DMU00436
DE MOTOR WIL NIET STARTEN
Als het motortoerental onregelmatig wordt of
de motorä onverwachts stilvalt, of als de motor
helemaal niet wil starten, kunt u met de vol-
gende noodsysteemprocedure wellicht terugke-
ren naar de haven voor herstellingen.
Voor u deze procedure toepast moet u eerst het
hoofdstuk
"PROBLEMEN
nalezen. Elimineer eerst oorzaken zoals een
laag brandstofpeil of oververhitting voor u
deze procedure toepast.
X/
Wanneer u het noodsysteem gebruikt, kan
de motor eventueel sneller draaien dan nor-
maal in vrijloop- en lage toerentallen. Wees
voorbereid op iets hogere snelheden bij het
varen met lage-gashendelstanden.
:;
Dit noodsysteem mag slechts net lang genoeg
worden gebruikt om naar de haven te kun-
nen terugkeren voor herstellingen. Laat de
motor niet langer werken zonder eerst her-
stellingen uit te voeren.
DMU00439
Koude motor
Als een koude motor niet wil starten, pas dan
de volgende procedure toe.
1) Verander de trimhoek zodat de motor in
vertikale stand of binnenwaarts getrimd
staat.
NL
HMU00436
IL MOTORE NON PARTE
Se il regime del motore subisce degli sbalzi, se
il motore si arresta improvvisamente oppure se
non parte, si può provare a utilizzare il circuito
di emergenza qui illustrato per tornare a terra.
Prima di adottare questa procedura, consultare
il capitolo "INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI" ed
VERHELPEN"
eliminare cause quali scarsità di carburante
oppure surriscaldamento.
g
Quando si utilizza questo circuito, il minimo e i
bassi regimi sono lievemente più alti del nor-
male. Non stupirsi quindi se il regime è piutto-
sto elevato quando il gas è al minimo.
aA
Utilizzare questo circuito solo in caso di emer-
genza e per il tempo strettamente necessario
per rientrare a terra per le riparazioni. Non con-
tinuare a usare il motore senza farlo riparare.
HMU00439
Motore freddo
Se il motore non parte a freddo, procedere
come segue.
1) Regolare l'angolo di assetto in modo che il
5-9
motore sia verticale o abbassato.
I