Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha RX-V620RDS Bedienungsanleitung Seite 387

Av receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 146
Para seleccionar una fuente conectada a las
tomas 6CH INPUT
Pulse 6CH INPUT hasta que aparezca "6CH INPUT" en
el visualizador del panel delantero y en el televisor.
6CH INPUT
Panel delantero
Notas
• Si se muestra "6CH INPUT" en el visualizador del panel
delantero y en el televisor, no se podrá reproducir ninguna otra
fuente. Para seleccionar otra fuente de entrada con INPUT
l / h (o con los botones de selección de entrada), pulse 6CH
INPUT para que desaparezca "6CH INPUT" del visualizador
del panel delantero y del televisor.
• Si desea disfrutar de una fuente de audio conectada a las tomas
6CH INPUT junto con una fuente de vídeo, seleccione primero
la fuente de vídeo y después pulse 6CH INPUT.
4
Comience la reproducción (o seleccione una
emisora de radio) del componente fuente.
Consulte el manual de instrucciones del componente.
5
Ajuste el volumen al nivel de salida deseado.
VOLUME
Panel delantero
Si lo desea, use BASS, TREBLE y BASS
EXTENSION, etc. Estos controles son sólo efectivos
para el sonido de los altavoces principales.
BASS
EXTENSION
ON
OFF
Panel delantero
Nota
• Si el componente conectado a las tomas VCR 1 OUT, VCR 2/
DVR OUT y MD/CD-R OUT está desconectado, puede que el
sonido reproducido se distorsione o el volumen se baje. En
estos casos, encienda el componente.
o
Control remoto
o
Control remoto
BASS
TREBLE
+
+
6
Use el procesador de campo de sonido
digital.
Vea "Selección de un programa de campo de
sonido".
DSP
PROGRAM
Panel delantero
o
Control remoto
Para enmudecer el sonido
Úselo cuando desee enmudecer temporalmente la salida
de audio.
Pulse MUTE en el control
remoto.
Para restablecer la salida de
audio al nivel de volumen
anterior, pulse MUTE de nuevo.
y
• También puede cancelar el enmudecimiento para pulsar
cualquier botón de operación tal como VOLUME +/–.
• Durante el enmudecimiento, aparecerá "MUTE ON" en el
visualizador del panel delantero y en el televisor.
Cuando quiera terminar de usar
este aparato
Pulse STANDBY/ON (o STANDBY) para
poner el aparato en el modo de espera.
Notas sobre la señal digital
Las tomas de entrada digital de este aparato también
pueden controlar señales digitales de muestreo a 96 kHz.
(Para utilizar esto, use una fuente que soporte señales
digitales de muestreo a 96 kHz y ajuste el reproductor
para salida digital. Consulte las instrucciones del
reproductor.) Advierta lo siguiente cuando entre en este
aparato una señal digital de muestreo a 96 kHz:
1. La indicación siguiente aparecerá en el visualizador
del panel delantero.
V-AUX
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/CBL
PCM
2. Los programas DSP no se podrán seleccionar. El
sonido saldrá como sonido estéreo normal de dos
canales sólo por los altavoces principales izquierdo y
derecho.
Nota
• Si "1B MAIN SP" en el modo SET MENU se ajusta en
SMALL y "1D LFE/BASS OUT" se ajusta en SWFR, o
"1D LFE/BASS OUT" se ajusta en BOTH, el sonido
también saldrá por el altavoz de subgraves.
3. No se podrá realizar el ajuste del nivel de salida de
altavoz (excepto con el nivel de salida del altavoz de
subgraves) descrito en la página 46.
REPRODUCCIÓN BÁSICA
DVD
MD/CD-R
TUNER
CD
PHONO
VOLUME
25

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis