Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Общие Сведения - Grundfos S1 Bedienungsanleitung

Ranges 34 and 42
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
1.7 Указания по технике безопасности при
выполнении технического обслуживания,
осмотров и монтажа
Потребитель должен обеспечить выполнение всех работ по
техническому обслуживанию, контрольным осмотрам и
монтажу квалифицированными специалистами,
допущенными к выполнению этих работ и в достаточной мере
ознакомленными с ними в ходе подробного изучения
руководства по монтажу и эксплуатации.
Все работы обязательно должны проводиться при
выключенном оборудовании. Должен безусловно
соблюдаться порядок действий при остановке оборудования,
описанный в руководстве по монтажу и эксплуатации.
Сразу же по окончании работ должны быть снова
установлены или включены все демонтированные защитные
и предохранительные устройства.
1.8 Самостоятельное переоборудование и
изготовление запасных узлов и деталей
Переоборудование или модификацию устройств разрешается
выполнять только по согласованию с изготовителем.
Фирменные запасные узлы и детали, а также разрешенные
к использованию фирмой-изготовителем комплектующие
призваны обеспечить надежность эксплуатации.
Применение узлов и деталей других производителей может
вызвать отказ изготовителя нести ответственность за
возникшие в результате этого последствия.
1.9 Недопустимые режимы эксплуатации
Эксплуатационная надежность поставляемого оборудования
гарантируется только в случае применения в соответствии
с функциональным назначением согласно разделу
3.1 Назначение. Предельно допустимые значения, указанные
в технических характеристиках, должны обязательно
соблюдаться во всех случаях.
2. Транспортировка
При транспортировании автомобильным, железнодорожным,
водным или воздушным транспортом изделие должно быть
надежно закреплено на транспортных средствах с целью
предотвращения самопроизвольных перемещений.
Условия хранения установок должны соответствовать группе
"С" ГОСТ 15150.
3. Общие сведения
Данное руководство по монтажу и эксплуатации относится к
погружным канализационным насосам конструктивного ряда
S1 и SV, с электродвигателями мощностью от 1,65 до 5 кВт
фирмы Grundfos.
В руководстве содержатся также технические требования для
насосов со взрывозащищенными электродвигателями.
3.1 Назначение
Насосы конструктивного ряда S1 и SV применяются для
отвода сточных вод в муниципальных, частных и
промышленных канализационных системах.
Насосы могут устанавливаться как в погруженном, так и в
"сухом" положении.
Максимальный размер твердых включений: 80 мм или 100
мм.
3.1.1 Взрывоопасные условия эксплуатации
При взрывоопасных условиях эксплуатации должны
применяться насосы S1 и SV с электродвигателями во
взрывозащищенном исполнении. Смотрите раздел
3.5.1 Сертификация взрывозащищенных
электродвигателей и их классификация а также 9.3 Насосы
S1 и SV со взрывозащищенным электродвигателем.
Электродвигатели данных насосов имеют класс
взрывозащищенности Ex dIIB T3 или
Ex dIIB T4. В каждом конкретном случае монтаж
Внимание
оборудования должен быть разрешен местными
органами пожарной охраны.
138
Для работы с преобразователем частоты можно
использовать только те насосы, которые имеют
класс взрывозащищенности EEx dIIB T3.
Внимание
максимальная частота 60 Гц, но нельзя
превышать величину P1, указанную в фирменной
табличке.
3.2 Условия эксплуатации
3.2.1 Значения водородного показателя pH
Все насосы могут применяться для перекачивания жидкостей
со значением pH в диапазоне от 4 до 10.
3.2.2 Температура перекачиваемой жидкости
От 0°C до +40°C.
3.2.3 Температура окружающей среды
От –20°C до +40°C.
3.2.4 Плотность и вязкость перекачиваемой жидкости
Максимальная плотность: 1000 кг/м
Максимальная кинематическая вязкость: 1 мм
Если плотность и/или кинематическая вязкость
перекачиваемой жидкости выше, то
Указание
соответственно должна быть увеличена мощность
электродвигателя.
3.2.5 Уровень перекачиваемой жидкости
При установке в погруженном состоянии минимальный
уровень отключения насоса должен быть всегда выше
корпуса насоса.
Насоc должен быть всегда заполнен
перекачиваемой жидкостью.
Должен быть установлен дополнительный
поплавковый выключатель для гарантированного
останова насоса в случае отказа первого
выключателя.
Для обеспечения соответствующего охлаждения двигателя во
время работы должен выполняться необходимый минимум
требований:
Исполнение S:
Электродвигатель должен быть всё время полностью
погружен в перекачиваемую жидкость.
Исполнение С:
Корпус насоса должен быть полностью погружен в
перекачиваемую жидкость.
Исполнение D:
Нет никаких специальных требований.
3.2.6 Режим эксплуатации
Насосы разработаны для постоянной или циклической
эксплуатации с максимально допустимым количеством
запусков 25 в час.
3.2.7 Класс защиты
IEC IP 68.
3.3 Уровень звука
Уровень звука насоса лежит ниже предельно допустимых
значений, которые указаны в директивах ЕЭС 98/37/EС для
машиностроения.
3
.
2
/c (1 cSt).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

SvS serie

Inhaltsverzeichnis