a
1
ocm
EGKATASTASH
oca1m
EgkatÜstash ecwlÝmbiaj
PRODIAGRAFH UYOUS PRUMNHS THS LEMBOU
1
MetρÞste to ýyoj pρumnaßou thj lÝmbou saj. O puqmÝnaj thj lÝmbou pρÝpei
na euqugρammisteß Þ na eßnai metacý 1 2 intsþn (25 50 xil.) pÜnw apü th lÜma
antecaeρismoý (a) thj ecwlÝmbiaj.
EGKATASTASH ECWLEMBIOU STHN PRUMNH
2
TopoqetÞste thn ecwlÝmbia sthn kentρikÞ gρammÞ tou zugoý.
3
Sfßcte tij labÝj sfigktÞρwn tou pρumnaßou zugoý.
oce
ANBAU
ocea1
ANBAU DES AUSSENBORDMOTORS
Höhenanforderungen des Bootsspiegels
1
Die Spiegelhöhe des Bootes messen. Die Unterseite des Bootes sollte mit der
Antiventilationsplatte (a) des Außenbordmotors entweder ausgerichtet sein
oder höchstens 30-50 mm darüber liegen.
Den Außenbordmotor am Spiegel anbauen
2
Den Außenbordmotor auf der Mittellinie des Spiegels anbringen.
3
Die Spiegelknebel anziehen.
goc1
1-2in.
(25-50mm)
2
3
ocb
oca1b
INSTALLEREN VAN DE BUITENBOORDMOTOR
Vereiste spiegelhoogte
1
Meet de spiegelhoogte van uw boot. De afstand tussen de onderkant van de
boot en de anti-ventilatieplaat (a) van de buitenboordmotor mag niet meer dan
30-50 mm bedragen.
Bevestigen van de buitenboordmotor aan de spiegel
2
Plaats de buitenboordmotor in het midden van de spiegel.
3
Draai de knevelbouthendels vast.
ocf
oca1f
INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO
Requisiti d'altezza della specchio di poppa
1
Misurare l'altezza dello specchio di poppa dell'imbarcazione. Il fondo
dell'imbarcazione dovrebbe essere allineato o trovarsi ad un'altezza
compresa tra 25 e 50 piastra antiventilazione (a) del fuoribordo.
Installazione del fuoribordo sullo specchio di poppa
2
Montare il fuoribordo sulla linea centrale dello specchio di poppa.
3
Serrare le impugnature dei morsetti di poppa.
16
INSTALLATIE
INSTALLAZIONE
90-10100Y90