1
2
3
E
Setting ISO Rating
You can set ISO Rating to that of 35mm film. There are
3 ratings: 100, 200 and 400. The higher the level, the better
photographs taken in dark places or photographs of rapidly
moving objects come out.
1
Set the mode dial to "P", "A" or "M".
2
Press the [
] button.
The first menu will appear on the LCD monitor.
3
Align the cursor with
of the jog dial.
4
Select the film speed from "100", "200" and "400"
with the right / left point of the jog dial.
To cancel the setting, press the
5
Press the [OK] button.
The speed will be set and the cursor will return to
"ISO" will appear on the control panel when you select
"200" or "400".
MEMO
•
When you select "100", "ISO" will not appear on the con-
trol panel. That's because "100" is the standard.
• Though photographs taken in dark places come out better
the higher the ISO rating is, the images will be grainy.
Learn to use this effect to your advantage.
• In the M mode, the maximum selectable shutter speed
varies depending on the ISO rating.
ISO
100
Max.
1/2 sec.
80
with the top/ bottom point
button.
.
200
400
1/4 sec.
1/8 sec.
F
Réglage de la valeur ISO
On peut régler la valeur ISO sur celle d'un film de 35 mm. Il y
a trois valeurs: 100, 200 et 400. Plus le niveau est élevé,
mieux les photos prises dans des endroits sombres ou les
photos d'un sujet en mouvement rapide ressortiront.
1
Régler la molette de mode sur "P", "A" ou "M".
2
Appuyer sur la touche [
Le premier menu apparaîtra sur l'écran ACL.
3
Aligner le curseur avec
supérieur et inférieur de la molette de défilement.
4
Sélectionner la valeur ISO parmi "100", "200" et
"400" avec les points de droite et de gauche de la
molette de défilement.
Pour annuler le réglage, appuyer sur le bouton
5
Appuyer sur le bouton [OK] (confirmation).
La sensibilité sera réglée et le curseur reviendra sur
"ISO" apparaîtra sur l'écran de commande lorsque "200"
ou "400" est choisi.
MEMO
•
Lorsque "100" est sélectionné, "ISO" n'apparaîtra pas sur
l'écran de commande. C'est parce que "100" est la valeur
standard.
• Bien que les photos prises dans des endroits sombres
ressortent mieux avec une valeur ISO plus élevée, les
images présenteront un certain grain. Cet effet peut avan-
tager certaines photos.
• En mode M, la vitesse d'obturation maximale sélec-
tionnable varie selon la valeur ISO.
ISO
100
1/2 s
Max.
D
Einstellen Einstellen des
ISO-WerTes
Der ISO-Wert kann auf einen Wert eingestellt werden, der
dem eines 35-mm-Films entspricht. Es stehen drei
Einstellwerte zur Verfügung: ISO100, 200 und 400. Je höher
der Wert, desto besser gelingen Bilder unter ungünstigen
Belichtungsbedingungen oder Bilder von sich schnell bewe-
genden Objekten.
1
Das Modus-Einstellrad auf P, A oder M stellen.
2
Die [
]-Taste drücken.
Das erste Menü erscheint am LCD-Monitor.
3
Den Cursor mit dem oberen bzw. unteren
Jogreglersegment auf
4
Den ISO-Wert "100", "200" und "400" mit dem recht-
en bzw. linken Jogreglersegment wählen.
Um die Einstellung zu annulieren, ist die
drücken.
5
Die [OK]-Taste drücken.
Der gewählte Wert wird nun abgespeichert, und der
Cursor kehrt zu
zurück.
Wenn "200" oder "400" gewählt wird, erscheint "ISO" am
Bedienfeld.
ANMERKUNG
•
Wenn "100" gewählt wird, erscheint "ISO" nicht am LCD-
Feld. Das liegt daran, daß "100" die Standard-
Filmempfindlichkeit ist.
• Obwohl an dunklen Orten aufgenommenen Bilder mit
höheren ISO-Werten besser gelingen, weisen die
Abbildungen eine gewisse Körnigkeit auf. Es wird daher
empfohlen, sich mit diesem Modus vertraut zu machen,
um optimale Ergebnisse zu erzielen.
• Im M-Modus variiert die verfügbare maximale
Shuttergeschwindigkeit in Abhängigkeit von der Einstellen
des ISO-Wertes.
ISO
100
1/2 sek.
Max.
].
en appuyant sur les points
.
.
200
400
1/4 s
1/8 s
ausrichten.
-Taste zu
200
400
1/4 sek.
1/8 sek.