OSTRZEŻENIE: Prowadnica nie może być skręcana
ani wyginana, ponieważ może to doprowadzić do
uszkodzenia kotwicy, szwów lub koniuszka prowadnicy.
OSTRZEŻENIE: Niepoprawne wprowadzenie kotwicy lub
słaba jakość kości może doprowadzić do wypadnięcia
kotwicy.
3. Należy przesunąć pokrywkę na rączce do pozycji
„Całkowicie otwarte", aby zwolnić kotwicę, szwy oraz
igły chirurgiczne z uchwytu QUICKANCHOR Plus
oraz kapturka przytrzymującego szew. Należy wyjąć
końcówkę zestawu QUICKANCHOR Plus z otworu i
delikatnie ją wycofać, pozwalając na wysunięcie igieł
i szwów z zasobnika papieru oraz uchwytu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy wyciągać zestawu
QUICKANCHOR Plus z otworu dopóki pokrywka
znajduje się w pozycji otwartej.
4. W celu umieszczenia kotwicy w kości wodze szwów
należy stopniowo zaciskać (z siłą w przybliżeniu
0,5 kg).
OSTRZEŻENIE: Nie wolno stosować zbyt dużych sił
napinających, aby nie przeciążać kotwicy, ponieważ
może to spowodować wypadnięcie instrumentu lub
uszkodzenie nici.
5. Należy zakończyć przyczepianie tkanek.
ZAWARTOŚĆ
Zawartość nieotwartego i nieuszkodzonego opakowania
jest JAŁOWA. Nie należy jej ponownie sterylizować
żadną metodą.
PRZECHOWYWANIE
Przechowywać w temperaturze poniżej 25°C. Nie należy
używać po upływie terminu ważności.
РУССКИЙ
1,3 мм Micro QUICKANCHOR
ОПИСАНИЕ
DePuy Mitek Micro QUICKANCHOR Plus – это готовый
для использования комплект из одноразового якоря
и устройства для вставки, которые предназначены
для облегчения введения и установки якорей
Micro в кость.
МАТЕРИАЛЫ
Ручка: Поликарбонат, полиуретан и АБС
Стержень: нержавеющая сталь (гильза якоря –
из поликарбоната)
70
Plus
®