Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Betriebsstörungen; Beseitigung; Pannes Eventuelles - RAVAGLIOLI KP440 E Handbuch

Elektromechanische 4-säule-hebebühne
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KP440 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

8. BETRIEBSSTÖRUNGEN
Nachstehend einige der Betriebsstörungen, die während der Bedienung der Hebebühne auftreten könnten. Ravaglioli übernimmt in keinem Fall
die Haftung für eventuelle durch Eingriffe seitens nicht autorisiertem Personal verursachte Schäden an Personen, Tieren oder Sachen. Bei
Betriebsstörungen unverzüglich den technischen Kundendienst zu Rate ziehen, damit Anweisungen zur Ausführung der Eingriffe und/oder
Einstellungen unter Berücksichtigung der notwendigen Sicherheitsmassnahmen, damit weder für Personen, Tiere noch Sachen Gefahr besteht,
erteilt werden können.
Muss durch den technischen Kundendienst ausgeführt werden. Eingriff verboten.
Den Hauptschalter bei Not-Aus und/oder Wartung der Hebebühnen auf "0" positionieren und verriegeln.
STÖRUNG
Kein Betrieb
Aufwärtsfahrt wird nicht beendet
Die Hebebühne bewegt sich abwärts und
nicht aufwärts
Die Hebebühne bewegt sich aufwärts und
nicht abwärts
Mechanischer Stopp
Not-Aus-Blockierung

8. PANNES EVENTUELLES

Nous fournissons ici la liste des pannes éventuelles susceptibles de se manifester pendant le fonctionnement du pont. La Société RAVAGLIOLI
décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués à des personnes, des animaux ou des choses et dus à une intervention de la part
de personnes non autorisées. C'est pourquoi, en cas de panne, il est vivement recommandé de s'adresser le plus rapidement possible au Service
d'Assistance Technique qui fournira toutes les informations pour réaliser les opérations et/ou les réglages en toute sécurité, et éviter de provoquer
des dommages aux personnes, aux animaux et aux choses.
L'intervention de l'Assistance Technique est nécessaire. Toute autre intervention est interdite.
En cas d'urgence ou d'entretien du pont élévateur, positionner l'interrupteur général sur "0" et le verrouiller.
PANNES
Aucun fonctionnement
Le pont ne complète pas sa course de levage
L'élévateur descend mais ne monte pas
L'élévateur monte mais ne descend pas
Blocage mécanique
Blocage emergenza
KP440 E- KP440 NE
URSACHE
Keine Spannung an der Hebebühne
Hauptsicherungen unterbroch
Transformator-Sicherungen unterbrochen
Störung in der Elektroanlage
Motorwärmefühler hat abgeschaltet
Last liegt über der Nominaltragkraft
Netzspannung zu niedrig
TRAGMUTTERABNUTZUNG setzt ein
Sperrvorrichtung für Hindernis unsachgemäß
eingestellt
Defekter Endschalter
Näherungsschalter unsachgemäß eingestellt
oder gestört (Siehe 6.3.5 or 6.3.6)
Steuerkarte gestört (Siehe 5.1)
CAUSE
Absence de courant à l'élévateur
Les fusibles de protection générale sont grillés
Les fusibles et le transformateur sont grillés
Panne au niveau de l'installation électrique
La sonde thermique du moteur est déclenchée
La charge excède la capacité nominale
Le voltage du réseau est trop bas
Intervention de la commande d'arrêt pour USURE
DE L'ECROU PORTANT.
Dispositif de blocage pour obstacle mal réglé
Butée de fin de course endommagée
Interrupteur de proximité mal réglé ou en panne
(voir 6.3.5 ou 6.3.6)
Carte de contrôle en panne (voir 5.1)
0620-M001-2

BESEITIGUNG

Kontrollieren
Ersetzen
Ersetzen
Kontrollieren
Abwarten bis Wärmefühler wieder einschaltet
Normen beachten (Kap. 1)
Überprüfen
Siehe "WARTUNGSANWEISUNGEN" im
Abschnitt "KONTROLLE DER
TRAGMUTTERABNUTZUNG"
Siehe "MONTAGEANWEISUNGEN"
Kontrollieren/ Ersetzen
Kontrollieren/ Ersetzen
Kontrollieren/ Ersetzen
INTERVENTION
Contrôler
Remplacer
Remplacer
Contrôler
Attendre le réenclenchement de la sonde
S'en tenir aux normes (Chap. 1)
Vérifier
Consulter le chapitre "INSTRUCTIONS POUR
L'ENTRETIEN" au paragraphe "CONTROLE DES
ECROUS PORTANTS".
Consulter le chapitre "INSTRUCTIONS POUR
LE MONTAGE".
Contrôler/ Remplacer
Contrôler/ Remplacer
Contrôler/ Remplacer
8
63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kp440 ne

Inhaltsverzeichnis