Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance And Calibration - Conrad VC-608 Bedienungsanleitung

Digitalmultimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC-608:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

During the opening of covers or the removing of parts, even if
done manually, live parts can be exposed. Connecting points
can also be live. Before doing any trimming, maintenance, over-
hauling or exchanging of components or component groups,
the device must be separated from all voltage sources and vol-
tage circuits if it is necessary to open the equipment. If it is sub-
sequently unavoidable to do trimming, maintenance or repair on
the opened equipment, then this work must only be done by a
expert technician who is familiar with the associated dangers
and the relevant regulations (VDE-0100, VDE-0701, VDE-0683).
Capacitors inside of the device can still be live, even if the devi-
ce was separated from all voltage sources and voltage circuits.

Maintenance and calibration

In order to ensure the multimeter's accuracy over a longer period, it should be cali-
brated once a year. The calibration can be economically carried out by our calibrati-
on branch office listed in "Service 2000".
Changing the fuses is described under the Safety instructions. Exchanging the bat-
tery is described under "Use of the Multimeter A". Use a clean, anti-static, dry, lint-
free cloth for cleaning the equipment or the display window.
Do not use any cleaning agent containing carbon for cleaning,
nor petroleum spirits, alcohols or similar substances; otherwise
the measuring device's surface will be damaged. Apart from
that, the vapours are unhealthy and explosive. Also, do not use
any sharply- edged tools, screwdrivers or metal brushes, etc.,
for cleaning.
62
Prise de mesure
Affichage en gros caractères
nS
Conductance
Hz (mesure de la fréquence) Fréquence
PW (durée d'impulsion)
durée d'impulsion pos./nég.
Température
Degrés Celsius
Degrés Fahrenheit
«
«
Tension Zener
f) Touche fléchée « < »
Cette touche sert à sélectionner des fonctions ou des chiffres en feuilletant vers la
gauche ou vers le bas ou en arrière.
g) Touche fléchée « > »
Cette touche sert à sélectionner des fonctions ou des chiffres en feuilletant vers la
droite ou vers le haut ou en avant.
h) Touche ENTER
Cette touche bien connue du monde des ordinateurs sert à valider les entrées.
C3 Fonctions subordonnées
a) Affichage en barre (bargraphe)
Cet affichage est une particularité de l'appareil qui réside dans le fait de ne pas affi-
cher la valeur mesurée directement, mais sous forme de code binaire (1-2-4-8-16-
...16K). Autrement dit, la valeur mesurée actuelle (valeur numérique) de l'affichage
principal est convertie au code binaire et affichée au bargraphe.
Nota : La rapidité de mesure nettement plus élevée du bargraphe permet d'i-
dentifier plus aisément les tendances des valeurs mesurées (vers le haut ou
vers le bas). L'affichage en barre (à bargraphe) est comparable à l'aiguille d'un
instrument de mesure analogique, sans présentant les mêmes inconvénients
mécaniques.
b) MIN, MAX
Les fonctions subordonnées MIN ou MAX permettent de saisir des sauts d'amplitu-
de à partir de 100 ms. Pour la saisie de valeurs de mesure variant rapidement, il est
recommandé de sélectionner la fonction subordonnée « PEAK ». Procédez de la faç-
on suivante :
Affichage en petits caractères
valeur de résistance (en giga-ohm)
tension alternative
Intervalle d'impulsions
Kelvin (temp. absolue)
kelvin
Courant de mesure
79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis