Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einsetzen Der Fadenkonen / -Spulen; Grosse Spulen; Haushaltspulen; Fadennetz - Bernina 1300MDC Bedienungsanleitung

Overlocker/serger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1300MDC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1.2. Einrichten der Maschine / 1.2. Equipement de la machine
1.2. Preparazione della macchina / 1.2. Machine gereedmaken
1
BERNINA empfi ehlt den Einsatz von hochwertigem Overlockfaden wie Mettler MetroseneÆ, Poly SheenÆ und Isacord.
BERNINA vous recommande de choisir des fi ls de qualitÈ pour surjet de marques reconnues comme MetroseneÆ, Poly SheenÆ et Isacord.
Bernina raccomanda di adoperare sempre fi lati per overlock (fi lo di poliestere) di buona qualit‡, come p. es. Mettler Metrosene, Madeira , Isacord, ecc.
BERNINA adviseert het gebruik van overlockgaren van zeer goede kwaliteit, zoals MetroseneÆ, Poly SheenÆ und Isacord.
14

Einsetzen der Fadenkonen / -spulen

F¸r normale Fadenkonen die Vibrationshemmer mit breiter Seite nach unten auf die
Spulenhalterstifte stecken.
Insertion des cÙnes/bobines de fi l
Lors de l'emploi de cÙnes de fi l normaux, placer les antivibreurs sur les broches en tournant le
cÙtÈ le plus large vers le bas.
Posizionare coni e rocchetti di fi lo
Per spolette coniche normali usare gli antivibratori con la parte larga rivolta verso il basso.

Garenklossen opzetten

Voor normale garenklossen de trilvrije klemstukken met de brede kant naar onderen op de
kloshouderstiften zetten.

Grosse Spulen

Werden grosse Industriespulen verwendet, die Vibrationshemmer umgekehrt, das heisst mit
breiter Seite nach oben, auf die Spulenhalterstifte stecken.

Grandes bobines

Si vous vous servez de grandes bobines industrielles, installez les antivibreurs ‡ l'envers, c'est-
‡-dire sur les broches en tournant le cÙtÈ le plus large vers le haut.
Spole industriali
Per le spole grandi industriali usare gli antivibratori nel senso inverso, cioË con la loro parte
larga verso líalto.

Grote klossen

Bij het gebruik van grote industrieklossen de klemstukken omgekeerd, d.w.z. met de brede kant
naar boven op de kloshouderstiften zetten.

Haushaltspulen

F¸r F‰den auf Haushaltspulen die Vibrationshemmer entfernen und Fadenspulen aufstecken.
Anschliessend die Garnableiterscheiben mit gerundeter Aussenkante nach unten auf die
Spulenhalterstifte stecken.

Bobines familiales

Pour les bobines familiales, enlever les antivibreurs, placer les bobines de fi l. Ensuite, introduire
les rondelles de maintien sur les broches avec l'arrondi du bord extÈrieur tournÈ vers le bas.
Spolette per uso domestico
Usando spolette per uso domestico togliere i coni antivibrazione. Infi lare le spolette direttamente
sui perni, fi ssarle poi con i dischi svolgi-fi lo, messi con i bordi arrotondati rivolti in gi˘.

Huishoudklossen

Wanneer huishoudklossen worden gebruikt, de trilvrije klemstukken verwijderen. Klossen
opzetten, daarna de garengeleidingsschijven met de afgeronde kant naar onderen op de
kloshouderstiften zetten.

Fadennetz

F¸r feine F‰den, welche leicht von der Kone fallen, die Spulen mit den Netzen aus der Zube-
hˆrtasche ¸berziehen.
RÈsille pour fi l
Pour les fi ls fi ns qui tombent facilement du cÙne, recouvrir les bobines avec la rÈsille rangÈe
dans la pochette díaccessoires.
Rete salvafi lo
Usando fi li molto sottili, che cadono facilmente dal cono, proteggere le spolette con le reti che si
trovano nella borsa accessori.

Klossennetjes

Bij fi jn garen, dat gemakkelijk van de klos glijdt, de netjes over de garenklossen trekken. De
klossennetjes bevinden zich in het toebehorentasje.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis