektor Off-Road-Motorradstiefel...
  • Seite 19: Lastgrenzen Und Richtlinien Zur Beladung

    BELADUNG Mit wie viel Gewicht und auf welche Art und Weise Sie Ihr Motorrad beladen, ist für Ihre Ihre Honda ist ein Einsitzer. Sie ist weder zur Sicherheit von ausschlaggebender Bedeutung. Beförderung einer zweiten Person noch von Falls Sie Gepäck mitführen wollen, ist Folgendes Gepäck gebaut.
  • Seite 20 Lastgrenzen • Halten Sie die Gepäckstücke möglichst klein Lastgrenzen für Ihr Motorrad: und leicht. Vergewissern Sie sich, dass sich Gepäck nicht leicht an Gestrüpp und anderen Höchstzuladung: Gegenständen verfangen kann. Außerdem 80 kg CRF125F: 88 kg darf das Gepäck Sie nicht in Ihrer CRF125FB: Bewegungsfreiheit zur Gewichtsverlagerung Einschließlich Gewicht des Fahrers und...
  • Seite 21 Lesen Sie sich bitte unbedingt Ihr Motorrad entwickelt und getestet wurde. die folgenden Informationen durch, bevor Sie Da Honda nicht alle auf dem Markt erhältlichen Modifikationen jeglicher Art vornehmen oder Zubehörartikel testen kann, tragen Sie selbst Zubehör installieren.
  • Seite 22 Sicherheit, das Fahrverhalten und die Bodenfreiheit des Fahrzeugs aus. Lassen Sie sich daher vor dem Umstieg auf ein anderes Reifenmodell vom Reifenhersteller oder Ihrem Honda Händler beraten. Durch Abnahme oder Modifikation von Teilen der Auspuffanlage (wie z.B. Funkenschutzvorrichtungen oder Schalldämpfer) bzw. anderer Ausrüstungsteile...
  • Seite 23 AUFKLEBER Auf jedem Aufkleber befindet sich ein bestimmtes Symbol. Die Symbole auf den Auf den folgenden Seiten werden die Aufklebern haben die nachstehend aufgeführten Anordnung und die Bedeutung der Aufkleber Bedeutungen. beschrieben. Manche Aufkleber warnen Sie vor potenziellen Gefahren mit erheblichem Verletzungsrisiko.
  • Seite 24 Lesen Sie die Anleitungen im Fahrerhandbuch aufmerksam durch. Lesen Sie die Anweisungen im Werkstatthandbuch aufmerksam durch. Lassen Sie die Wartungsarbeiten aus Sicherheitsgründen von einem Händler durchführen. GEFAHR (mit ROTEM Hintergrund) Missachtung der Anweisungen FÜHRT ZUM TOD oder zu SCHWEREN VERLETZUNGEN. WARNUNG (mit ORANGEM Hintergrund) Missachtung der Anweisungen KANN ZUM TOD oder zu SCHWEREN VERLETZUNGEN führen.
  • Seite 25 BATTERIEAUFKLEBER GEFAHR • Halten Sie Flammen und Funken von der Batterie fern. Die Batterie erzeugt Gase, die eine Explosion verursachen können. • Tragen Sie beim Umgang mit der Batterie einen Augenschutz und Gummihandschuhe, um der Gefahr von Verätzungen und eines Verlustes der Sehfähigkeit durch Elektrolyt-Einwirkung vorzubeugen.
  • Seite 26 AUFKLEBER „VORSICHT“ Nur Fahrer. Kein Beifahrer. Dieses Fahrzeug wurde nur für den Geländebetrieb konstruiert und produziert. Betrieb auf öffentlichen Straßen, Landstraßen und Autobahnen ist untersagt. Kindern sollte die Benutzung dieses Fahrzeugs nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen gestattet werden, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Seite 27 ANTRIEBSKETTENAUFKLEBER Die Antriebskette muss eingestellt und geschmiert sein. 25 – 35 mm Spiel STOSSDÄMPFERAUFKLEBER GASGEFÜLLT Nicht öffnen. Nicht erhitzen. CE-KENNZEICHEN (nur Typ ED) CRF125F: CRF125F: 6,7 kW Nutzleistung des Motors: 88 kg Gewicht des Motorrads: CRF125FB: 6,7 kW Nutzleistung des Motors: 90 kg Gewicht des Motorrads: CRF125FB:...
  • Seite 28: Stossdämpferaufkleber

    AUFKLEBER „VORSICHT“ BATTERIEAUFKLEBER STOSSDÄMPFERAUFKLEBER ANTRIEBSKETTENAUFKLEBER...
  • Seite 29 KRAFTSTOFFAUFKLEBER CE-KENNZEICHEN (nur Typ ED) (nur Typ ED) CRF125F: CRF125FB:...
  • Seite 30: Anordnung Der Bauteile

    ANORDNUNG DER BAUTEILE Zündschloss Anzeige der Kraftstoffreserve Vorderradbremsflüssigkeitsbehälter Kupplungshebel Motorabstellschalter Handbremshebel Gasgriff Start-Taste Kraftstofftankdeckel Anzeigeleuchte für Zündung Anzeigelampe für PGM-FI- Funktionsstörung (MIL)
  • Seite 31 Kickstarter Motoröleinfüllverschluss/ Messstab Zündkerze Funkenfänger Fußraste Motorölablassschraube Fußbremspedal...
  • Seite 32 Batterie Hauptsicherung Nebensicherung Luftfilter Vorderradbremssattel Antriebskette Schalthebel Seitenständer Kurbelgehäuse- Fußraste Entlüftungsschlauch...
  • Seite 33 ANZEIGELEUCHTEN Die Anzeigen sind an den in den Abbildungen gezeigten Positionen angebracht. Ihre Funktionen werden in den Tabellen beschrieben. (3) Anzeige der Kraftstoffreserve (1) Anzeigeleuchte für PGM-FI-Funktionsstörung (MIL) (2) Anzeigeleuchte der Zündung...
  • Seite 34 (Referenz-Nr.) Funktion Beschreibung (1) Anzeigeleuchte für PGM- Leuchtet, wenn eine Unregelmäßigkeit beim PGM-FI-System (programmierte FI-Funktionsstörung Kraftstoffeinspritzung) vorliegt. Die Anzeigeleuchte sollte auch einige Sekunden (MIL) lang leuchten und dann ausgehen, wenn die Zündung in die Stellung (ON) gedreht wird und der Motorabstellschalter auf (RUN) gestellt ist.
  • Seite 35: Hauptbestandteile

    Das Vorderrad dieses Motorrads hat eine prüfen. hydraulische Scheibenbremse. Mit zunehmendem Verschleiß der Bremsbeläge Als Bremsflüssigkeit wird Honda DOT 3 oder sinkt der Bremsflüssigkeitsstand. DOT 4 aus einem versiegelten Behälter oder eine Es sind keine Einstellungen vorzunehmen, gleichwertige Bremsflüssigkeit empfohlen.
  • Seite 36 Position des Vorderradbremshebels einstellen: Wenn das Bremshebelspiel nicht innerhalb dieses Bereichs liegt, wenden Sie sich bitte an Keine andere als die für dieses Motorrad Ihren Händler. bestimmte Einstellvorrichtung verwenden. Einen neuen Einsteller auf der Hebelseite so anbringen, dass die Kontermutter unter dem Kopf des Einstellers sitzt.
  • Seite 37 Hinterradbremse Spiel am Bremspedal einstellen: Spiel am Fußbremspedal einstellen: 1. Das Motorrad auf seinen Seitenständer stellen. 1. Das Motorrad auf seinen Seitenständer 2. Das Spiel des Fußbremspedals (3) bis zum stellen. Ansprechen der Bremse messen. 2. Die Anschlagschraube (1) dient zur Das Spiel sollte betragen: Einstellung der Pedalhöhe.
  • Seite 38 Einstellen, indem die Einstellmutter der Hinter- radbremse jeweils um eine halbe Drehung gedreht wird. Sicherstellen, dass der Ausschnitt an der Einstellmutter nach der endgültigen Spieleinstellung auf dem Bremsarmstift (5) sitzt. 4. Die Bremse mehrmals betätigen und nach dem Freigeben des Bremspedals prüfen, ob sich das Rad ungehindert dreht.
  • Seite 39 KUPPLUNG 1. Die Staubschutzkappe aus Gummi (2) zurückziehen. Die Kupplung muss unter Umständen eingestellt 2. Die Kontermutter (3) lösen und den werden, wenn das Motorrad beim Gangschalten Kupplungszugeinsteller (4) drehen. Die abwürgt oder „wegkriechen“ will, bzw. die Kontermutter festziehen, und die Einstellung Kupplung rutscht, so dass die Beschleunigung nachkontrollieren.
  • Seite 40 4. Die Kontermutter (5) am unteren Ende des Sonstige Überprüfungen: Seilzugs lösen. Zum Einstellen des Spiels die Den Kupplungszug auf Knicke oder Verschleiß Einstellmutter (6) drehen. Die Kontermutter untersuchen, wodurch Schwergängigkeit oder festziehen, und die Einstellung Ausfall der Kupplung verursacht werden nachkontrollieren.
  • Seite 41 KRAFTSTOFF Tank Das Tank-Fassungsvermögen: Zum Öffnen des Kraftstofftankdeckels (1) den Entlüftungsschlauch (2) aus der Steuerrohrschaftmutter (3) ziehen. Dann den Kraftstofftankdeckel entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben. Den Tank nicht überfüllen. Im Einfüllstutzen (4) darf sich kein Kraftstoff befinden. Nach dem Tanken den Tankdeckel im Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet.
  • Seite 42 Klopfen oder Klingeln nicht verschwindet, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Nichtbeachtung wird als Fehlgebrauch angesehen, und durch Fehlgebrauch verursachte Schäden sind nicht von der beschränkten Honda Garantie gedeckt. Bei Betrieb unter schwerer Last kann gelegentlich ein leichtes Klopfen zu vernehmen sein.
  • Seite 43 Alkoholhaltiges Benzin Der Gebrauch eines Benzins mit einem Ethanolgehalt von über 10 % (oder einem Falls Sie sich für die Verwendung von Methanolgehalt von über 5 %) kann sich in den alkoholhaltigem Benzin (Gasohol) entscheiden, folgenden Aspekten nachteilig auswirken: vergewissern Sie sich, dass seine Oktanzahl •...
  • Seite 44 MOTORÖL 5. Öleinfüllverschluss/Messstab wieder Motorölstandskontrolle anbringen. Auf Ölundichtigkeit prüfen. Den Motorölstand täglich vor Betrieb des HINWEIS Motorrads überprüfen. Der Öleinfüllverschluss/Messstab (1) befindet Der Betrieb des Motors mit einer sich an der Rückseite des rechten unzureichenden Ölmenge kann zu schweren Kurbelgehäusedeckels. Mit dem Messstab kann Motorschäden führen.
  • Seite 45: Räder Und Reifen

    RÄDER UND REIFEN Teile müssen regelmäßig laut Austauschplan erneuert werden. Wir empfehlen, dass Sie diese Die Reifen sind der einzige Aufstandspunkt Ihres Arbeit dem Fachmann überlassen, der über die Motorrads mit der Straße. Von diesem kleinen notwendige Ausrüstung und Erfahrung verfügt. Aufstandspunkt hängt die Fahrsicherheit ab.
  • Seite 46 Luftdruck Reifen altern auch dann, wenn sie nicht oder nur selten im Einsatz sind. Anzeichen für Alterung Der richtige Reifenfülldruck ist ein wichtiger sind Risse im Gummi der Lauffläche oder Sicherheitsfaktor und er gewährleistet, dass Seitenwand des Reifens, manchmal ist auch die Fahrverhalten, Lebensdauer der Reifenlauffläche Karkasse deformiert.
  • Seite 47 Prüfung Messen Sie den Luftdruck nur bei „kalten“ Reifen. Wenn der Luftdruck bei „warmen“ Reifen Bei jeder Luftdruckprüfung sollten gleichzeitig gemessen wird, auch wenn das Motorrad nur auch das Profil und die Seitenwände der Reifen einige Kilometer gefahren worden ist, erhält man auf Abnutzung, Schäden und eingefahrene erhöhte Messwerte.
  • Seite 48 Profilabnutzung Schlauchreparatur und -wechsel Kontrollieren Sie regelmäßig die Profiltiefe des Ein durchstoßener oder beschädigter Schlauch Reifens. sollte möglichst umgehend ausgetauscht werden. Wechseln Sie die Reifen aus, bevor die Profiltiefe Ein reparierter Schlauch ist weniger zuverlässig (1) in der Reifenmitte folgende als ein neuer Schlauch und kann während der Verschleißgrenzen erreicht: Fahrt versagen.
  • Seite 49 Austausch der Räder und Reifen Montieren Sie keine Gebrauchtreifen mit unbekannter Herkunft und Laufleistung. Die Reifen, mit denen Ihr Motorrad ursprünglich ausgeliefert wurde, sind speziell für die Empfohlene Reifen für Ihr Motorrad: Leistungseigenschaften Ihres Motorrads CRF125F: 70/100-17M/C 40M Vorn: konzipiert und stellen den besten Kompromiss CRF125FB: 70/100-19M/C 42M für Handling, Bremsleistung, Haltbarkeit und Hinten: CRF125F: 90/100-14M/C 49M...
  • Seite 50: Wichtige Einzelteile

    WICHTIGE EINZELTEILE ZÜNDSCHLOSS Das Zündschloss (1) befindet sich vor der Lenkstange. Das Zündschloss dient zur Verhinderung unerlaubten Gebrauchs des Motorrads. Vor der Fahrt den Zündschlüssel einstecken und in Stellung (ON) drehen. Nach Parken des Motorrads den Schlüssel abziehen. (1) Zündschloss Schlüsselstellung Funktion Abziehen des Schlüssels...
  • Seite 51: Motorabstellschalter

    ANLASSERSCHALTER MOTORABSTELLSCHALTER Der Anlasserschalter (1) befindet sich neben Der Motorabstellschalter (1) befindet sich neben dem Gasgriff. dem Gasgriff. Bei Drücken des Anlasserschalters dreht der In der Stellung (RUN) ist der Motor Anlasser den Motor durch. Bezüglich Startverfahren siehe Seite 46. betriebsbereit.
  • Seite 52: Linke Seitenverkleidung

    FUNKTIONEN (Ohne Einfluss auf den Fahrbetrieb) LINKE SEITENVERKLEIDUNG Zur Wartung des Luftfilters und der Zusatzsicherung muss die linke Seitenverkleidung (1) abgenommen werden. Demontage: 1. Entfernen Sie Schraube A (2), Schraube B (3) und die Hülse (4). 2. Ziehen Sie den Zapfen (5) aus der Gummitülle (6) und das Rahmenauge (7) von der Öffnung (8) auf der Verkleidung.
  • Seite 53 SITZ Für Arbeiten an der Batterie und den Sicherungen muss der Sitz (1) abgenommen werden. Demontage: 1. Bauen Sie die Schrauben (2) und Hülsen (3) aus. 2. Nehmen Sie den Sitz rückwärts heraus. Montage: 1. Führen Sie den vorderen Zapfen (5) in die vordere Aussparung (4) und den hinteren Zapfen (6) in die hintere Aussparung (7) ein.
  • Seite 54: Bedienung

    BEDIENUNG ÜBERPRÜFUNG VOR DEM • Motorölstand – Ölstand kontrollieren und FAHREN gegebenenfalls Öl nachfüllen (Seite 33). Auf Vor jeder Fahrt sollten Sie um Ihr Motorrad Dichtheit prüfen. herumgehen und dessen Zustand kontrollieren. • Tankfüllstand – Rechtzeitig auftanken Das dauert nur ein paar Sekunden. Nehmen (Seite 30).
  • Seite 55 • Drosselklappe – Auf leichtes Öffnen und Schließen in allen Lenkerstellungen prüfen. Gegebenenfalls das Spiel einstellen (Seiten 73–74). • Anzeigeleuchten – Auf ordnungsgemäße Funktion der Anzeigeleuchten prüfen (Seite 22–23). • Kupplung – Funktion überprüfen, bei Bedarf nachstellen (Seiten 28–29). • Zündkerze und Hochspannungsanschluss – Auf festen Sitz prüfen (Seiten 71–72).
  • Seite 56: Anlassen Des Motors

    ANLASSEN DES MOTORS Vorbereitung Stets wie nachfolgend beschrieben starten. Vor dem Anlassen das Zündschloss einstecken, in Stellung (ON) drehen und folgende Der Motor dieses Motorrads kann bei Kontrollen durchführen: eingelegtem Gang gestartet werden, indem die Kupplung vor Betätigung des Anlassers •...
  • Seite 57 Startverfahren 2. Wenn sich der Motor nicht starten lässt, öffnen Sie den Gasgriff leicht (ca. 3 mm, ohne Dieses Motorrad ist mit einem Spiel). Kraftstoffeinspritzmotor ausgestattet. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. Beliebige Lufttemperatur ca. 3 mm, ohne Spiel 1. Mit dem Anlasserschalter Drücken Sie bei vollständig geschlossener Drosselklappe den Anlasserschalter.
  • Seite 58 Motor überflutet Zündsystemabschaltung (Mit dem Anlasserschalter) Dieses Motorrad ist mit einem Wenn der Motor auch nach wiederholten Sicherheitsschaltkreis ausgestattet, der den Startversuchen nicht anspringt, ist er unter Motor und die Kraftstoffpumpe bei einem Umständen mit Kraftstoff überflutet. Um Umkippen der Maschine automatisch ausschaltet einen überfluteten Motor zu entleeren, den (ein Neigungswinkel-Sensor sorgt für eine Gasgriff ganz öffnen und den Anlasserschalter...
  • Seite 59 EINFAHREN Um eine optimale Leistung und hervorragende Zuverlässigkeit während der gesamten Lebensdauer Ihres Motorrads zu garantieren, sollten Sie es während des ersten Tages oder der ersten 25 km sorgfältig einfahren. Während dieser Zeit sollte vorsichtig angefahren werden und nicht mit Vollgas gefahren werden.
  • Seite 60 FAHREN 1. Nachdem der Motor warmgelaufen ist, kann das Motorrad gefahren werden. Lesen Sie den Abschnitt „Motorradsicherheit“ 2. Während der Motor im Leerlauf dreht, den (Seiten 1 – 18) noch einmal durch, bevor Sie Kupplungshebel ziehen und den Schalthebel losfahren. nach unten drücken, um den ersten Gang Bevor losgefahren wird, sicherstellen, dass der einzulegen.
  • Seite 61 5. Den Schalthebel zum Hochschalten anheben, • Schalten Sie nicht herunter, wenn Sie mit einer zum Herunterschalten niederdrücken. Mit Geschwindigkeit fahren, bei welcher der jedem Hub des Hebels wird der Motor im nächsttieferen Gang zum Überdrehen nächsthöhere oder -tiefere Gang eingelegt. gebracht werden würde;...
  • Seite 62 BREMSEN • Bei Fahrten im Regen oder auf nassen bzw. Für normales Abbremsen sind beide Bremsen unbefestigten Fahrbahnen nimmt die leicht zu betätigen, während gleichzeitig die Manövrierbarkeit ab und der Bremsweg zu. Gänge durch Herunterschalten der jeweiligen Unter derartigen Bedingungen sollten Sie stets Fahrgeschwindigkeit angepasst werden.
  • Seite 63 PARKEN HINWEISE ZUR DIEBSTAHLVERMEIDUNG Berühren Sie die Bremsen nicht, nachdem sie lange Zeit beansprucht wurden, es besteht 1. Vergewissern Sie sich, dass alle Verbrennungsgefahr. Auch Teile des Motors Zulassungspapiere für Ihr Motorrad können heiß sein und auch hier besteht vollständig und auf dem neuesten Stand sind. Verbrennungsgefahr.
  • Seite 64: Wartung

    WARTUNG DIE BEDEUTUNG EINER Durch häufige Wartung des Luftfilters können ORDNUNGSGEMÄSSEN kostspielige Motorreparaturen vermieden werden. WARTUNG Ein guter Wartungszustand des Motorrads ist für Falls sich Ihr Motorrad überschlagen hat oder in sichere, wirtschaftliche und störungsfreie Fahrt einen Unfall verwickelt war, lassen Sie unbedingt von ausschlaggebender Bedeutung.
  • Seite 65: Sicherheit Bei Wartungsarbeiten

    Spezialwerkzeuge erforderlich sind, sollten Verfahren und Sicherheitshinweise. hingegen einem Fachmann überlassen werden. Ein Radausbau sollte normalerweise nur von einem Honda Techniker oder einem anderen qualifizierten Mechaniker durchgeführt werden. Die in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen sind nur für einen Notfall gedacht.
  • Seite 66 Wartung und Reparatur optimal ausgerüstet ist. heiße Teile vor Durchführung von Servicearbeiten abkühlen lassen. Es besteht Um höchste Qualität und Zuverlässigkeit zu Verbrennungsgefahr. gewährleisten, verwenden Sie nur neue Honda Verletzungen durch Kontakt mit ✽ Original-Teile oder gleichwertige Teile für die beweglichen Teilen.
  • Seite 67 Der folgende Wartungsplan enthält alle Wartungsarbeiten, die erforderlich sind, um Ihr Motorrad in einem optimalen Betriebszustand zu halten. Wartungsarbeiten sind gemäß den von Honda aufgestellten Normen und technischen Daten von angemessen ausgebildeten und ausgerüsteten Mechanikern auszuführen. Ihr Honda Händler erfüllt all diese Anforderungen.
  • Seite 68 INTERVALL JE NACHDEM, VOR DER REGELMÄSSIGES WAS ZUERST FAHRT WARTUNGSINTERVALL EINTRITT  1.000 2.000 3.000 4.000 SIEHE Meilen 1.200 1.800 2.400 AUCH PUNKTE HINWEIS MONATE SEITE ✽ KRAFTSTOFFLEITUNG – ✽✽ KRAFTSTOFFFILTER Alle 8.000 km: R – ✽ GASBETÄTIGUNG LUFTFILTER HINWEIS (1) KURBELGEHÄUSE- ENTLÜFTUNG ZÜNDKERZE...
  • Seite 69 INTERVALL JE NACHDEM, VOR DER REGELMÄSSIGES WAS ZUERST FAHRT WARTUNGSINTERVALL EINTRITT  1.000 2.000 3.000 4.000 SIEHE Meilen 1.200 1.800 2.400 AUCH PUNKTE HINWEIS MONATE SEITE ANTRIEBSKETTE HINWEIS (1) I, L Alle 500 km oder alle 3 Monate: I, L ANTRIEBSKETTENGLEITSTÜCK BREMSFLÜSSIGKEIT HINWEIS (2)
  • Seite 70 WERKZEUGSATZ Der Zündkerzenschlüssel (1) mit dazugehörigem Griff (2) befindet sich in der Werkzeugtasche (3). (1) Zündkerzenschlüssel (2) Griff (3) Werkzeugtasche...
  • Seite 71 Rahmen- und Motorseriennummer werden bei Die Rahmennummer (1) ist an der linken Seite der Zulassung Ihres Motorrads benötigt. Sie des Lenkkopfs eingestanzt. werden unter Umständen auch von Ihrem Honda Die Motornummer (2) ist an der linken Seite des Vertragshändler benötigt, um Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 72 LUFTFILTER 3. Die Stellfeder (3) aushängen, dabei Feder und Halter (4) nicht verbiegen. Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. 4. Den Luftfilter (5) entnehmen. Der Luftfilter muss in regelmäßigen Abständen (Seite 57) gewartet werden. Kürzere Intervalle, wenn das Fahrzeug in besonders feuchten oder staubigen Gebieten gefahren wird.
  • Seite 73 5. Den Luftfilterhalter (6) vom Luftfilter (5) entfernen. 6. Den Luftfilter in sauberem, nicht brennbarem Lösungsmittel oder solchem mit hohem Flammpunkt auswaschen und gründlich trocknen lassen. Niemals Benzin oder Lösungsmittel mit niedrigem Flammpunkt zum Reinigen des Luftfilters verwenden. Es besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
  • Seite 74 9. Das Innere des Luftfiltergehäuses reinigen. 10. Eine dünne Schicht Fett auf die Dichtfläche des Luftfilters aufziehen. (10) 11. Das Luftfiltersystem durch Einsetzen der oberen Lasche (9) des Luftfilters in die obere Öffnung (10) des Luftfiltergehäuses und der unteren Lasche (11) in die untere Öffnung (12) montieren.
  • Seite 75: Kurbelgehäuseentlüftung

    KURBELGEHÄUSE-ENTLÜFTUNG Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Häufiger warten, wenn das Motorrad im Regen oder oft mit Vollgas gefahren worden ist. Wenn der Ablassschlauch überläuft, kann der Luftfilter mit Motoröl verschmutzt werden und die Motorleistung verschlechtert sich. 1. Einen geeigneten Behälter unter den Kurbelgehäuse-Entlüftungsschlauch stellen.
  • Seite 76 SAE 10W-30 Derartige Öle können eine nachteilige Auswirkung auf die Schmierung und JASO T 903- Kupplungsleistung haben. Standard Empfohlenes Öl Honda „4-STROKE MOTORCYCLE OIL“ oder ein gleichwertiges Öl. NICHT EMPFOHLEN EMPFOHLEN • Keine waschinaktiven Öle, Pflanzenöle oder Rennöle auf Rizinusbasis verwenden.
  • Seite 77 Viskosität: Der Viskositätsgrad des Motoröls sollte auf der durchschnittlichen Lufttemperatur in Ihrem Fahrgebiet basieren. Die nebenstehende Tabelle soll Ihnen bei der Wahl der richtigen Gradierung oder Viskosität des Öls für verschiedene Lufttemperaturen behilflich sein.
  • Seite 78 JASO T 903-Standard Der JASO T 903-Standard ist ein Index für Motoröle für Viertakt-Motorrad-Motoren. Es werden zwei Klassen unterschieden: MA und MB. Dem Standard entsprechende Öle sind auf dem Behälter entsprechend gekennzeichnet. Die folgende Plakette zeigt zum Beispiel die MA-Klassifikation. (1) Öl-Code (2) Ölklassifikation...
  • Seite 79 Motoröl Zum Ölwechsel ist ein Drehmomentschlüssel erforderlich. Wenn Sie nicht über dieses Die Qualität des Motoröls hat einen großen Werkzeug verfügen oder Sie sich nicht richtig Einfluss auf die Lebensdauer des Motors. auskennen, empfehlen wir, diese Wartungsarbeit Motoröl gemäß Wartungsplan (Seite 57) von Ihrem Händler durchführen zu lassen.
  • Seite 80 1. Eine Auffangwanne unter das Kurbelgehäuse stellen. 2. Zum Ablassen des Öls den Öleinfüllverschluss/Messstab die Ölablassschraube (1) und die Dichtungs- scheibe (2) abnehmen. 3. Die Ölablassschraube mit einer neuen Dichtungsscheibe montieren. Anzugsdrehmoment für Ölablassschraube: 24 N·m (2.4 kgf·m) 4. Das Kurbelgehäuse mit dem empfohlenen Öl füllen.
  • Seite 81 5. Den Öleinfüllverschluss/Messstab anbringen. 6. Den Motor starten und ihn 3 bis 5 Minuten lang im Leerlauf drehen lassen. 7. 2 bis 3 Minuten nach dem Stoppen des Motors sicherstellen, dass sich der Ölstand bei auf festem, ebenen Untergrund senkrecht stehendem Motorrad an der oberen Füllstandsmarkierung am Öleinfüllverschluss/Messstab befindet.
  • Seite 82 ZÜNDKERZE HINWEIS Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Verwenden Sie niemals eine Zündkerze mit falschem Wärmewert. Es könnte sonst zu Empfohlene Zündkerzen: schwerwiegenden Beschädigungen des Motors Standard: CPR6EA-9 (NGK) kommen. Dieser Wärmewert der Zündkerzen ist für die 1. Den Zündkerzenstecker abziehen. meisten Fahrbedingungen ausreichend.
  • Seite 83 6. Den Elektrodenabstand (1) mit einer 8. Die Zündkerze mit Dichtring von Hand Drahtfühlerlehre kontrollieren. Falls einschrauben, damit das Gewinde nicht eine Einstellung erforderlich ist, die verkantet. Seitenelektrode (2) vorsichtig biegen. 9. Die Zündkerze anziehen: Soll-Elektrodenabstand: • Wenn die alte Zündkerze in Ordnung ist: 0,8 –...
  • Seite 84 GASBETÄTIGUNG Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Seilzug-Überprüfung: 1. Prüfen, ob sich der Gasdrehgriff in allen Lenkerstellungen leicht über den gesamten Drehbereich auf- und zudrehen lässt. 2. Den Zustand der Gaszüge (1) vom Gasgriff bis zum Drosselklappengehäuse überprüfen. Wenn der Seilzug geknickt, abgewetzt oder falsch verlegt ist, muss er ausgewechselt und/oder neu verlegt werden.
  • Seite 85 Einstellen des Spiels: 1. Das Spiel mit dem Gaszugeinsteller (1) einstellen. Das normale Spiel der Griffdrehung beträgt: 2 – 6 mm 2. Zum Einstellen des Spiels den Gasseilzugbalg (2) verschieben, dann die Kontermutter (3) lösen und den Gaszugeinsteller drehen. 3. Nach der Einstellung den Gasdrehgriff noch einmal von der ganz geschlossenen auf die ganz geöffnete Stellung drehen und auf einwandfreie Funktion prüfen.
  • Seite 86 FUNKENFÄNGER 1. Die Schrauben (1), den Funkenfänger (2) und die Dichtung (3) vom Schalldämpfer (4) Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. entfernen. Der Funkenfänger der Auspuffanlage muss 2. Ölkohleablagerungen vom Funkenschutzsieb regelmäßig von Ölkohleablagerungen gesäubert (5) abbürsten. Darauf achten, das werden (die Wartungsabstände sind im Funkenschutzsieb nicht zu beschädigen.
  • Seite 87 ANTRIEBSKETTE 3. Das Motorrad vorwärts schieben. Stoppen. Den Antriebskettendurchhang prüfen. Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Dieses Verfahren einige Male wiederholen. Die Lebensdauer der Antriebskette (1) hängt von Der Antriebskettendurchhang soll konstant der richtigen Schmierung und Einstellung ab. bleiben. Wenn die Antriebskette nur an Nachlässigkeit bei der Wartung kann zu gewissen Abschnitten Durchhang hat, sind vorzeitigem Verschleiß...
  • Seite 88 4. Die Kettengleitschiene (2) auf Verschleiß 5. Messen Sie einen Abschnitt der Antriebskette, prüfen. um festzustellen, ob die Kette über die Wenn die Kettengleitschiene bis auf die Verschleißgrenze hinaus abgenutzt ist. Die Verschleißgrenze (3) abgenutzt ist, lassen Sie Antriebskette abmontieren und die Länge von diese durch Ihren Händler ersetzen.
  • Seite 89 6. Die Kettenradzähne auf Verschleiß oder Einstellung: Beschädigung überprüfen. Falls eine Einstellung der Antriebskette erforderlich ist, folgendermaßen vorgehen: Beschädigte Zähne Abgenutzte Zähne 1. Einen Stützblock unter den Motor setzen, um das Hinterrad vom Boden abzuheben. AUSWECHSELN AUSWECHSELN 2. Die Hinterachsmutter (1) lösen. 3.
  • Seite 90 4. Die Einstellmuttern (3) an beiden Wenn für den Einbau kein Drehmomentschlüssel Verstellvorrichtungen um die gleiche verwendet wurde, lassen Sie den Einbau so bald Anzahl von Umdrehungen drehen, um den wie möglich von Ihrem Händler überprüfen. Kettendurchhang zu vergrößern oder zu Schmierung: verringern.
  • Seite 91 Ausbau und Reinigung: Zur Arbeitserleichterung die Kettenenden gegen benachbarte Zähne des hinteren Bei starker Verschmutzung sollte die Kette vor Kettenrads halten, während das Steckglied dem Schmieren abmontiert und gereinigt werden. hineingeschoben wird. 1. Bei abgestelltem Motor den Sicherungsclip Das Kettenschloss ist für die Sicherheit der (1) des Kettenschlosses vorsichtig mit Hilfe Antriebskette von ausschlaggebender einer Zange entfernen.
  • Seite 92: Felgen Und Speichen

    FELGEN UND SPEICHEN Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. 1. Die Radfelgen (1) und Speichen (2) auf Beschädigung prüfen. 2. Lose Speichen und Felgenschloss (3) ggf. festziehen. 3. Die Radfelgen auf Schlag prüfen. Falls Schlag festgestellt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Seite 93: Ausbau Der Räder

    AUSBAU DER RÄDER Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Ausbau des Vorderrads 1. Das Vorderrad vom Boden abheben und eine Stütze unter den Motor stellen. 2. Die Vorderachsmutter (1) ausbauen. 3. Die Vorderachswelle (2), das Vorderrad und die seitlichen Hülsen ausbauen. Bei ausgebautem Rad nicht den Bremshebel drücken.
  • Seite 94 Montage: Wenn für den Einbau kein Drehmomentschlüssel verwendet wurde, lassen Sie den Einbau so bald • Das Ausbauverfahren sinngemäß umkehren. wie möglich von Ihrem Händler überprüfen. Einbaufehler können zum Ausfall der 1. Die Seitenhülsen in die linke und rechte Seite Bremsfunktion führen.
  • Seite 95 Ausbau des Hinterrads 1. Das Hinterrad vom Boden abheben und eine Stütze unter den Motor stellen. 2. Den Hinterrad-Bremseneinsteller (1) aufschrauben. 3. Das Fußbremspedal niederdrücken und freigeben; die Bremsstange (2) vom Bremsarm (3) abtrennen. 4. Kontermuttern (4) und Einstellmuttern (5) an der Verstellvorrichtung auf beiden Seiten lösen.
  • Seite 96 Montage: 1. Das Ausbauverfahren sinngemäß umkehren. Sicherstellen, dass sich der Ansatz (1) an der Schwinge in der Nut (2) der Bremsankerplatte befindet. Die Achsmutter anziehen auf: 62 N·m 2. Die Antriebskette einstellen (Seiten 78–79). 3. Hinterradbremse einstellen (Seite 26). 4. Die Bremse mehrmals betätigen und nach dem Freigeben des Bremspedals prüfen, ob sich das Rad ungehindert dreht.
  • Seite 97: Bremsbelagverschleiss

    BREMSBELAGVERSCHLEISS <VORDERRADBREMSE> Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Der Bremsbelagverschleiß hängt von den Einsatzbedingungen, dem Fahrstil und den Straßenbedingungen ab. (Als Faustregel gilt, dass Bremsbeläge bei Fahrten auf nassen und schmutzigen Straßen schneller verschleißen.) Die Bremsbeläge bei jedem fälligen Kundendienst gemäß Wartungsplan überprüfen (Seite 58). Vorderradbremse Die Bremsbelag-Verschleißgrenze (1) an jedem Belag prüfen.
  • Seite 98 Bremsbacken erneuert werden. Lassen Sie diese Wartungsarbeit von Ihrem Händler durchführen. Wenn ein Bremsen-Service angezeigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Verwenden Sie nur Honda Originalteile oder deren Entsprechungen. (1) Pfeil (2) Bremsarm (3) Bezugsmarke (4) Bremsankerplatte...
  • Seite 99 BATTERIE HINWEIS Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Eine nicht ordnungsgemäß entsorgte Batterie kann schädlich für die Umwelt und Gesundheit Da es sich um eine wartungsfreie (versiegelte) sein. Batterie handelt, erübrigt sich das Kontrollieren Beachten Sie stets die lokalen Vorschriften zur des Elektrolytstands oder das Nachfüllen von Batterieentsorgung.
  • Seite 100 Die Batterie (1) befindet sich im Batteriefach unter dem Sitz. Demontage: 1. Sicherstellen, dass die Zündung ausgeschaltet (auf OFF) ist. 2. Den Sitz abnehmen (Seite 42). 3. Das Minuskabel (–) (2) von der Batterie trennen. 4. Das Pluskabel (+) (3) von der Batterie trennen.
  • Seite 101: Auswechseln Der Sicherungen

    AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Ein häufiges Durchbrennen der Sicherungen Sicherung durchgebrannt lässt gewöhnlich auf einen Kurzschluss oder eine Überlastung der elektrischen Anlage schließen. Beauftragen Sie Ihren Händler mit der Reparatur. HINWEIS Auf keinen Fall eine Sicherung mit einer anderen Nennkapazität als der vorgeschriebenen verwenden.
  • Seite 102 Nebensicherung: Die Nebensicherung (1) befindet sich hinter der linken Seitenverkleidung. Die angegebenen Sicherungen sind: 1. Schalten Sie das Zündschloss in die Stellung OFF, bevor Sie die Sicherungen prüfen oder austauschen, um einen versehentlichen Kurzschluss zu vermeiden. 2. Entfernen Sie die linke Seitenabdeckung (Seite 41).
  • Seite 103 Hauptsicherung: Die Hauptsicherung (1) befindet sich unter dem Sitz. Vorgeschriebene Sicherung: 15 A 1. Schalten Sie das Zündschloss in die Stellung OFF, bevor Sie die Sicherungen prüfen oder austauschen, um einen versehentlichen Kurzschluss zu vermeiden. 2. Nehmen Sie den Sitz ab (Seite 42). 3.
  • Seite 104: Vorderradaufhängung

    VORDERRADAUFHÄNGUNG Der Betrieb des Motorrads mit losen, verschlissenen oder beschädigten Teilen der Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Lenkung oder Vorderradaufhängung kann sich Die Dämpferwirkung der Teleskopgabel durch negativ auf Handling und Fahrstabilität des Anziehen der Vorderradbremse und mehrmaliges Fahrzeugs auswirken. Zusammendrücken der Gabel überprüfen.
  • Seite 105: Hinterradaufhängung

    HINTERRADAUFHÄNGUNG Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Unterziehen Sie die Hinterradfederung regelmäßig einer sorgfältigen Prüfung. Beachten Sie folgende Punkte: 1. Die Schwingarmlager (1) sind zu überprüfen, indem bei hochgebocktem Motorrad fest gegen eine Seite des Hinterrads gedrückt wird. Spiel ist ein Anzeichen für abgenutzte Lager.
  • Seite 106 SEITENSTÄNDER Siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 55. Die Seitenständerfeder (1) auf Beschädigung bzw. Spannungsverlust, die Seitenständer- Baugruppe auf Bewegungsfreiheit kontrollieren. Falls der Seitenständer quietscht oder schwergängig ist, den Bereich um den Zapfen reinigen und die Zapfenschraube mit Motoröl schmieren. (1) Seitenständerfeder...
  • Seite 107 REINIGUNG Reinigen Sie Ihr Motorrad regelmäßig, um die Hochdruck-Waschanlagen (wie z. B. Münz- lackierten Flächen zu schützen, und überprüfen Autowaschanlagen), können an diversen Teilen Sie es auf Beschädigung, Verschleiß und Ihres Motorrads zu Schäden führen. Vermeiden Auslaufen von Öl. Sie bei Gebrauch einer Hochdruck-Waschanlage die Besprühung der folgenden Bereiche: Meiden Sie den Gebrauch von Reinigungsmitteln, die nicht eigens für Motorräder oder Autos...
  • Seite 108 Waschen des Motorrads 6. Die Bremsen prüfen, bevor Sie mit dem Motorrad fahren. Es kann sein, dass die 1. Das Motorrad gründlich mit kühlem Wasser Bremsen mehrmals betätigt werden müssen, abspülen, um lockeren Schmutz zu bevor sie die volle Wirkung erzielen. beseitigen.
  • Seite 109 Letztes Handanlegen Mattlackierte Fläche reinigen Nachdem das Motorrad gewaschen wurde, kann Die mattlackierte Oberfläche mit reichlich es zusätzlich mit einem im Handel erhältlichen Wasser mit einem weichen Tuch oder Schwamm Spray-Reinigungs-/Poliermittel, einer reinigen. Mit einem weichen, sauberen Tuch hochwertigen Reinigungsflüssigkeit oder einer abtrocknen.
  • Seite 110 TRANSPORT Wenn Sie einen LKW oder einen Zum Sichern des Motorrads stützen Sie das Motorradanhänger zum Transport Ihres Vorderrad gegen die Vorderseite des Lkw-Betts Motorrads verwenden, sollten Sie die folgenden oder die Anhängerschiene ab. Bringen Sie die Richtlinien beachten: unteren Enden der beiden Bänder an den Zurrhaken an Ihrem Fahrzeug an.
  • Seite 111 Vergewissern Sie sich, dass die Verspanngurte weder Betätigungszüge noch elektrische Kabel berühren. Ziehen Sie beide Bänder an, bis die Vorderradaufhängung etwa halb durchgedrückt ist. Meiden Sie übermäßigen Druck, da dies zu einer Beschädigung der Gabeldichtungen führen könnte. Sichern Sie das Heck des Motorrads mit einem weiteren Zurrband, sodass es sich nicht bewegen kann.
  • Seite 112: Hinweise Zur Stilllegung

    HINWEISE ZUR STILLLEGUNG Längere Lagerung, z. B. während der Wintersaison, erfordert bestimmte Vorkehrungen, um negativen Folgeerscheinungen der Stilllegung des Benzin ist extrem leicht entflammbar und Motorrads vorzubeugen. Außerdem sollten explosiv. Im Umgang mit Kraftstoffen besteht nötige Reparaturen vor der Lagerung des Feuer- und schwere Verletzungsgefahr.
  • Seite 113 3. Zur Vermeidung von Rostbildung im Zylinder: 4. Die Batterie ausbauen. Diese in einem vor • Den Zündkerzenstecker von der Zündkerze direkter Sonnenbestrahlung geschützten abziehen. Den Zündkerzenstecker mit Bereich lagern, in dem keine Temperaturen Band oder Schnur an einem günstig unter Null auftreten können.
  • Seite 114 WIEDERINBETRIEBNAHME 1. Das Motorrad abdecken und reinigen. 2. Das Motoröl wechseln, wenn seit der Außerbetriebsetzung mehr als 4 Monate vergangen sind. 3. Die Batterie gegebenenfalls laden. Die Batterie einbauen. 4. Wenn Ihr Motorrad länger als zwei Monate außer Betrieb war, den Kraftstoff ablassen und neuen einfüllen.
  • Seite 115: Vorsichtsmassnahmen Bei Unerwarteten Ereignissen

    VORSICHTSMASSNAHMEN BEI UNERWARTETEN EREIGNISSEN BEI EINEM UNFALL Nach einem Unfall steht die Sicherheit von Wenn es sich um einen kleineren oder nicht Personen an erster Stelle. Wenn Sie oder eine richtig einschätzbaren Schaden handelt, fahren andere Person verletzt wurden, beurteilen Sie in Sie langsam und vorsichtig.
  • Seite 116 MOTOR LÄUFT ZEITWEISE UNRUHIG Wenn der Kraftstoffpumpenfilter verstopft ist, läuft der Motor während der Fahrt zeitweise unruhig. Die Fahrt mit dem Motorrad kann trotz eines solchen Verhaltens fortgesetzt werden. Wenn der Motor trotz ausreichendem Kraftstoffvorrat unruhig läuft, bringen Sie das Motorrad möglichst bald zur Überprüfung zum Händler.
  • Seite 117: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN CRF125F: 1.770 mm Gesamtlänge CRF125FB: 1.855 mm CRF125F: 740 mm Gesamtbreite CRF125FB: 770 mm CRF125F: 1.000 mm Gesamthöhe CRF125FB: 1.070 mm CRF125F: 1.220 mm Radstand CRF125FB: 1.255 mm ZULADUNG UND FÜLLMENGEN 0,85 Motoröl Nach Ablassen Nach Zerlegen Kraftstofftank ETHANOL bis zu 10 Volumen-% Alkoholhaltiger Kraftstoff...
  • Seite 118: Fahrwerk Und Federung

    MOTOR 52,4 × 57,9 mm Bohrung und Hub 9,0 : 1 Verdichtungsverhältnis 125 cm Hubraum Zündkerze CPR6EA-9 (NGK) Standard 0,8 – 0,9 mm Elektrodenabstand 1.400 ± 100 min (U/min) Leerlaufdrehzahl Einlass 0,10 mm Ventilspiel (kalt) Auslass 0,15 mm FAHRWERK UND FEDERUNG 27°30’...
  • Seite 119 KRAFTÜBERTRAGUNG 3,250 Primärübersetzung 3,181 Übersetzungsverhältnis, 1. 1,705 1,238 0,916 CRF125F: 3,538 Endübersetzung CRF125FB: 3,769 ELEKTRIK YTZ4V Batterie 12 V – 3,0 Ah (10 HR) / 3,2 Ah (20 HR) 0,125 kW / 5.000 min (U/min) Generator SICHERUNG 15 A Hauptsicherung Nebensicherung...
  • Seite 120: Geräuschpegel Und Vibrationen

    GERÄUSCHPEGEL UND VIBRATIONEN 76 dB(A) Geräuschpegel EN16029 Betriebsbedingungen: Anhang A 3 dB(A) Messunsicherheit Nicht mehr als 0,5 m/s Vibrationen am Sitz EN1032 Betriebsbedingungen: UN R41, Geräuschpegel im Stand Messunsicherheit Nicht mehr als 2,5 m/s Vibrationen am Griff ISO5349: 2001 Betriebsbedingungen: UN R41, Geräuschpegel im Stand Messunsicherheit...
  • Seite 121: Hersteller, Bevollmächtigter Vertreter Und Importeur Für Den Eu-Markt

    FÜR DEN EU-MARKT Bevollmächtigter Vertreter und Hersteller Importeur für den EU-Markt Sundiro Honda Motorcycle Co., Ltd. Honda Motor Europe Ltd – Aalst Office 188, Jiasong Middle Road, Huaxin, Qingpu Wijngaardveld 1 (Noord V) District, Schanghai, China 9300 Aalst – Belgien...
  • Seite 132 GEBRAUCH-VORSICHTSPLAKETTE Nur Fahrer. Kein Beifahrer. Dieses Fahrzeug ist ausschließlich für den Einsatz im Gelände konzipiert und gebaut. Betrieb auf öffentlichen Straßen, Landstraßen und Autobahnen ist untersagt. Kindern soll die Benutzung dieser Fahrzeuge nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen gestattet werden, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist.

Diese Anleitung auch für:

Crf125fb 2019Crf110f 2019

Inhaltsverzeichnis