Seite 1
DVD-Recorder DVR-420H ® Bedieungsanleitung...
Seite 2
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den ACHTUNG: Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, Wartungsanweisungen in den Dokumenten...
Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002_Ge...
Bevor Sie beginnen Kapitel 1 Bevor Sie beginnen • Disc-Navigator Der in den Bildschirm eingeblendete Disc Navigator Merkmale erleichtert das Navigieren auf der Disc oder der Festplatte. Miniaturfelder mit Bewegtbildern zeigen den • Aufnahme auf Festplatte Inhalt der bespielbaren DVD und der Festplatte Die interne 80GB Festplatte (HDD) des DVR-420H übersichtlich an.
Seite 7
DVD-Video-Formats für Aufnahmen auf DVD-R- und automatisch eingestellt, falls eine Timeraufnahme mit DVD-RW-Discs wird mit Aufnahme im ‚Videomodus‘ den vorgenommenen Einstellungen nicht auf eine Disc auf DVD-Recordern von Pioneer bezeichnet. Da die passt. Unterstützung der Wiedergabe von DVD-R/DVD-RW- • Automatischer Aufnahmestart durch Discs für Hersteller von DVD-Wiedergabegeräten...
Wirkungsbereichs und Winkels, wie in der Abbildung gezeigt. Schließen Sie den Deckel wieder. • Dieser Recorder kann über den Fernbedienungssensor einer anderen Pioneer- Komponente gesteuert werden, wenn diese an die Buchse CONTROL IN an der Rückwand angeschlossen wird. Weitere Informationen finden Hinweis Anschlüsse an der Rückwand auf Seite 12.
Allgemeine Disc-Kompatibilität Discs der Version 1.1. Dieser Recorder ist mit verschiedenen Disctypen Die folgende Tabelle zeigt ältere Pioneer DVD-Recorder, (Medien) und Formaten kompatibel. Abspielbare Discs die mit DVD-RW-Discs der Version 1.2 / 4x kompatibel sind im Allgemeinen mit einem der folgenden Logos auf sind.
• Dateinamenerweiterungen: .jpg, jpeg, jif, jfif (muss wiedergegeben werden. verwendet werden, damit der Recorder JPEG-Dateien Beachten Sie, dass Pioneer nicht garantieren kann, erkennt – nicht für andere Dateitypen verwenden) dass mit diesem Recorder bespielte Discs auf anderen • Dateistruktur: Der Recorder kann bis zu 99 Ordner / Playern abspielbar sind.
Bevor Sie beginnen • Benötige ich zwei DVD-Recorder zum Schneiden? Welche Art von Schneiden kann ich durchführen? Informationen zum internen Im Gegensatz zum Schneiden eines Videobands Festplattenlaufwerk benötigen Sie nur einen DVD-Recorder, um Discs zu Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist ein bearbeiten.
S-Video- und RGB-Signale. Angaben zur Einrichtung finden Sie unter AV2/L1 In auf Seite 104. CONTROL IN Dient zur Steuerung dieses Recorders über den Fernbedienungssensor einer anderen Pioneer- Komponente mit einer Buchse CONTROL OUT, die das Pioneer-Zeichen trägt. Verbinden Sie die Buchse CONTROL OUT der anderen Komponente über ein...
Anschlüsse EPG-Download Zusatzfunktionen für den Einsatz mit EPG-Download ermöglicht es Ihnen, eine Timeraufnahme direkt über den auf Ihrem Fernsehgerät kompatiblen Fernsehgeräten angezeigten elektronischen Programmführer zu Wenn dieser Recorder über ein voll durchgepoltes 21- programmieren. poliges SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) an ein Weitere Informationen über den Gebrauch dieser Fernsehgerät angeschlossen wird, das die Funktionen Funktion entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung...
Anschlüsse Einfacher Anschluss Bei den nachfolgend beschriebenen Anschlüssen handelt es sich um grundlegende Anschlüsse, die es Ihnen ermöglichen, Fernsehprogramme anzuschauen und aufzuzeichnen und Discs abzuspielen. Weitere Anschlussarten werden ab der folgenden Seite beschrieben. Wichtig • Für diese Anschlüsse werden SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) verwendet. Besitzt Ihr Fernsehgerät (oder Videorecorder) keine SCART-Buchse, wenden Sie das auf der folgenden Seite beschriebene Anschlussverfahren mit dem mitgelieferten Audio/Video-Kabel an.
Anschlüsse Verwendung anderer Audio/Video-Anschlussarten Falls Sie Ihr Fernsehgerät nicht über die SCART-AV-Buchse an diesen Recorder anschließen können, besitzt er auch normale Audio/Video-Ausgangsbuchsen sowie einen S-Video-Ausgang. Verwendung des mitgelieferten Audio/ Verwendung des S-Video-Ausgangs Video-Kabels AUDIO INPUT AUDIO S-VIDEO INPUT INPUT VIDEO INPUT Fernseher Fernseher...
Anschlüsse Anschluss an einen Kabeltuner oder Satellitenreceiver Wenn Sie einen Kabel- oder Satellitenreceiver mit eingebautem Decoder besitzen, schließen Sie ihn gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an diesen Recorder und Ihr Fernsehgerät an. Wenn Sie einen getrennten Decoder für Ihren Kabel-/Satellitenreceiver verwenden, schließen Sie ihn gemäß der Beschreibung auf der folgenden Seite an. Das auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren ermöglicht Folgendes: •...
Anschlüsse Anschluss eines externen Decoders (1) Wenn Sie einen externen, dedizierten Decoder für Ihren Satelliten- oder Kabeltuner besitzen, verwenden Sie das auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren. Wichtig • Schließen Sie Ihren Decoder nicht direkt an diesen Recorder an. • Die Informationen vom Decoder (z.B. in Bezug auf Gebührenfernsehdienste) sind nur dann sichtbar, wenn dieser Recorder ausgeschaltet (im Bereitschaftsmodus) ist.
Anschlüsse Anschluss eines externen Decoders (2) Wenn Sie nur einen Decoder besitzen, schließen Sie diesen und Ihr Fernsehgerät gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an den Recorder an. Das auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren ermöglicht Folgendes: • Aufzeichnung gescrambelter Fernsehsendungen, die mit dem eingebauten TV-Tuner des Recorders empfangen werden.
Anschlüsse Anschluss an einen AV-Verstärker/Receiver Um Mehrkanal-Surroundklang genießen zu können, müssen Sie diesen Recorder über den optischen Digitalausgang mit einem AV-Verstärker/Receiver verbinden. Zusätzlich zur digitalen Verbindung empfehlen wir, dass Sie auch die analogen Stereoanschlüsse verwenden, um mit allen Discs und Signalquellen kompatibel zu sein. Außerdem sollten Sie einen Videoausgang mit Ihrem AV-Verstärker/Receiver verbinden.
Anschlüsse Anschluss anderer AV-Quellen Netzanschluss Bevor Sie den Recorder zum ersten Mal ans Stromnetz Anschluss eines Videorecorders oder anschließen, vergewissern Sie sich, dass alle analogen Camcorders Anschlüsse korrekt ausgeführt worden sind. AUDIO/VIDEO AUDIO/VIDEO OUTPUT INPUT AC IN Analoger Camcorder AUDIO/VIDEO AUDIO/VIDEO INPUT OUTPUT...
Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte 2 3 4 STANDBY/ON PULL-OPEN OPEN/CLOSE ONE TOUCH COPY STANDBY/ON ONE TOUCH COPY (Seite 62) Drücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- bzw. in Durch Drücken dieser Taste wird der momentane Titel den Bereitschaftsmodus zu schalten.
Bedienelemente und Anzeigen Display 10 Aufnahmequalitätsanzeigen (Seite 47) Die Pfeile zeigen die Kopierrichtung zwischen der FINE Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Festplatte ( ) und der DVD ( ) an. Aufnahmemodus auf FINE (höchste Qualität) PLAY / ì REC Anzeigen eingestellt wird.
Bedienelemente und Anzeigen DVD-Wiedergabefunktionen Fernbedienung AUDIO (Seite 29, 44, 45) Dient zum Umschalten der Dialogsprache oder des Kanals. (Im Stoppzustand des Recorders kann damit das Tuner-Audiosignal umgeschaltet werden.) SUBTITLE (Seite 44) STANDBY/ON ONE TOUCH OPEN/CLOSE COPY Dient zum Anzeigen/Umschalten der auf mehrsprachigen DVD-Video-Discs enthaltenen Untertitel.
Seite 24
Bedienelemente und Anzeigen 18 RETURN 21 DISC HISTORY (Seite 91) Drücken Sie diese Taste, um auf dem Bildschirmmenü Drücken Sie diese Taste, um zusammenfassende oder Display jeweils eine Stufe zurückzugehen. Informationen (Discname, restliche Aufnahmezeit usw.) von den letzten 30 eingelegten bespielbaren 19 Wiedergabe-Funktionstasten (Seite 30) Discs anzuzeigen.
Die ersten Schritte Kapitel 4 Die ersten Schritte • Wenn dieser Recorder über ein voll durchgepoltes 21-poliges SCART-Kabel mit einem kompatiblen Einschalten und Einrichten Fernsehgerät verbunden wird, braucht er ein paar Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal einschalten, Sekunden, um Informationen über Land, können Sie mit Hilfe der Funktion Setup Navigator Bildschirmformat und Sprache herunterzuladen.
Die ersten Schritte • Sie können die Funktion Download from TV nur Stellen Sie ‚Clock Set CH‘ auf die Speichernummer eines Kanals ein, der ein dann benutzen, wenn Sie diesen Recorder über ein voll durchgepoltes 21-poliges SCART-Kabel mit dem Zeitsignal sendet, bewegen Sie dann den Cursor an die Buchse AV1(RGB)-TV angeschlossenen nach unten auf ‚Start‘, und drücken Sie ENTER.
Die ersten Schritte Drücken Sie (Cursor ab), wählen Sie mit den Wählen Sie mit den Tasten (Cursor auf/ab) die Tasten (Cursor links/rechts) ‚On‘ oder ‚Off‘ Option Connected oder Not Connected, und drücken für Sommerzeit, und drücken Sie dann ENTER. Sie dann ENTER. Wählen Sie On, wenn für Ihr Gebiet momentan •...
Die ersten Schritte Andere mögliche Einstellungen Durchführen Ihrer ersten Aufnahme Nachdem Sie die Grundeinrichtung mit Hilfe des Setup- Navigators durchgeführt haben, sollten Sie nunmehr in Der Kurzanleitung können Sie die grundlegenden der Lage sein, Ihren DVD-Recorder zu benutzen. Es ist Schritte zum Aufnehmen eines Fernsehprogramms auf jedoch möglich, noch einige zusätzliche Einstellungen die Festplatte oder auf eine bespielbare DVD entnehmen.
Die ersten Schritte Legen Sie eine DVD-R- oder DVD-RW-Disc mit der • mit Hilfe der Tasten CHANNEL +/– an der Etikettenseite nach oben unter Nutzung der Fernbedienung Discführung korrekt ein. • mit Hilfe der Zifferntasten an der Fernbedienung – • Wenn Sie einen fabrikneuen, noch leeren DVD-RW- Um beispielsweise Kanal 4 zu wählen, drücken Sie 4 Rohling einlegen, braucht der Recorder einen und dann ENTER;...
Die ersten Schritte • Manche DVD-Video-Discs lassen die Verwendung Hinweis bestimmter Wiedergabe-Funktionstasten an • Wenn Sie im Videomodus oder im VR-Modus mit der bestimmten Stellen der Disc nicht zu. Dies ist keine Einstellung FINE/MN32 auf die Festplatte oder die Funktionsstörung. aufnehmen, wird nur ein Kanal der Zweikanaltonsendung aufgezeichnet.
Die ersten Schritte Drücken Sie STOP zum Stoppen der (Werbespot-Rückwärts-/Vorwärtssprung) BACK SKIP Wiedergabe. Mit jedem Drücken erfolgt ein Sprung Wenn Sie den Recorder nicht mehr benutzen rückwärts/vorwärts bis zu einem wollen, werfen Sie die Disc aus, und schalten Sie den Maximum von 10 Minuten vorwärts bzw.
Die ersten Schritte Drücken Sie diese Tasten, um einen Drücken Sie diese Tasten, um einen PREV NEXT PREV NEXT Sprung zum vorhergehenden/nächsten Sprung zum vorhergehenden/nächsten Kapitel/Titel auszuführen. (Sie können Track (bzw. Ordner für eine WMA/MP3- dazu auch die Tasten +/– an der Disc) auszuführen.
Die ersten Schritte Drücken Sie diese Tasten zum Starten des REV SCAN FWD SCAN Verwendung des Home-Menüs Suchlaufs. Durch mehrmaliges Drücken der Taste können Sie die Der Bildschirm Home Menu ermöglicht Ihnen den Suchgeschwindigkeit erhöhen. Zugriff auf alle Funktionen des Recorders. Drücken Sie HOME MENU, um den Bildschirm Home Menu Drücken Sie diese Tasten, um einen PREV...
Die ersten Schritte Aktivitätsanzeige von Festplatte und Anzeigen von Disc-Informationen auf herausnehmbarer Disc Drücken Sie DISPLAY einmal, um die Aktivitäten von dem Bildschirm Festplatte und herausnehmbarer Disc (DVD usw.) Auf dem Bildschirm können verschiedene Informationen anzuzeigen. Mit den Tasten HDD und DVD können Sie über die eingelegte Disc oder die Festplatte angezeigt zwischen den beiden Anzeigen umschalten.
Seite 35
Die ersten Schritte Restliche Aufnahmezeit Verstrichene Titelzeit Hier wird die ungefähre noch verbleibende Aufnahmezeit (Für CD, WMA, MP3, Super VCD, wird die verstrichene auf der Disc im aktuellen Aufnahmemodus angezeigt. Trackzeit, für Video-CD die verstrichene Disczeit angezeigt.) Sendername und Speichernummer Gesamtspielzeit des Titels Hier wird der Sendername und die Speichernummer für den gegenwärtig ausgewählten Kanal angezeigt.
Seite 36
Die ersten Schritte Hinweis • Bei Verwendung der Funktion für gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe zeigt das Display nur Informationen für die Wiedergabe an. • Beim Kopieren in Echtzeit erscheint die Wiedergabeinformation der Signalquelle. • Die Datenübertragungsrate gibt Aufschluss über die Menge der auf der Disc aufgezeichneten Video- und Audioinformationen.
Wiedergabe Kapitel 5 Wiedergabe Einführung Verwendung des Disc-Navigators zum Durchsuchen des Inhalts einer Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen machen von Bildschirmmenüs Gebrauch. Disc Mit Hilfe der Tasten (Cursortasten) und ENTER können Sie in diesen Menüs navigieren. Um von Verwenden Sie den Disc-Navigator zum Durchsuchen des Inhalts einer Disc und zum Starten der Wiedergabe.
Wiedergabe Beim Bildschirm für DVDs sind die Titel auf der linken Wählen Sie im Menü die Option ‚Play‘. Drücken Sie ENTER, um in das Miniaturbildfeld des und die Kapitel auf der rechten Seite aufgelistet. Wählen Sie einen Titel bzw. ein Kapitel innerhalb eines Titels aus. Bildschirms zu gelangen.
Wiedergabe Navigieren auf Discs und auf der Suchlauf Festplatte Sie können Discs mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten sowohl vorwärts als auch rückwärts durchsuchen. Während der Wiedergabe können Sie mit Hilfe der Zifferntasten an der Fernbedienung bequem zu einem anderen Titel, Kapitel oder Track springen. REV SCAN PLAY FWD SCAN...
Wiedergabe • Beim Suchen auf der Festplatte wird mit Ausnahme von SCAN 1 in Vorwärtsrichtung kein Ton Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts/ ausgegeben. (Bei SCAN 1 in Vorwärtsrichtung liefert rückwärts der optische Digitalausgang lineare PCM-Signale). • Bei einigen DVDs wird automatisch auf normale Video CD Super VCD Wiedergabe zurückgeschaltet, wenn ein neues...
Wiedergabe Suchmodus (Search Mode) Das Menü Play Mode Mit der Funktion Search Mode können Sie die Wiedergabe an einem bestimmten Punkt auf einer Disc Das Menü Play Mode ermöglicht Ihnen den Zugriff auf beginnen lassen, indem Sie die Zeit oder den Titel-/ die Funktionen Suchlauf, Wiederholung und Kapitel-/Ordner-/Tracknummer eingeben.
Wiedergabe A-B-Wiederholung (A-B Repeat) Wiederholbetrieb (Repeat) Video CD Mit der Funktion A-B Repeat können Sie einen Zum Wiedergeben einer Disc oder der Festplatte stehen gewünschten Abschnitt in einer Endlosschleife verschiedene Wiederholspieloptionen zur Auswahl. Die wiederholen, indem Sie zwei Punkte (A und B) in einem verfügbaren Optionen hängen vom Typ der eingelegten Track oder Titel setzen.
Seite 43
Wiedergabe Programmwiedergabe (Program) Bei WMA/MP3-Discs können Sie einen ganzen Ordner oder nur einen Track innerhalb eines Ordners der DVD-Video Video CD Super VCD WMA/MP3 Programmliste hinzufügen. Mit dieser Funktion können Sie die • Um einen Ordner hinzuzufügen, wählen Sie den Wiedergabereihenfolge von Titeln/Kapiteln/Ordnern/ gewünschten Ordner aus.
Wiedergabe Sonstige Programmwiedergabefunktionen Drücken Sie SUBTITLE mehrmals, um die gewünschte Untertiteloption auszuwählen. Über das Menü Play Mode können Sie nicht nur eine Die aktuelle Untertitelsprache wird auf dem Bildschirm Programmliste erstellen und bearbeiten, sondern auch und auf dem Frontplattendisplay angezeigt. die Programmwiedergabe starten bzw.
Wiedergabe • Angaben zur Einstellung der Dialogsprache finden Hinweis Sie unter Audio Language auf Seite 107. • Wenn bei Wiedergabe einer Zweikanalton-Aufnahme • Manche Discs verfügen sowohl über eine Dolby auf einer VR-Modus-Disc die Dolby Digital-Tonspur Digital- als auch eine DTS-Tonspur. Bei Wahl von über den digitalen Ausgang wiedergegeben wird, ist DTS erfolgt keine analoge Audioausgabe.
Aufnahme Kapitel 6 Aufnahme Hinweis Informationen zur DVD-Aufnahme • Einige DVD-Player, z.B. auch bestimmte Pioneer- Dieser Recorder kann sowohl auf DVD-R- als auch auf Modelle, sind mit DVD-RW-Discs im VR-Modus DVD-RW-Discs aufnehmen. Der wesentliche kompatibel. Schlagen Sie bezüglich der Unterschied zwischen den beiden Medien besteht darin, Kompatibilität mit dem VR-Modus in der...
Aufnahme Aufnahmezeit und Bildqualität Einschränkungen bei Videoaufnahmen Vier vorgegebene Aufnahmequalitätsmodi sind verfügbar: • Sie können mit diesem Recorder keine • FINE – Dieser Modus liefert die höchste Qualität und kopiergeschützten Videos aufnehmen. ermöglicht mit einer DVD-Disc eine Aufnahmezeit Kopiergeschützte Videos schließen DVD-Video-Discs von etwa einer Stunde.
Aufnahme Einstellen der Bildqualität/ Grundlegende Aufnahme von Aufnahmezeit Fernsehsendungen VR mode Video mode VR mode Video mode Vor dem Starten der Aufnahme wird normalerweise die Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ein Bildqualität/Aufnahmezeit eingestellt. Vier Standard- Fernsehprogramm aufzunehmen. Die Aufnahme Einstellungen sind verfügbar.
Aufnahme • Im Stoppzustand des Recorders können Sie auch die Durchschleifung nicht eingeschaltet werden kann, wenn Sie über die Buchsen AV2/(INPUT 1/ Zifferntasten an der Fernbedienung zur Auswahl des Kanals verwenden. (Drücken Sie für Kanal 6 erst 6 DECODER) oder AV1(RGB)-TV aufnehmen. dann ENTER;...
Aufnahme • Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn der Platz Timeraufnahme das ganze Programm erfasst, selbst auf der Festplatte/DVD nicht mehr ausreicht bzw. wenn sich die Sendezeit verschiebt. Bis zu acht nach einer Aufnahme auf die Festplatte von sechs Timerprogramme können bei aktivierter VPS/PDC- Stunden (je nachdem, was früher eintritt).
Aufnahme Easy Timer Recording • Drücken Sie die Taste REC MODE zum Einstellen der Aufnahmequalität. Drücken Sie die Taste mehrmals, Die Funktion Easy Timer Recording erleichtert das um zwischen FINE, SP, LP, EP und AUTO (und MN, Programmieren von Timeraufnahmen. wenn manuelle Aufnahme aktiviert ist) zu wählen.
Aufnahme Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten Drücken Sie TIMER REC, um den Bildschirm Timer (Cursor links/rechts) auf dem Gitternetz zur Recording aufzurufen. Aufnahmestoppzeit. Der Zugriff auf den Bildschirm Timer Recording ist auch über das Home-Menü möglich (Drücken Sie dazu HOME Startzeit der Aufnahme MENU, und wählen Sie Timer Recording, dann Timer Recording (View)).
Seite 53
Aufnahme • Date – Wählen Sie ein Datum bis zu einem Monat im Hinweis Voraus oder ein tägliches oder wöchentliches • Wenn bei einer DVD-Timeraufnahme Optimized Rec Ereignis. (siehe Optimized Rec auf Seite 110) auf On eingestellt • Start – Stellen Sie die Startzeit der Aufnahme ein. ist, versucht der Recorder die Aufnahmequalität so •...
Aufnahme Drücken Sie ENTER, nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben. Die Programmdetails werden ein paar Sekunden lang unten auf dem Bildschirm angezeigt, und dann wird der Bildschirm automatisch ausgeblendet. • Wenn Sie die Leitkanäle (oder wenigstens den Leitkanal für die eingegebene ShowView-Leitzahl) nicht eingerichtet haben, fordert der Recorder Sie auf, die Nummer des Kanals einzugeben, auf dem die Fernsehsendung gezeigt wird.
Aufnahme Verschieben der Stoppzeit in 30-Minuten-Blöcken Drücken Sie S Das Frontplattendisplay zeigt den aktuellen Halten Sie während der Timeraufnahme ì REC Aufnahmemodus an und fordert Sie auf, die ShowView- drei Sekunden lang gedrückt. Leitzahl einzugeben. Die Timeranzeige verschwindet vom Frontplattendisplay. Drücken Sie ì...
Aufnahme Aufheben und Stoppen einer laufenden Häufig gestellte Fragen zur Timeraufnahme Sie können ein Timerprogramm nach dem Starten einer Timeraufnahme Timeraufnahme löschen (ohne die Aufnahme zu stoppen), oder nötigenfalls die Aufnahme völlig Häufig gestellte Fragen abbrechen. • Obwohl der Timer eingestellt ist, startet der Recorder die Aufnahme nicht! Vergewissern Sie sich, dass die eingelegte Disc oder die Festplatte bespielbar und nicht gesperrt ist (siehe...
Aufnahme Wichtig Aufnahme von einer externen • Beachten Sie, dass eine DVD-RW Ver. 1.1 / 2∞ oder Komponente Ver. 1.2 / 4x für diese Funktion erdorderlich ist. • Wenn die DVD-RW-Disc mit einem anderen VR mode Video mode Recorder finalisiert wurde, steht diese Funktion Sie können von einem externen, an den Eingängen des möglicherweise nicht zur Verfügung.
Aufnahme Richten Sie den Recorder ein. Richten Sie den Recorder ein. • Drücken Sie REC MODE zum Einstellen der • Drücken Sie REC MODE zum Einstellen der Aufnahmequalität. Näheres hierzu finden Sie unter Aufnahmequalität. Näheres hierzu finden Sie unter Einstellen der Bildqualität/Aufnahmezeit auf Seite 48. Einstellen der Bildqualität/Aufnahmezeit auf Seite 48.
Videomodus bespielte und finalisierte Discs Finalize wiedergeben. Eine Anzahl von Playern (einschließlich vieler Pioneer-Modelle) können auch im VR-Modus bespielte DVD-RW-Discs abspielen, ob finalisiert oder nicht. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Players nach, um festzustellen, welche Art von Discs er Wählen Sie ‚Finalize‘...
Aufnahme Initialisieren einer DVD-RW-Disc DVD-RW Wenn Sie eine leere Disc zum ersten Mal einlegen, initialisiert der Recorder die Disc automatisch, um sie für die Aufnahme vorzubereiten. DVD-RW-Discs können auch manuell initialisiert werden. Sie können eine Disc entweder für Aufnahme im Videomodus oder im VR-Modus initialisieren.
Kopieren und Sichern Kapitel 7 Kopieren und Sichern ‚Generation‘ der Kopie verschlechtert. Es bedeutet auch, dass der Kopiervorgang mit der höchstmöglichen Einführung Geschwindigkeit durchgeführt werden kann. Die Kopierfunktionen dieses Recorders ermöglichen Beim Kopieren von der Festplatte zu einer DVD hängt die Folgendes: Kopiergeschwindigkeit vom Aufnahmemodus und der •...
Kopieren und Sichern Echtzeit-Kopieren Urheberrecht Echtzeit-Kopieren bietet den Vorteil, dass der Aufnahmegeräte dürfen nur für legales Kopieren ursprüngliche Aufnahmemodus manuell geändert verwendet werden. Vergewissern Sie sich genau, welche werden kann. So kann beispielsweise ein Titel, der Arten von Kopien in Ihrem Land legal sind. Das Kopieren ursprünglich im Modus FINE aufgenommen wurde, im von urheberrechtlich geschütztem Material, wie z.B.
Kopieren und Sichern Hinweis One-Touch-Copy* (von DVD auf • Die maximale Titellänge für Kopieren beträgt sechs Festplatte) Stunden. • Der Titelname und die Kapitelmarkierungen werden Bei One-Touch-Copy von DVD auf Festplatte wird ein ebenfalls kopiert, außer wenn von einer finalisierten einzelner Titel in Echtzeit auf die Festplatte kopiert.
Seite 64
Kopieren und Sichern Wählen Sie ‚HDD DVD‘. Wichtig Der HDD-DVD-Kopierlistenbildschirm erscheint. • Der Recorder kann nur jeweils eine Kopierliste speichern. HDD to DVD Copy • Die Kopierliste wird gelöscht, wenn die Einstellung von Frame Accurate im Menü Initial Settings (siehe Frame Accurate auf Seite 110) oder die Einstellung von Input Line System (siehe Input Line System auf Seite 100) geändert wird.
Kopieren und Sichern HDD-DVD-Kopierlisten- Aufnehmen der Kopierliste Menüoptionen Wenn Sie mit der Zusammenstellung Ihrer Kopierliste fertig sind, können Sie ihren Inhalt aufnehmen. Die folgenden Befehle stehen zur Erstellung einer HDD- Wählen Sie ‚Conf List‘, um den Kopierlisten- DVD-Kopierliste zur Verfügung: Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Kopieren und Sichern Erase HDD-DVD-Kopierlistenbefehle Verwenden Sie diesen Befehl, um einzelne Titel von der Kopierliste zu löschen. Wählen Sie ‚Erase‘ unter den Kopierlisten- Verwenden Sie diesen Befehl, um der Kopierliste Titel Menüoptionen aus. hinzuzufügen. Wählen Sie mit den Tasten (Cursor links/ Wählen Sie ‚Add‘...
Seite 67
Kopieren und Sichern Divide Geben Sie einen Namen für den ausgewählten Titel ein. Verwenden Sie diesen Befehl, um einen bereits in der Kopierliste vorhandenen Titel in zwei Titel zu unterteilen. Input Title Name Wählen Sie ‚Divide‘ unter den Kopierlisten- Menüoptionen aus. 15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP A B C D E F G H I J K L M .
Seite 68
Kopieren und Sichern Combine Move Verwenden Sie diesen Befehl, um zwei benachbarte Titel Verwenden Sie diesen Befehl, um die Reihenfolge der in der Kopierliste zu einem Titel zu kombinieren. Titel in der Kopierliste zu ändern. Wählen Sie ‚Combine‘ unter den Kopierlisten- Wählen Sie ‚Move‘...
Kopieren und Sichern Erase All Wählen Sie einen Befehl unter den Kapitelbearbeitungs-Menüoptionen aus. Verwenden Sie diesen Befehl, um die Kopierliste zu löschen. Wählen Sie ‚Erase All‘ unter den Kopierlisten- Chapter Edit Menüoptionen aus. Title 15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Chapter Recording Time 0h32m55s...
Kopieren und Sichern Chapter Edit: Divide Chapter Edit: Combine Sie können ein Kapitel in so viele neue Kapitel Mit diesem Befehl können Sie zwei Kapitel zu einem unterteilen, wie notwendig. kombinieren. Wählen Sie das zu unterteilende Kapitel mit den Suchen Sie mit den Tasten Tasten (Cursortasten) aus, und drücken (Cursortasten) die Leerstelle zwischen den zu...
Seite 71
Kopieren und Sichern Erase Section (Erase Sec) Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Abschnitte desselben Titels zu löschen. Mit diesem Befehl können Sie einen Teil eines Wählen Sie ‚Back‘ (oder drücken Sie RETURN), um Kopierlistentitels löschen. Diese Funktion ist ideal, um zum Kopierlisten-Hauptbildschirm zurückzukehren.
Kopieren und Sichern Kopieren von DVD auf Festplatte* Momentan gewählter DVD-Titel DVD to HDD Copy Original 16:00 Sun 8/11 Pr 5 LP Information zum Recording Time 0h32m55s Kopierlisten- gewählten Titel Menüoptionen Erase Kopierlistentitel Move Preview Copy List Total 1h30m Erase All Laufzeit der Kopierliste Conf List Verwenden Sie den Bildschirm DVD to HDD Copy, um...
Kopieren und Sichern Wählen Sie ‚DVD HDD‘. Der Bildschirm DVD to HDD Copy erscheint. Aufnehmen der Kopierliste Wenn Sie mit der Zusammenstellung Ihrer Kopierliste DVD to HDD Copy fertig sind, können Sie ihren Inhalt aufnehmen. Original Wählen Sie ‚Conf List‘, um den Kopierlisten- Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Kopieren und Sichern Erase DVD-HDD-Kopierlistenbefehle Verwenden Sie diesen Befehl, um einzelne Titel von der Kopierliste zu löschen. Wählen Sie ‚Erase‘ unter den Kopierlisten- Verwenden Sie diesen Befehl, um der Kopierliste Titel Menüoptionen aus. hinzuzufügen. Wählen Sie mit den Tasten (Cursor links/ Wählen Sie ‚Add‘...
Kopieren und Sichern Erase All Fahren Sie mit den Tasten (Cursor links/ rechts) den Einfügungspunkt für den Titel an, und Verwenden Sie diesen Befehl, um die Kopierliste zu drücken Sie dann ENTER. löschen. Wählen Sie ‚Erase All‘ unter den Kopierlisten- Menüoptionen aus.
Seite 76
Kopieren und Sichern Drücken Sie OPEN/CLOSE, um die Disclade Wählen Sie ‚Start‘, um den Schreibvorgang der auszufahren, legen Sie die zu sichernde Disc ein, und gesicherten Daten auf den Disc-Rohling zu starten. fahren Sie dann die Disclade ein. Sicherungskopien können nur von finalisierten Disc Back-up Videomodus-Discs angefertigt werden.
Editieren Kapitel 8 Editieren Mit Hilfe des Disc-Navigators können Sie den Videoinhalt nicht finalisierter DVD-Discs im Videomodus und VR-Modus sowie den Videoinhalt der internen Festplatte (HDD) bearbeiten. Die im Disc-Navigator verfügbaren Bearbeitungsfunktionen hängen davon ab, ob Sie ein Video auf einer Videomodus- oder VR-Modus-DVD oder auf der Festplatte bearbeiten, und ob Sie einen Originalinhalt oder eine Playliste bearbeiten.
Seite 78
Editieren HDD-Disc-Navigator Momentan gewählter Titel Festplattengruppenregister Disc Navigator Group1 Group2 Group3 Group4 Neue Anzeige Im angezeigten Gewählte Gruppe 12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP HDD Remain Aufnahmemodus Recording Time 0h30m40s 6h12m(FINE) Wahlmöglichkeiten Play verfügbare Aufnahmezeit des Menüs des Erase Ttl Name Disc-Navigators Anzeige eines Chpt Edit...
Editieren Drücken Sie HDD oder DVD zur Wahl der • Drücken Sie RETURN, um vom Miniaturbildfeld des Festplatte oder der DVD. Disc-Navigators zu den Menüoptionen auf der linken Seite zurückzugehen. Drücken Sie DISC NAVIGATOR, um den • Mit Hilfe der Tasten HDD und DVD (Frontplatte oder Bildschirm Disc Navigator aufzurufen.
Editieren VR mode (Original) Bearbeiten des Originalinhalts im • Play – Wiedergeben eines Titels (Seite 80) • Title Name (Ttl Name) – Benennen oder VR-Modus, Videomodus und des Umbenennen eines Titels (Seite 81) Festplatteninhalts • Lock/Unlock – Sperren oder Freigeben eines Titels Diese Befehle beeinflussen den tatsächlichen Inhalt zur Verhütung versehentlicher Änderungen einer DVD-R/RW bzw.
Editieren Wählen Sie ‚Erase‘ unter den Menüoptionen des • Benutzen Sie die Tasten (Cursortasten) Disc-Navigators aus. und ENTER, um Zeichen auszuwählen. • Ein vom Recorder automatisch erzeugter Name Wählen Sie mit den Tasten befindet sich bereits im Namenseingabefeld des (Cursortasten) den zu löschenden Titel aus, und Bildschirms.
Editieren • Divide – Unterteilen eines Kapitels in zwei oder mehr Taste Zeichen Taste Zeichen Teile: Wählen Sie das zu unterteilende Kapitel aus. . , ‘ ? ! – & 1 m n o 6 ö ô ò ó ø ñ Suchen Sie auf dem nachfolgenden Bildschirm mit Hilfe der Wiedergabe-Funktionstasten ( , , a b c 2 ä...
Editieren Einfügen von Kapitelmarkierungen in einen • Ähnliche Kapitelbearbeitungsbefehle sind für den Festplatteninhalt auf dem Bildschirm HDD to DVD Titel Copy verfügbar. Siehe auch Kopieren von Festplatte VR mode auf DVD* auf Seite 63. Durch Drücken der Taste CHP MARK während der Erase Section (Erase Sec) Wiedergabe oder Aufnahme eines Titels können Sie neue VR mode...
Seite 84
Editieren Erase All Wählen Sie ‚Yes‘, um die Löschung zu bestätigen, oder ‚No‘, um sie abzubrechen, und drücken Sie VR mode Video mode dann ENTER. Im Miniaturbildbetrachter können Sie ein paar Sekunden Mit diesem Befehl werden alle freigegebenen Titel auf des Videos auf beiden Seiten des markierten Abschnitts der Disc gelöscht (siehe auch Lock / Unlock auf Seite 84).
Editieren Divide Wählen Sie den Titel aus, den Sie einer anderen Gruppe zuordnen wollen, und drücken Sie dann ENTER. Verwenden Sie diesen Befehl, um einen Titel auf der Wählen Sie mit den Tasten (Cursor auf/ab) Festplatte in zwei Titel zu unterteilen. Beachten Sie, dass eine Gruppe für den Titel aus, und drücken Sie dann die zwei neuen Titel nach der Unterteilung nicht wieder ENTER.
Editieren Erase Erstellen und Editieren einer Playliste VR mode im VR-Modus Dieser Befehl löscht einen Titel nur in der Playliste. Der Titel im Originalinhalt bleibt unversehrt, und die VR mode verfügbare Aufnahmezeit nimmt nicht zu. Eine Playliste ist eine Art virtuelles Inhaltsverzeichnis, Wählen Sie ‚Erase‘...
Seite 87
Editieren • Ein vom Recorder automatisch erzeugter Name • Divide – Unterteilen eines Kapitels in zwei oder mehr befindet sich bereits im Namenseingabefeld des Teile: Wählen Sie das zu unterteilende Kapitel aus. Bildschirms. Benutzen Sie die Tasten , um Suchen Sie auf dem nachfolgenden Bildschirm mit die Cursorposition zu ändern.
Seite 88
Editieren Erase Section (Erase Sec) Löschen Sie einen weiteren Abschnitt desselben Titels, oder drücken Sie RETURN, um auf den VR mode Hauptbildschirm des Disc-Navigators zurückzuschalten. Mit diesem Befehl können Sie einen Teil eines Playlistentitels löschen. Diese Funktion ist ideal, um z.B. Create Werbespots aus einer Aufnahme eines Fernsehprogramms herauszuschneiden.
Seite 89
Editieren Divide Drücken Sie ENTER, um den Titel hinzuzufügen. Der neue Titel erscheint in der aktualisierten Playliste. VR mode Benutzen Sie diesen Befehl, um einen Titel in zwei neue Disc Navigator Titel zu unterteilen. Play List Wählen Sie ‚Divide‘ unter den Play List- Menüoptionen des Disc-Navigators aus.
Seite 90
Editieren Nach dem Drücken von ENTER wird die neue, aktualisierte Playliste angezeigt. Disc Navigator Play List DVD Remain 0h37m(FINE) Create Move Divide Combine Erase All Undo Drücken Sie RETURN, um zu den Menüoptionen des Disc-Navigators zurückzukehren, oder fahren Sie mit dem Kombinieren weiterer Titel fort. Erase All VR mode Dieser Befehl löscht alle Titel in der Playliste.
Disc History Kapitel 9 Disc History VR mode Video mode Der Bildschirm Disc History gibt Aufschluss darüber, wie viel Speicherplatz noch auf den letzten 30 eingelegten bespielbaren DVD-Discs vorhanden ist. Angezeigt werden auch Informationen, wie den Discnamen, die Namen der ersten drei Titel, die Anzahl der aufgezeichneten Titel, den Aufnahmemodus und den Sperrstatus der Disc.
Der PhotoViewer Kapitel 10 Der PhotoViewer Mit dem PhotoViewer können Sie auf einer CD-ROM/R/RW gespeicherte JPEG-Fotos und Bilddateien auf Ihrem Fernsehgerät betrachten. Momentan gewähltes Miniaturbild PhotoViewer File Chair No. 2 Size 1920 x 1440 Datei-Informationen Date/Time 10:00 12/05/2003 01. 12/12 TUE Momentan gewählter 02.
Der PhotoViewer Hinweis • Durch Drücken von HOME MENU können Sie den PhotoViewer-Bildschirm verlassen, während der Recorder Bilder nachlädt. (Wenn Sie den PhotoViewer wieder aufrufen, wird der Nachladevorgang fortgesetzt.) Vergrößern einer Bildausschnitts Während einer Diashow können Sie einzoomen, um einen Bildausschnitt auf das Zwei- oder Vierfache zu vergrößern.
Das Menü Disc Setup Kapitel 11 Das Menü Disc Setup Mit Hilfe des Menüs Disc Setup können Sie Discs • Benutzen Sie die Tasten (Cursortasten) und ENTER, um Zeichen auszuwählen. benennen, sperren, um versehentliches Aufnehmen und Löschen zu verhüten, initialisieren und finalisieren. Das •...
Das Menü Disc Setup Initialize (Initialisieren) Finalize (Finalisieren) Finalize (Finalisieren) DVD-RW Sie können eine DVD-RW-Disc entweder für Aufnahme DVD-R DVD-RW im VR-Modus oder im Videomodus initialisieren. Wenn Durch die Finalisierung werden die Aufnahmen auf einer Sie eine fabrikneue DVD-RW-Disc zum ersten Mal Disc ‚fixiert‘, so dass die Disc auf einem normalen DVD- einlegen, wird sie gemäß...
Das Menü Video/Audio Adjust Kapitel 12 Das Menü Video/Audio Adjust Das Menü Video/Audio Adjust ermöglicht es Ihnen, die Bildqualität für den eingebauten Tuner und die externen Eingänge für Disc-Wiedergabe und -Aufnahme einzustellen. Erzeugen eigener Voreinstellungen Einstellen der Bildqualität für den TV- Drei Benutzer-Speicherplätze sind verfügbar, in denen Sie Ihre eigenen Bildqualitätseinstellungen speichern Tuner und die externen Eingänge...
Das Menü Video/Audio Adjust Benutzen Sie die Tasten (Cursor links/ Wählen Sie nach dem oben unter Wahl einer rechts), um die gegenwärtig ausgewählte Voreinstellung beschriebenen Verfahren einen der Bildqualitätseinstellung zu ändern. Benutzer-Speicherplätze (Memory 1, 2 oder 3) aus. Wenn Sie alle Einstellungen wunschgemäß Bewegen Sie den Cursor nach unten, um vorgenommen haben, drücken Sie HOME MENU, um ‚Detailed Settings‘...
Das Menü Video/Audio Adjust Hinweis • Die Einstellung Black Setup gilt nur bei Wiedergabe von NTSC-Discs. Audio DRC • Standardeinstellung: Off Wenn Sie Dolby Digital-Material bei geringer Lautstärke wiedergeben, gehen Klänge mit niedrigeren Pegeln, einschließlich Dialogteilen, möglicherweise völlig verloren. Durch Aktivieren von Audio DRC (Dynamic Range Control) kann dies verhindert werden, indem die leiseren Stellen angehoben und die lauten Spitzenpegel abgeschwächt werden.
Das Menü Initial Setup Kapitel 13 Das Menü Initial Setup • Automatische Zeiteinstellung (Auto) Manche Fernsehsender senden Zeitsignale Verwendung des Menüs Initial Setup zusammen mit dem Programm. Der Recorder kann Das Menü Initial Setup ermöglicht es Ihnen, diese Signale benutzen, um die Uhrzeit automatisch verschiedene Recorderoptionen für Ton, Bild, Sprache einzustellen.
Seite 100
Das Menü Initial Setup Stellen Sie das Datum (Tag/Monat/Jahr) und die • Wenn Sie diese Einstellung ändern, ändert sich auch Uhrzeit ein, und drücken Sie dann ENTER, um alle die Einstellung für Input Colour System (siehe Input Einstellungen einzugeben. Colour System auf Seite 104). On Screen Display Initial Setup •...
Falls unerwünschte Kanäle vorhanden sind, können Sie Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn Sie mehr diese dann später mit der Funktion Channel Skip (weiter als einen DVD-Recorder von Pioneer im selben Raum unten beschrieben) deaktivieren. benutzen. Wählen Sie ‚Tuner‘ im Menü Initial Setup, gefolgt von ‚Auto Channel Setting‘...
Seite 102
Das Menü Initial Setup Manual CH Setting Benutzen Sie die Tasten PREV/NEXT, um die vorhergehende/nächste Seite anzuzeigen. Die Kanalübersprungfunktion gestattet das Drücken Sie HOME MENU, um diesen Bildschirm Überspringen von Kanälen, die nicht mit einem Sender zu verlassen. belegt sind, so dass nur die belegten Kanäle angefahren werden, wenn Sie den Kanal mit den Tasten CHANNEL +/–...
Seite 103
Das Menü Initial Setup • Sound System – Damit legen Sie das für den Drücken Sie (Cursor rechts), und wählen Sie dann den Speicherplatz aus, der mit dem ersten aktuellen Kanal verwendete Tonsystem fest. vertauscht werden soll. • Name – Bewegen Sie den Cursor nach rechts, geben Sie einen Namen für den aktuellen Sender ein (bis zu fünf Zeichen), und drücken Sie dann ENTER.
Das Menü Initial Setup AV1 Out Um zum Menü Initial Setup zurückzukehren, drücken Sie ENTER. • Standardeinstellung: Video Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn Sie diesen Recorder über die AV1(RGB)-TV SCART AV-Buchse Einstellungen für Video In / Out an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben. Input Colour System Wichtig •...
Das Menü Initial Setup • Decoder – Verwenden Sie diese Einstellung, wenn ein Decoder an den Eingang AV2/AUTO START REC Einstellungen für Audio In (INPUT 1/DECODER) angeschlossen ist. (Um gescrambelte Sendungen sehen zu können, muss NICAM Select der Posten Decoder für manuelle Kanaleinstellung •...
Das Menü Initial Setup Bilingual Recording Einstellungen für Audio Out • Standardeinstellung: A/L Digital Out Initial Setup • Standardeinstellung: On Basic NICAM Select Tuner Tuner Level Video In/Out External Audio Audio In Bilingual Recording Initial Setup Audio Out Input Level (L1) Basic Digital Out Language...
Das Menü Initial Setup DTS Out 96kHz 48kHz. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn Sie Komponente nach, wenn Sie nicht sicher sind, ob sie diesen Recorder über den digitalen Ausgang an einen AV- Tonsignale mit hoher Abtastrate verarbeiten kann.
Das Menü Initial Setup Diese Einstellung bestimmt die bevorzugte Bei Einstellung auf On wählt der Recorder die Dialogsprache bei der DVD-Wiedergabe. Wenn die hier vorgegebene Dialogsprache auf einer DVD-Disc (z.B. angegebene Sprache auf einer Disc aufgezeichnet ist, französische Dialoge für einen französischen Film) und gibt der Recorder die Disc automatisch in der zeigt die Untertitel in Ihrer bevorzugten Untertitelsprache betreffenden Sprache wieder (obwohl dies von der...
Das Menü Initial Setup Subtitle Display Einstellungen für Recording • Standardeinstellung: On Manual Recording Initial Setup • Standardeinstellung: Off Basic OSD Language Tuner Audio Language Video In/Out Subtitle Language Assist Subtitle Audio In Auto Language Initial Setup Audio Out DVD Menu Language Basic Manual Recording On (go to setup)
Seite 110
Das Menü Initial Setup Optimized Rec Auto Chapter (Video) • Standardeinstellung: Off • Standardeinstellung: 10 minutes Initial Setup Initial Setup Basic Manual Recording Basic Manual Recording No Separation Tuner Optimized Rec Tuner Optimized Rec 10 minutes Video In/Out Navi Mark Video In/Out Navi Mark 15 minutes...
Das Menü Initial Setup DVD-RW Auto Init. Der Recorder verwendet eines von zwei Verfahren, um Standbilder von einer DVD-Disc anzuzeigen. Bei der • Standardeinstellung: VR Mode Standardeinstellung Auto wird jedes Mal die optimale Wenn Sie eine fabrikneue, noch leere DVD-RW-Disc Einstellung gewählt.
Seite 112
Das Menü Initial Setup Parental Lock : Set Password Drücken Sie ENTER. Geben Sie ein neues Passwort ein. Das von Ihnen eingegebene Passwort ermöglicht es Ihnen, die Kindersicherungsstufe und den Ländercode zu ändern. Sie müssen ebenfalls das Passwort eingeben, Initial Setup wenn Sie eine Disc abspielen wollen, deren Basic TV Screen Size...
Das Menü Initial Setup Parental Lock : Country Code Angle Indicator Weitere Informationen finden Sie unter Liste der • Standardeinstellung: On Ländercodes auf Seite 122. Wählen Sie ‚Country Code‘. Initial Setup Basic TV Screen Size Tuner Still Picture Initial Setup Video In/Out Seamless Playback Audio In...
Zusätzliche Informationen Kapitel 14 Zusätzliche Informationen Verwendung der Fernsehertasten der Rücksetzen des Recorders Fernbedienung Die nachstehende Tabelle zeigt die Funktionen der Sollte dies notwendig sein, können Sie den Recorder auf einzelnen Tasten. alle Werksvorgaben zurücksetzen. Vergewissern Sie sich, dass der Recorder Taste Funktion eingeschaltet ist.
Zusätzliche Informationen Bild- und Disc-Formate Bei Wiedergabe auf einem normalen Fernsehgerät oder Monitor Bildformat der Disc Einstellung Erscheinung 16:9 4:3 (Letter Box) Das Bild erscheint im Breitwandformat mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand. 4:3 (Pan & Scan) Die Seiten des Bilds werden abgeschnitten, so dass das Bild den ganzen Bildschirm ausfüllt.
Störungsursache in einer anderen Komponente liegen. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer- Kundendienststelle.
Seite 118
Zusätzliche Informationen Problem Abhilfe Kein Ton, oder Ton ist verzerrt • Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker/Receiver oder das Fernsehgerät auf den korrekten Eingang geschaltet und die Lautstärke hoch genug eingestellt ist. • Es erfolgt keine Tonwiedergabe im Pausenzustand, während des Suchlaufs oder PLAY, um die normale während der Zeitlupenwiedergabe.
Frontplattendisplay. Nehmen Sie eine Rücksetzung der Uhr und der anderen Recorder-Einstellungen vor, um den Recorder wieder zu benutzen. Wenn die Batterie ausgewechselt werden muss, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine Pioneer- Kundendienststelle. Das Frontplattendisplay zeigt • Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie diese, um den Recorder zu ‚LOCK‘...
Zusätzliche Informationen Hinweis • Falls das Gerät aufgrund externer Einflüsse, wie z.B. statische Elektrizität, nicht normal funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose ab, und stecken Sie ihn wieder ein, um die normalen Betriebsbedingungen wiederherzustellen. • Kann ich eine Zweikanaltonsendung so auf die Festplatte aufzeichnen, dass beide Audiokanäle Häufig gestellte Fragen erhalten bleiben und ich während der Wiedergabe...
Zusätzliche Informationen • Kann ich eine auf diesem Recorder bespielte DVD auf einem anderen DVD-Player abspielen? Manuelle Aufnahmemodi Ja. Sie können generell auf diesem Recorder Die nachstehende Tabelle zeigt die ungefähren bespielte DVD-R-Discs und Videomodus-DVD-RW- Aufnahmezeiten für alle 32 manuellen Aufnahmemodi Discs auf jedem normalen DVD-Player abspielen.
Zusätzliche Informationen Liste der Sprachencodes Sprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovenian (sl), 1912 German (de), 0405 Basque (eu), 0521...
• Cannot add any more chapter marks. Kapitel, oder kombinieren Sie Kapitel. • This disc cannot be recorded. Undo the Die Disc ist auf einem Nicht-Pioneer-DVD-Recorder finalisiert finalization. worden. Heben Sie die Finalisierung auf, um die Disc bespielen/ editieren zu können.
Die Innentemperatur des Recorders hat die zulässige Press DISPLAY to clear this message. Betriebstemperaturgrenze überschritten. Falls diese Meldung wieder erscheint, kontaktieren Sie bitte eine autorisierte Pioneer- Kundendienststelle. • This channel‘s TV system is different from the Das TV-System (PAL, NTSC usw.) des aktuellen Kanals weicht von recorder‘s setting.
Sie zuerst die Disc heraus, falls eine eingelegt ist, und von Staub oder Schmutz versagen, wenden Sie sich an schließen Sie die Disclade. Drücken Sie als nächstes die nächste Pioneer-Kundendienststelle. Es gibt zwar STANDBY/ON, um den Recorder in den Reiniger für CD-Player-Linsen im Fachhandel, wir...
Zusätzliche Informationen Dynamikumfang Glossar Der Bereich zwischen den leisesten und lautesten Tönen eines Audiosignals (ohne Verzerrung oder Auflösung in Analog-Audio Rauschen). Dolby Digital- und DTS-Tonspuren können einen großen Dynamikbereich und somit dramatische Ein elektrisches Signal, das direkt in Ton umgewandelt Effekte wie im Kino wiedergeben.
Seite 127
Zusätzliche Informationen Audiorecordern (CD, MD und DAT) sowie AV- Verstärkern/Receivern mit digitalen Eingängen kann dieses Gerät Dolby Digital- und MPEG-Audio-Signale in PCM-Signale umwandeln. Siehe auch Digital-Audio. PBC (PlayBack Control) (nur Video CD/Super VCD) Ein System zum Navigieren einer Video-CD/Super-VCD über ein Bildschirmmenü, das auf der CD gespeichert ist.