RU
Для обеспечения совместимых значений
номинального давления и более продолжительного
срока службы используйте только подлинные запчасти
ARO.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОВТОРНО ЗАТЯНИТЕ ВСЕ КРЕПЁЖНЫЕ ДЕТАЛИ.
Движение корпуса и уплотнительного материала может
вызывать ослабление крепёжных деталей. Затяните
все крепёжные детали, чтобы не допустить утечки
жидкости или воздуха.
= Опасные ситуации или потенциально
опасные действия, которые могут
привести к серьёзным травмам,
смерти или серьёзному повреждению
имущества.
= Опасные ситуации или потенциально
опасные действия, которые могут
привести к травмам и повреждению
оборудования или имущества.
= Важная информация по установке,
эксплуатации или обслуживанию.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Диафрагменный насос компании ARO обеспечивает
большой объём подачи даже при низком давлении воздуха
и широкий спектр доступных вариантов совместимости
материалов. См. таблицу описания моделей и опций.
Конструкция насосов компании ARO обеспечивает
сопротивляемость срыву потока и включает модульный
пневмодвигатель и жидкостные секции.
В пневматических двухдиафрагменных насосах создаётся
перепад давления в воздушных камерах для попеременного
создания всасывания и положительного давления жидкости
в жидкостных камерах, а шаровые обратные клапаны
обеспечивают принудительный поток жидкости.
Насос начнёт работать в циклическом режиме сразу
после подачи давления воздуха и продолжит работу
для поддержания заданного потребления. Насос будет
создавать и поддерживать давление в трубопроводе,
прекратит циклическую работу, как только будет достигнуто
максимальное давление в трубопроводе (дозирующее
устройство закрыто), и возобновит работу по мере
необходимости.
ТРЕБОВАНИЯ К ВОЗДУХУ И СМАЗКЕ
ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА.
Может привести к травме, повреждению насоса или
имущества.
В воздухоподаче должен использоваться фильтр,
y
способный отфильтровывать частицы размером более
50 микрон. Во время сборки или ремонта следует
смазывать только уплотнительное кольцо. Никакой
другой смазки не требуется.
Если воздух содержит примесь масла, убедитесь, что
y
масло совместимо с уплотнительными кольцами в отсеке
пневматического двигателя насоса.
МОНТАЖ
Перед монтажом проверьте правильность модели /
y
конфигурации.
Перед запуском повторно затяните все внешние
y
к р е п ё ж н ы е д е т а л и с о г л а с н о т е х н и ч е с к и м
характеристикам.
При сборке насосы испытываются в воде. Перед
y
монтажом промойте насос совместимой жидкостью.
Когда диафрагменный насос испо льзуетс я в
y
условиях принудительной подачи (заливаемый
впускной патрубок), рекомендуется устанавливать на
воздухоприёмнике обратный клапан.
Диаметр трубопровода подачи жидкости должен, по
y
y Hytrel® и Viton® являются зарегистрированными торговыми марками компании DuPont y Loctite® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Henkel Loctite y Santoprene® является зарегистрированной торговой маркой компании Monsanto,
имеющей лицензию Advanced Elastomer Systems, L.P. y ARO® является зарегистрированной торговой маркой компании Ingersoll Rand y Lubriplate® является зарегистрированной торговой маркой подразделения Lubriplate компании Fiske Brothers Refining y
Стр. 84
y
y
y
y
y
y
y
y
y
ЗАПЧАСТИ И РЕМОНТНЫЕ КОМПЛЕКТЫ
См. идентификацию деталей и информацию о ремонтном
комплекте на стр. 85–88, где приведены виды и описания
деталей.
y
y
y
y
y
1. Снимите выпускной коллектор (61), впускной коллектор
2. Снимите шарики (22), уплотнительные кольца (19 и 33) и
3. Снимите фланцы насоса (15).
ПРИМЕЧАНИЕ. Первичная диафрагма (7) и резервная
диафрагма используются только в моделях с диафрагмами
из ПТФЭ. См. вспомогательную проекцию на схеме
жидкостной секции.
4. Снимите винт диафрагмы (6), диафрагмы (7) или (7/8) и
y 262™, 271™ и 572™ являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Henkel Loctite y
меньшей мере, совпадать с диаметром соединения
коллектора на впуске насоса.
Шланг подачи жидкости должен быть армированным,
неразборного типа, совместимым с перекачиваемой
средой.
Трубопроводы должны надлежащим образом
поддерживаться. Не используйте насос в качестве опоры
трубопровода.
Используйте гибкие трубы (шланги) на линиях
всасывания и нагнетания. Эти соединения не
должны быть жёсткими и должны быть совместимы с
перекачиваемым материалом.
Во избежание повреждений, вызываемых вибрацией,
надёжно установите опоры диафрагменного насоса на
подходящей поверхности (плоской и горизонтальной).
Смачиваемые и несмачиваемые детали погружных
насосов должны быть совместимы с перекачиваемым
материалом.
Отводная труба погружного насоса должна находиться
выше уровня жидкости. Отводной шланг должен быть
токопроводящим и заземлённым.
Избыточное давление на переполняемом всасывающем
патрубке не должно превышать 0,69 бар (10 фунт/дюйм2-
изб.).
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если перекачиваемый материал в случае
неиспользования насоса в течение какого-то
времени отвердевает, обязательно промывайте насос
растворителем, совместимым с данным материалом.
Отсоединяйте шланг воздухоподачи от насоса, если он
не будет использоваться в течение нескольких часов.
Показаны некоторые «умные» детали компании ARO,
которые должны быть доступны для быстрого ремонта и
сокращения времени простоя.
Существует два вида ремонтных комплектов,
предназначенных для следующих секций
диафрагменного насоса: 1. ПНЕВМОСЕКЦИЯ, 2.
ЖИДКОСТНАЯ СЕКЦИЯ. Кроме того, жидкостная секция
делится в соответствии с типовыми параметрами
материала детали.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обеспечьте чистую рабочую поверхность для защиты
чувствительных внутренних движущихся частей от
попадания грязи и посторонних веществ во время
разборки и повторной сборки.
Ведите строгий учёт работ по обслуживанию и
выполняйте профилактическое обслуживание насоса.
Перед разборкой опорожните захваченный материал
в выпускной коллектор, перевернув насос, чтобы слить
материал.
РАЗБОРКА ЖИДКОСТНОЙ СЕКЦИИ
(60).
сёдла (21).
опорную шайбу (5).
PX10X-XXX-XXX-AXXX (ru)