ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И НЕУКОСНИТЕЛЬНО И
ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА.
Может привести к травме, повреждению насоса или
имущества.
Не допускайте превышения максимального давления
y
воздуха на впуске, указанного на бирке насоса.
y
Примите меры к тому, чтобы шланги и прочие
компоненты могли выдержать давление жидкости,
создаваемое данным насосом. Проверьте все шланги
на наличие повреждений и износа. Убедитесь в том,
что распределительное устройство не загрязнено и
находится в надлежащем рабочем состоянии.
СТАТИЧЕСКИЙ ИСКРОВОЙ РАЗРЯД. Может
вызвать взрыв и привести к серьёзным травмам или
смерти. Заземлите насос и насосную систему.
y
Искры могут привести к воспламенению горючих
материалов и испарений.
Насосная система и опрыскиваемые объекты
y
должны быть заземлены при перекачке, продуве,
рециркуляции или разбрызгивании горючих
материалов (например, красок, растворителей,
лаков и т. п.) или при использовании в местах, где
окружающая среда способствует спонтанному
возгоранию. Заземлите распределительный клапан
или распределительное устройство, ёмкости, шланги и
любые объекты, на которые перекачивается жидкость.
Во избежание вибрации и возникновения контактного
y
или статического искрового разряда закрепите насос и
соединения. Зазоры в любых точках соприкосновения
насоса с окружающими объектами недопустимы.
Специальные требования к заземлению см. в местных
y
нормативах по строительству и электропроводке.
y
После выполнения заземления периодически
проверяйте целостность заземления. Для обеспечения
целостности заземления проверяйте заземление
каждого компонента (например, шлангов, насоса,
зажимов, ёмкости, распылителя и т. д.) при помощи
омметра. Сопротивление не должно превышать 0,1 Ом.
При возможности погрузите конец выходного
y
шланга, распределительный клапан или устройство в
перекачиваемую жидкость. Не допускайте вытекания
перекачиваемой жидкости.
Используйте шланги с грозозащитным тросом.
y
y
Обеспечивайте надлежащую вентиляцию.
y
Храните горючие материалы вдали от источников
тепла, открытого пламени и искр.
Х р а н и те ё м к о с т и з а к р ы т ы м и , к о гд а о н и н е
y
используются.
В выхлопе насоса могут содержаться
загрязнители. Может привести к серьёзной травме.
Располагайте выхлопную трубу в стороне от зоны работ
и персонала.
y
При повреждении диафрагмы возможен выброс
материала из глушителя выхлопной трубы.
При перекачке опасных или легковоспламеняющихся
y
жидкостей отводите выхлоп в безопасное удалённое
место.
Для соединения насоса и глушителя используйте
y
заземлённый шланг с внутренним диаметром не менее
3/8".
О П А С Н О Е Д А В Л Е Н И Е . О п а с н о е
давление может привести к серьёзным травмам или
повреждению имущества. Не обслуживайте и не
чистите насос, шланги или распределительный клапан,
когда система находится под давлением.
PX10X-XXX-XXX-AXXX (ru)
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.
Отсоедините трубу воздухоподачи и снимите давление
y
внутри системы, открыв распределительный клапан
или устройство и/или осторожно и медленно освободив
и сняв с насоса выходной шланг или трубы.
ОПАСНЫЕ ЖИДКОСТИ. Опасные жидкости
могут вызвать серьёзную травму или повреждение
имущества. Не пытайтесь вернуть насос, в котором
осталась опасная жидкость, на завод-изготовитель
или в центр обслуживания. Правила безопасного
обращения с жидкостями должны соответствовать
местным и национальным законам, а также
требованиям техники безопасности.
Инструкции по обращению с опасными жидкостями
y
содержатся в справочных листках технических
данных по безопасности материалов, которые следует
получить у поставщика.
ВЗРЫВООПАСНОСТЬ. Не допускается
использование содержащих алюминиевые детали
проточной части моделей с 1,1,1-трихлорэтаном,
метиленхлоридом или иными галогенизированными
углеводородными растворителями, которые могут
вступить в реакцию и взорваться.
Перед использованием растворителей этого типа
y
проверьте моторный отсек насоса, укупоривающие
колпачки, коллекторы и все увлажняемые части, чтобы
обеспечить их совместимость.
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Не используйте модели,
содержащие алюминиевые детали проточной части,
с пищевыми продуктами, предназначенными для
потребления человеком. Детали с покрытием могут
содержать следы свинца.
Проверьте химическую совместимость
увлажняемых частей насоса и веществ, которые
перекачиваются, продуваются или рециркулируются.
Химическая совместимость может изменяться
в зависимости от температуры и концентрации
химических веществ или химикатов в жидкости,
которая подвергается перекачке, продуву или
циркуляции. Информацию о совместимости той
или иной жидкости можно получить у изготовителя
химического вещества.
Максимальные температуры рассчитаны
на основе только механического напряжения.
Некоторые химические вещества существенно снижают
максимальную безопасную рабочую температуру.
Проконсультируйтесь с изготовителем химикатов
относительно химической совместимости и пределах
температуры. См. характеристики насоса на стр. 81 этого
руководства.
Позаботьтесь о том, чтобы все операторы
данного оборудования прошли курс техники
безопасности, ознакомились с особенностями
оборудования и при необходимости использовали
защитные очки и другие защитные средства.
Не используйте насос для поддержки
системы трубной обвязки. Для предотвращения
нагрузки на части насоса убедитесь, что все
компоненты системы поддерживаются надлежащим
образом.
y
В качестве всасывающего и нагнетательного
патрубка должны применяться не жёсткие, а гибкие
трубы (шланги), пригодные для использования с
перекачиваемыми веществами.
Не допускайте повреждений и ненужного
износа насоса. Не допускайте холостой работы насоса в
течение долгого времени после откачки всей жидкости.
Если система бездействует в течение долгого времени,
y
отсоединяйте воздуховод от насоса.
RU
Стр. 83