Herunterladen Diese Seite drucken

Ducati Performance ISTR-803/00 Montageanleitung Seite 31

Werbung

Pré-montage ensemble platine de support repose-pied
gauche
Insérer le ressort (14) à l'intérieur du repose-pieds (3), en
l'orientant comme la figure le montre.
Poser le repose-pieds (3) sur la fixation repose-pied réglable
gauche (2), en ayant soin d'insérer l'extrémité (14A) du ressort à
l'intérieur du trou (2A).
Insérer le pivot repose-pieds (7) du côté indiqué et le bloquer, du
côté opposé, avec le jonc d'arrêt (1).
Montage ensemble repose-pieds gauche
Enduire le filet des 2 vis d'origine (C) de Loctite 243.
Positionner la plaquette couvre-trous gauche (4) sur le support
radiateurs (F) et présenter les 2 vis (C).
Serrer les 2 vis (C) au couple prescrit.
Appliquer du Loctite 243 sur le filet de la vis (6A).
Appliquer du Loctite 601 sur le filet de la vis (6B).
Positionner la platine de support repose-pied gauche (16) sur la
plaque gauche (J) en interposant l'entretoise (9) sur le trou avant
et l'entretoise (10) sur le trou arrière, comme la figure le montre et
présenter les 2 vis (6A) et (6B).
Serrer les 2 vis (6A) et (6B) au couple prescrit.
Appliquer de la graisse blanche dans le trou ensemble levier
sélecteur (13), sur les 2 joints toriques (12) et sur l'axe (15) en
excluant la partie filetée.
Insérer le premier joint torique (12) sur l'axe (15).
Insérer l'axe (15) dans le levier sélecteur pré-monté (13) jusqu'en
butée, en vérifiant que le joint torique (12) est bien positionné dans
le logement du levier sélecteur (13).
Du côté opposé, insérer le deuxième joint torique (12) et la
rondelle (18) sur l'extrémité de l'axe (15).
Positionner l'ensemble levier sélecteur (13) sur la platine de
support repose-pied gauche (16), en faisant correspondre le levier
renvoi sélecteur (17) avec l'arbre à rainures (I) et présenter l'axe
(15).
Serrer l'axe (15) au couple prescrit.
Appliquer du Loctite 243 sur le filet de la vis (22).
Présenter la vis (22) sur le levier renvoi sélecteur (17).
Serrer la vis (22) au couple prescrit.
Appliquer du Loctite 243 sur le filet des 2 vis (20).
Positionner la fixation repose-pied réglable gauche (2) sur la platine
de support repose-pied gauche (16) et présenter les 2 vis (20).
Serrer les 2 vis (20) au couple prescrit.
Important
Selon les exigences de conduite du pilote il est possible de
poser la fixation repose-pied réglable gauche (2) sur la platine de
support repose-pied gauche (16) en position « basse » à l'aide des
trous inférieurs (16A) et en position « haute » à l'aide des trous
supérieurs (16B), comme la figure (K) le montre.
Il convient de maintenir la même « Position repose-pied » des
deux côtés du motocycle.
Contrôles
Vérifier, en actionnant le levier sélecteur de vitesse, l'absence de
contact avec les autres organes proches et que les opérations
de « changement » en phase de rétrogradage de même qu'en
phase d'enclenchement de la vitesse sont effectuées de manière
correcte.
ISTR 803 / 00
Vormontage der Einheit der linken Fußrastenhalterplatte
Die Feder (14) einfügen und sie dabei wie abgebildet in der
Fußraste (3) ausrichten.
Die Fußraste (3) am Anschluss der einstellbaren linken Fußraste (2)
montieren und dabei das Ende (14A) der Feder in die Bohrung (2A)
einfügen.
Den Fußrastenbolzen (7) von der angegebenen Seite her einfügen
und auf der anderen Seite mit dem Sicherungsring (1) feststellen.
Montage der linken Fußrasteneinheit
Loctite 243 auf das Gewinde der 2 Original-Schrauben (C)
auftragen.
Das linke Bohrungsverschlussplättchen (4) auf dem Kühlerhalter (F)
anordnen und die 2 Schrauben (C) ansetzen.
Die 2 Schrauben (C) mit dem angegebenen Anzugsmoment
anziehen.
Loctite 243 auf das Gewinde der Schraube (6A) auftragen.
Loctite 601 auf das Gewinde der Schraube (6B) auftragen.
Die linke Fußrastenhalterplatte (16) auf der linken Platte (J)
anordnen und an der vorderen Bohrung das Distanzstück (9) und
auf der hinteren Bohrung das Distanzstück (10) wie abgebildet
anordnen und die 2 Schrauben (6A) und (6B) ansetzen.
Die 2 Schrauben (6A) und (6B) mit dem angegebenen
Anzugsmoment anziehen.
Weißes Fett in die Bohrung der Schalthebeleinheit (13), auf die
2 O-Ringe (12) und auf den Bolzen (15), jedoch nicht auf den
Gewindeteil, auftragen.
Weißes Fett in die Bohrung der Schalthebeleinheit (13), auf die 2
Original-O-Ringe (12) und auf den Bolzen (15), jedoch nicht auf den
Gewindeteil, auftragen.
Den ersten O-Ring (12) auf den Bolzen (15) fügen.
Den Bolzen (15) bis auf Anschlag in den vormontierten Schalthebel
(13) einfügen und dabei kontrollieren, dass der O-Ring (12) korrekt
im Sitz des Schalthebels (13) positioniert ist.
Von der anderen Seite her, den zweiten O-Ring (12) und die
Unterlegscheibe (18) auf das Ende des Bolzens (15) fügen.
Die Schalthebeleinheit (13) auf der linken Fußrastenhalterplatte
(16) anordnen, dabei den Getriebevorgelegehebel (17) mit
der verzahnten Welle (I) auf Übereinstimmung bringen
und den Bolzen (15) ansetzen. Den Bolzen (15) mit dem
angegebenen Anzugsmoment anziehen.Loctite 243 auf das
Gewinde der Schraube (22) auftragen. Die Schraube (22) am
Getriebevorgelegehebel (17) einfügen.
Die Schraube (22) mit dem angegebenen Anzugsmoment
anziehen. Loctite 243 auf das Gewinde der 2 Schrauben (20)
auftragen. Den Anschluss der linken einstellbaren Fußraste
(2) an der linken Fußrastenhalterplatte (16) anordnen und die
2 Schrauben(20) ansetzen. Die 2 Schrauben (20) mit dem
angegebenen Anzugsmoment anziehen.
Wichtig
Je nach Fahranforderung des Fahrers kann der Anschluss
der einstellbaren linken Fußraste (2) auf der linken
Fußrastenhalterplatte (16) in der „unteren" Position an den unteren
Bohrungen (16A) und in der „oberen" Position in den oberen
Bohrungen (16B) montiert werden, siehe Abbildung (K).
An beiden Seiten des Motorrads sollte dieselbe
„Fußrastenposition" eingestellt werden.
Überprüfungen
Überprüfen, dass beim Aktivieren des Schalthebels mit anderen in
der Nähe liegenden Bestandteilen keine Interferenz besteht und
das Schalten sowohl beim Herunter-/Hochschalten als auch beim
Einlegen der Gänge korrekt erfolgen kann.
11

Werbung

loading