安全ベルトを使う
肩ベルトは高さはヘッ ドレストと連動して高さが調整されます。
注意! ヘッ ドレストが正しい位置で固定されているかを確認して
ください。
注意! 本製品の上やまわりに、 おもちゃなど固いものがない状態
で使用してください。
• アジャストベルト調整ボタン (18) を押しさげながら、 左右の肩
ベルト(15)を同時にひっぱり緩めます。
注意! 肩ベルトの長さを調整するときは、 ショルダーパッ ド (19) を
引っ張らず、 左右の肩ベルト(15)を同時に引っ張ってください。
• 赤いボタンをしっかり押してベルトバックル(20)を外します。
• 安全ベルトを外したとき、 左右のベルトタング(21)を本体の
左右にあるマーク部分(22)にマグネッ トでつけることができ
ます。 .
注意! 肩ベルト (15) はゆるみやねじれなどがない状態で使
用してください。
• お子様をシートに深く座らせます。
• 肩ベルト (15) お子様の肩の上にを置きます。
• 肩ベルト先端の差込みタング (21) を左右重ねて、 カチッと音が
するまでバックル (20) に差込みます。
• お子様の鎖骨とベルトの間に指が1本はいる程度に、 肩ベルト
(15) がお子様の体にフィ ッ トするまで、 アジャストベルト (23)
を引っ張り調整します。
注意! 肩ベルト(15)は絞めつけない程度にお子様の体にぴったり
と密着するように調整してください。 腰ベルトはヒップの近くの
低い場所にあり、 フィ ッ トしていることを確認してください。
ANSCHNALLEN MITTELS GURTSYSTEM
Die Schultergurte sind mit der Kopfstütze fest verbunden und
müssen nicht separat eingestellt werden.
HINWEIS! Achten Sie darauf, dass die Kopfstütze ordnungsgemäß
eingerastet ist, bevor Sie den Kindersitz verwenden.
HINWEIS! Sorgen Sie dafür, dass der Kindersitz frei von
Spielsachen und harten Objekten ist.
• Lockern Sie die Schultergurte (15), indem Sie die Verstelltaste
am Zentralversteller (18) betätigen und gleichzeitig beide
Schultergurte nach oben ziehen.
HINWEIS! Bitte ziehen Sie immer am Schultergurt (15) und
nicht an den Gurtpolstern (19).
• Öffnen Sie das Gurtschloss (20) durch kräftiges Drücken der
roten Taste.
• Die Schlosszungen (21) können seitlich am Bezug, auf dem
dafür gekennzeichneten Bereich (22) fixiert werden.
HINWEIS! Achten Sie darauf, dass die Schultergurte (15) nicht
verdreht sind.
• Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz.
• Führen Sie die Schultergurte (15) gerade über die Schultern
Ihres Kindes.
• Führen Sie die beiden Schlosszungen (21) zusammen und
rasten Sie diese im Gurtschloss (20) mit einem hörbaren
„KLICK" ein.
• Ziehen Sie behutsam am Zentralverstellgurt (23), um die
Schultergurte (15) soweit zu straffen, bis diese am Körper Ihres
Kindes anliegen.
HINWEIS! Für den optimalen Schutz des Kindersitzes sollten
die Schultergurte (15) so nahe wie möglich am Körper anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Beckengurte möglichst tief verlaufen,
sodass sie eng am Becken anliegen.
35