14-6. Installing the spacers
14-6. Montieren der Abstandhalter
14-6. Installation des entretoises
14-6. Instalación de los espaciadores
e
q
e
w
t
w
r
14. INSTALLING OPTIONAL PARTS
14. ANBRINGEN VON ZUBEHÖRTEILEN
14. INSTALLATION DES PIECES EN OPTION
14. INSTALACION DE PIEZAS OPCIONALES
1. Loosen the bolt
and the square nut
2. Place the square nut
3. Install the spacer
r
bolt
which is supplied in the spacer kit.
1. Lösen Sie die Schraube
w
und die Vierkantmutter
2. Legen Sie die Vierkantmutter
gezeigt.
3. Montieren Sie den Abstandhalter
aus dem Abstandhaltersatz, wie in der Abbildung gezeigt.
1. Desserrer le boulon
w
et l'écrou carré
2. Placer l'écrou carré
3. Installer l'entretoise
l'aide du boulon
1. Aflojar el perno
w
y la tuerca cuadrada
2. Colocar la tuerca cuadrada
3. Instalar el espaciador
usando el perno
DB2-DD7100A
q
, and then remove the treadle support
e
.
e
as shown in the illustration.
t
as shown in the illustration using the
q
und nehmen Sie die Pedalstütze
e
ab.
e
wie in der Abbildung
t
mit der Schraube
q
, puis déposer le support de pédale
e
.
e
comme indiqué sur l'illustration.
t
comme indiqué sur l'illustration à
r
fourni dans le kit d'entretoises.
q
, y luego desmontar el soporte del pedal
e
.
e
tal como se indica en la figura.
t
tal como se indica en la figura
r
suministrado en el juego espaciador.
w
r
136