Seite 1
DVR-645H-S DVD-Recorder DVR-545H-S ™ ™ Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com) Bedienungsanleitung...
Seite 2
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit der Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste beispielsweise während des Urlaubs, sollte der autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, Händler, um es zu ersetzen. um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
Inhalt 01 Bevor Sie beginnen 06 Aufnahme Lieferumfang ..... . . 6 Info zur DVD-Aufnahme ... . . 55 Einlegen der Batterien in die Informationen zum Aufnehmen Fernbedienung .
Seite 5
Festplatte ..... . . 120 Drucken von Dateien ....122 13 PhotoViewer (DVR-545H-S) Auffinden von JPEG-Bilddateien..123 Wiedergabe einer Diashow .
Kapitel 1 Bevor Sie beginnen Lieferumfang • Verwenden Sie nie neue und alte Batterien gemeinsam. • Verwenden Sie keine unterschiedlichen Bitte prüfen Sie nach, ob die folgenden Teile im Batterietypen zusammen. Auch wenn Karton enthalten sind. Batterien ähnlich aussehen, können Sie •...
• Wenn die Batterien entladen sind oder gewechselt werden, wird der Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die Fernbedienungsmodus auf Recorder 1 Kompatibilität älterer Pioneer DVD-Recorder zurückgesetzt. Siehe Remote Control Mode mit DVD-RW-Discs der ver. 1.2. auf Seite 143. Modell...
Seite 8
DVD- DVD-R DVD-RW DVD+R In diesem Handbuch DVD (VR) DVD (Video) DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM verwendete Symbole *13, 16 Logos *14 Wiederbespielbar / löschbar *4 *4 *4 ...
Verwendung von DVD-R DL/DVD+R Der Ton auf der Nicht-DVD-Seite entspricht nicht der CD-Audio-Spezifikation und kann DL-Discs deshalb möglicherweise nicht wiedergegeben DVD-R DL (Dual-Layer) und DVD+R DL werden. (Double-Layer)-Discs bestehen aus zwei Beim Einlegen und Herausnehmen der beschreibbaren Schichten auf einer Seite, was DualDisc kann die andere Seite verkratzt ihnen gegenüber Discs mit nur einer Schicht werden.
WMA-Kompatibilität (Windows • Multisession-Wiedergabe: Ja (außer CD- Audio und Video CD/Super VCD) Media Audio) • Wiedergabe nicht finalisierter Discs: Nur CD-Audio Kompatibilität mit komprimierten Audio-Dateien • Kompatible Medien: CD-ROM, CD-R, CD- Das auf der Verpackung aufgedruckte ® nur DVR-645H-S: USB. Windows Media -Logo zeigt an, dass dieser Recorder WMA-Daten wiedergeben kann.
® Wenn Ihr DivX VOD-Inhalt eine unbegrenzte • Offizielles DivX -zertifiziertes Produkt. Abspielhäufigkeit erlaubt, können Sie die Disc ® • Wiedergabe aller DivX -Videos so oft Sie möchten in den Recorder einlegen ® (einschließlich DivX 6) sowie Standard- und abspielen, und es wird keine Meldung ®...
Speicherplatz für Aufnahmen betrachtet werden. Um einem Datenverlust vorzubeugen, empfehlen wir, wichtige Aufnahmen auf eine DVD-Disc zu sichern. Unter keinen Umständen übernimmt Pioneer Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. die Verantwortung für direkten oder indirekten „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Verlust, der aus irgendeiner Unannehmlichkeit Warenzeichen von Dolby Laboratories.
In diesem Handbuch • Wenn der Recorder eingeschaltet ist (auch während des EPG-Downloads, wenn EPG verwendete Symbole im Display angezeigt wird), darf das Netzkabel nicht abgetrennt und der Anhand der folgenden Symbole können Sie auf Hauptschalter nicht ausgeschaltet einen Blick feststellen, welche Anweisungen werden.
Receiver. Dient zur Steuerung dieses Recorders über den Fernbedienungssensor eines anderen AV2 (INPUT 1/DECODER) AV-Buchse Pioneer-Geräts, das mit einer CONTROL OUT- Audio/Video-SCART-Ein-/Ausgangsbuchse für Buchse ausgestattet ist und das Pioneer- den Anschluss an einen Videorecorder oder Zeichen trägt. Verbinden Sie die Buchse ein anderes Gerät mit SCART-Buchse.
10 COMPONENT VIDEO OUT Ein Videoausgang, der hochqualitative Signale an ein Fernsehgerät oder einen Monitor mit Komponenten-Videoeingang liefert. 11 INPUT 3 Analoge Stereo-Audioeingänge, Video- und S- Videoeingänge für den Anschluss an einen Videokassettenrecorder oder eine andere Signalquelle. Anschlüsse an der Frontplatte Weitere Anschlüsse sind hinter der Klappe auf der Frontklappe verborgen.
Einfacher Anschluss Bei den nachfolgend beschriebenen Anschlüssen handelt es sich um grundlegende Anschlüsse, die es Ihnen ermöglichen, Fernsehprogramme anzuschauen und aufzuzeichnen und Discs abzuspielen. Weitere Anschlussarten werden ab der folgenden Seite beschrieben. Wichtig • Für diese Anschlüsse werden SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) verwendet. Besitzt Ihr Fernsehgerät (oder Videorecorder) keine SCART-Buchse, verwenden Sie das mitgelieferte Audio-/Video-Kabel, siehe Verwendung des mitgelieferten Audio/Video-Kabels auf Seite 17.
Verwendung anderer Audio/ Verwendung des S- oder Komponenten-Videoausgangs Video-Anschlussarten KOMPONENTEN- VIDEO-EINGANG Falls Sie Ihr Fernsehgerät nicht über die SCART AV-Buchse an diesen Recorder S-VIDEO- anschließen können, verwenden Sie die EINGANG AUDIO- normalen Audio/Video-Ausgangsbuchsen, EINGANG den S- oder den Komponenten-Videoausgang. Fernsehgerät Verwendung des mitgelieferten Audio/Video-Kabels HDMI OUT...
Anschluss an einen Kabelreceiver, SCART AV- Satellitenreceiver oder ANTENNEN- ANSCHLUSS EINGANG terrestrischen Digitalreceiver Fernsehgerät Wenn Sie einen Kabelreceiver, ANTENNENEINGANG Satellitenreceiver oder terrestrischen (RF-EINGANG) Digitalreceiver mit eingebautem Decoder HDMI OUT AC IN AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER) OUTPUT DIGITAL CONTROL...
Seite 19
Stecken Sie das mitgelieferte G-LINK™- Kabel in die G-LINK™-Buchse. Dies ermöglicht die Steuerung des Tuners im externen Receiver mit dem GUIDE Plus+™ System. Verlegen Sie das G-LINK™-Kabel so, dass das vom IR-Sendeelement am Kabelende abgegebene Steuersignal den IR-Empfänger Ihrer Kabelbox/Ihres Satellitenreceivers/Ihres terrestrischen Digitalreceivers erreicht (siehe Abbildung).
Anschluss eines externen Decoders (1) SCART AV- ANSCHLUSS Wenn Sie einen externen, dedizierten Decoder für Ihren Satelliten- oder Kabeltuner besitzen, verwenden Sie das auf dieser Seite Fernsehgerät beschriebene Anschlussverfahren. Zum Anschließen des G-LINK™-Kabels siehe vorausgegangene Seite. HDMI OUT AC IN AV 1 (RGB) –...
Anschluss eines externen Schließen Sie die HF-Antennenkabel gemäß der Abbildung an. Decoders (2) Dadurch sind Sie in der Lage, Fernsehkanäle anzuschauen und aufzuzeichnen. Wenn Sie nur einen Decoder besitzen, Verbinden Sie die AV-Buchse AV1 schließen Sie diesen und Ihr Fernsehgerät (RGB)-TV über ein SCART-Kabel (nicht gemäß...
Anschluss an einen ANTENNEN- AV-Verstärker/Receiver EINGANG VIDEO- Um Mehrkanal-Surroundklang genießen zu EINGANG können, müssen Sie diesen Recorder über den koaxialen Digitalausgang mit einem AV- Fernsehgerät Verstärker/Receiver verbinden. VIDEO- AUDIO/VIDEO- Zusätzlich zur digitalen Verbindung empfehlen AUSGANG EINGANG DIGITAL- wir, auch die analogen Stereoanschlüsse zu EINGANG verwenden, um mit allen Discs und AV-Verstärker/...
Signal als Linear PCM ausgegeben Recorders ausgerichtet ist. (DTS-Audio wird nicht ausgegeben). Beim Anschließen an eine HDMI-Komponente • Wenn Sie einen Pioneer-Plasmabildschirm oder mit HDCP kompabible DVI-Komponente angeschlossen haben, wählen Sie auf dem leuchtet die HDMI-Anzeige. Display das HDMI-Setup (weitere Informationen finden Sie im mitgelieferten Handbuch).
Anschluss anderer AV-Quellen Info zu HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) unterstützt sowohl Video- als auch Audiosignale von DVD-Playern und - Anschluss eines Videorecorders oder Recordern, DTV, Set-Top-Boxen und anderen analogen Camcorders AV-Geräten über eine einzelne Digitalverbindung. HDMI wurde entwickelt, um die High Bandwidth Digital Content OPEN/CLOSE HDD/DVD...
Anschluss eines USB-Geräts Anschluss eines DV-Camcorders nur DVR-645H-S nur DVR-645H-S Die Buchse DV IN an der Frontplatte Die USB-Anschlüsse an der Frontplatte des ermöglicht den Anschluss eines DV- Recorders können zum Anschließen von USB- Camcorders, DV-Videodecks oder eines Geräten, z.B. einer Digitalkamera und eines anderen DVD-R/-RW-Recorders, um DV- Druckers, verwendet werden.
WMA/MP3-Dateispeichergeräte • Speicherkarten-Lesegerät (für beliebige Speicherkartentypen) • USB-Speicher Geräte der Mass Storage Class-Norm (MSC) müssen mit dem FAT-Format kompatibel sein. Bitte beachten Sie, dass dieser Recorder das Gerät möglicherweise nicht erkennt, wenn dieses eine Partition aufweist. Bitte beachten Sie bei Anschluss eines Lesegeräts mit mehreren Speicherkarten- Steckplätzen, dass der Recorder nur die jeweils zuerst eingesetzte Speicherkarte...
Kapitel 3 Bedienungselemente und Anzeigen Frontplatte OPEN/CLOSE HDD/DVD HDMI ì REC STANDBY/ON STOP – TOUCH COPY DV IN S-VIDEO VIDEO L AUDIO R (MONO) INPUT 2 11 12 DVR-645H-S STANDBY/ON REC Drücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- Drücken Sie diese Taste zum Starten der bzw.
Anzeige Aufnahmequalitätsanzeigen (Seite 59) Diese Anzeige leuchtet während der Wiedergabe und blinkt im Pausezustand. Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Aufnahmemodus auf XP (höchste Diese Anzeige leuchtet während des Qualität) eingestellt wird. Kopiervorgangs. Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Aufnahmemodus auf SP (Standard Play) Diese Anzeige leuchtet während der Aufnahme und blinkt während der...
STANDBY/ON Diese Anzeige leuchtet auf, wenn eine Drücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- nicht finalisierte Videomodus-Disc bzw. in den Bereitschaftsmodus zu schalten. eingelegt wird. PAUSE LIVE TV (Seite 61) Drücken, um mit der Aufnahme des aktuellen Fernbedienung TV-Kanals bei angehaltener Wiedergabe zu beginnen, so dass die Sendung gewissermaßen angehalten wird.
Seite 30
GUIDE Plus+™-Aktionstasten (Seite 40) SUBTITLE (Seite 81) Bei Verwendung des GUIDE Plus+™ SHIFT gedrückt halten und diese Taste Systems arbeiten diese Tasten als rote, drücken, um die auf mehrsprachigen DVD- grüne, gelbe und blaue Aktionstasten (die Video-Discs enthaltenen Untertitel Funktionen dieser Tasten ändern sich je anzuzeigen/umzuschalten.
Seite 31
17 PREV NEXT Drücken Sie diese Tasten, um zum vorhergehenden bzw. nächsten Titel/Kapitel/ Track/Ordner zu springen, oder die vorhergehende bzw. nächste Menüseite anzuzeigen. Wenn GUIDE Plus+™ angezeigt wird, können Sie mit diesen Tasten die vorhergehende/ nächste Seite anzeigen. 18 HELP Drücken Sie diese Taste, um Hilfe zur Benutzung der aktuellen GUI-Anzeige zu...
Kapitel 4 Die ersten Schritte Einschalten und Einrichten ENTER Wählen Sie eine Sprache (und Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal drücken Sie dann ENTER). einschalten, können Sie mit Hilfe der Funktion Setup Navigator verschiedene Initial Setup Grundeinstellungen vornehmen. Diese Basic Basic Clock Setting...
Seite 33
• Wählen Sie Do not set, wenn Sie die • Automatische Uhreinstellung Kanaleinstellung überspringen wollen Einige Fernsehsender senden Zeitsignale (z.B. weil sie bereits eingestellt worden zusammen mit dem Programm. Der sind). Recorder kann diese Signale benutzen, um die Uhrzeit automatisch einzustellen. •...
Seite 34
Drücken Sie , wählen Sie mit den Tasten / ‘On’ oder ‘Off’ für ENTER Wählen Sie, ob Ihr Fernsehgerät Sommerzeit, und drücken Sie dann mit Progressivabtastungs-Videomaterial ENTER. kompatibel ist oder nicht. Wählen Sie On, wenn für Ihr Gebiet momentan Sommerzeit gilt. k Setting Progressive Line System...
Einrichten des GUIDE Plus+™ Systems ENTER Markieren Sie ‘Postal Code’. Das GUIDE Plus+™ System ist ein kostenloser interaktiver Programmführer, der auf dem TV- Schirm angezeigt wird. Das System listet u.a. Programme der gängigen Sender auf, ermöglicht eine Sofortaufnahme und eine Suche in Kategorien, und liefert Programmempfehlungen unter Berücksichtigung Ihres Profils.
Seite 36
Wenn Sie einen externen Receiver Wenn sich der Kanal nicht geändert hat, (beispielsweise einen Satellitenreceiver) wählen Sie No. Das GUIDE Plus+ System mit G-LINK-Kabel verwenden, führen Sie versucht es dann mit anderen Codes Ihres diesen Schritt aus; ansonsten springen Sie externen Receivers.
Seite 37
B Wenn Sie einen externen Receiver Hinweis zum EPG-Download verwenden, müssen Sie einen Host-Kanal • EPG-Daten können nur empfangen aus der folgenden Tabelle angeben: werden, wenn sich der Recorder im Bereitschaftszustand befindet. (Schalten Land/ Host-Kanäle Kommentar Sie den Recorder deshalb bei Region Nichtverwendung auf Bereitschaft.) Wenn Sie einen externen Receiver verwenden,...
Überprüfen der heruntergeladenen • Besonders wichtig ist dies für den ‘Host- Kanal’. Achten Sie darauf, dass der Host- Daten am nächsten Tag Kanal stets auf ON (EIN) gesetzt ist. Anzeigen des GUIDE Plus+ GUIDE REC MODE Bildschirms. AUDIO SUBTITLE ANGLE PLAY MODE Sie können die Programmnummern nach Belieben ändern.
Kapitel 5 Verwendung des elektronischen ™ Programmführers GUIDE Plus+ Das GUIDE Plus+ System Rechtlicher Hinweis GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND/ ODER EINE IHRER TOCHTERGESELLSCHAFTEN ™ HAFTEN IN KEINSTER WEISE FÜR DIE GENAUIGKEIT Das GUIDE Plus+ System* ist ein DER PROGRAMMDATEN DES GUIDE PLUS+ SYSTEMS. kostenloser interaktiver Programmführer, der AUCH KANN GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, auf dem TV-Schirm angezeigt wird.
Verwendung des GUIDE Plus+ Navigieren in GUIDE Plus+ Die folgende Tabelle zeigt eine Systems Zusammenstellung der Fernbedienungstasten, mit denen im GUIDE Die verschiedenen Funktionen und Felder sind Plus+ System navigiert werden kann. farblich gekennzeichnet, um das Navigieren zu Taste Funktion erleichtern.
One-Button-Record Verriegeln/Entriegeln des (Sofortaufnahme) Videofensters Die ROTE Aktionstaste (Aufnahme) ist immer Wenn Sie das GUIDE Plus+ System sichtbar, wenn ein Programmname aufgerufen haben, können Sie das momentane hervorgehoben werden kann, einschließlich in Fernsehprogramm im Videofenster der Grid, nach der Suche oder in Ihren weiterverfolgen.
Der Kanalmosaikschirm Das Feld “Grid” (Übersicht) Durch Drücken der GELBEN Aktionstaste Der Grid-Bildschirm ist der Hauptbildschirm können Sie für das Feld Grid, Schedule oder My der Fernsehprogramme des GUIDE Plus+ TV zwischen einer Liste und einem Mosaik mit Systems und der erste Bildschirm, den Sie nach dem Drücken von GUIDE sehen.
Navigieren und Blättern im “Grid” (Übersicht) Wählen Sie ‘Search’ in der Mit den folgenden Tasten können Sie im Grid Menüleiste. navigieren und blättern: /// (Cursortasten) – Navigieren im Grid Wählen Sie eine Kategorie und PREV / NEXT – – Vorherige / nächste eine Unterkategorie.
Suchen mit “My Choice”-Schlüsselwörtern Die Suche nach Schlüsselwörtern ENTER Zusätzlich zur Suche nach Standardkategorien starten. können Sie auch eigene Schlüsselwörter • Mit der ROTEN und GRÜNEN Aktionstaste eingeben. können Sie Schlüsselwörter löschen und ändern. • Wenn Sie mehr als zwei Schlüsselwörter My Choice aufrufen.
Seite 45
Drücken Sie die GELBE Aktionstaste, um ein Profil einzurichten. Wählen Sie ein Thema aus den Kategorien des Felds Search aus, und drücken Sie ENTER Durch Wiederholen dieses Schritts können Sie Channels wird nun hervorgehoben. bis zu vier Kategorien hinzufügen. Um Ihrem Profil einen Kanal Um Ihrem Profil ein Schlüsselwort hinzuzufügen, drücken Sie die GELBE hinzuzufügen, heben Sie ‘Keywords’...
Das Feld “Schedule” (Planer) Im Feld Schedule können Sie (Timer-) Aufnahmen einstellen, ansehen, bearbeiten und Löschen. (Weitere Timeraufnahmefunktionen finden Sie im Abschnitt Einstellen einer Timeraufnahme auf Seite 63.) Vom Feld Schedule aus können Sie Folgendes durchführen: • Eine One-Button-Recording bearbeiten oder löschen.
Seite 47
Drücken Sie die ROTE Aktionstaste Sie können unter verschiedenen Optionen, wie (Qualität), um die Aufnahmequalität zu einmaliges, tägliches oder wöchentliches ändern. Aufnehmen, wählen. Drücken Sie die GELBE Aktionstaste (Ziel), um das Aufnahmeziel zu wählen. Sie können unter AUTO , XP, SP, LP, EP, SLP, SEP oder MN (falls manuelle Aufnahme auf On eingestellt ist) wählen.
Drücken Sie , um auf die erweiterten Löschen einer programmierten Aufnahmeoptionen zuzugreifen: Aufnahme Heben Sie den links stehenden Namen der programmierten Aufnahme hervor. • Wenn Sie auf ein bestimmtes Festplatten- Genre aufnehmen wollen, wählen Sie mit der GELBEN Aktionstaste (Genre). Drücken Sie die ROTE Aktionstaste •...
Seite 49
Geben Sie mit den Tasten /// Drücken Sie die ROTE Aktionstaste (ShowView). das Aufnahmedatum ein, und drücken Sie dann die GRÜNE Aktionstaste (Weiter). Geben Sie mit den Zifferntasten die ShowView-Leitzahl ein. Geben Sie ebenso die Aufnahmestartzeit ein, und drücken Sie •...
Das Feld “Info” Ein-/Ausschalten eines Kanals Im Feld Editor können Sie Kanäle ein- und Dieses Feld ist Zusatzinformationen wie ausschalten, um festzulegen, welche Kanäle Nachrichten, Wetter, Aktien usw. vorbehalten im Feld Grid angezeigt werden. und je nach Region unterschiedlich. (Beachten Sie, dass diese Funktion in einigen Wählen Sie ‘Editor’...
Heben Sie den rechts stehenden Heben Sie den zu ändernden Parameter Kanaltitel, den Sie ändern wollen, hervor. hervor. Drücken Sie die ROTE Aktionstaste, um die Kanalquelle zu ändern, oder die GRÜNE Aktionstaste, um eine Programmnummer einzugeben. Bei jedem Drücken der ROTEN Aktionstaste wird die Kanalquelle umgeschaltet (Tuner, Ext.
Sie können die Host Channel-Einstellungen Ihrer Marke ausprobiert haben. Führt dies jederzeit wieder auf die Standardeinstellung noch immer nicht zum Erfolg, folgen Sie (automatisch) zurücksetzen. Beachten Sie, den nachstehenden Angaben, um über dass das Zurücksetzen des Host Channel alle Nacht neue Codes zu empfangen. Fernsehprogrammdaten löscht.
Seite 53
GUIDE Plus+ System Ihren externen – Anschluss und Installation sind in Receiver korrekt steuern kann. Ist dies Ordnung, der Recorder war jedoch noch nicht möglich, versuchen Sie, über Nacht nicht lange genug angeschlossen, um die neue Codes zu empfangen. Fernsehprogrammdaten zu empfangen. Lassen Sie den Recorder über Nacht auf •...
Seite 54
• Die TV-Programminformationen werden nicht aktualisiert. Die neuesten TV-Programminformationen werden automatisch über Nacht heruntergeladen. Der Recorder muss sich hierzu im Bereitschaftsmodus befinden; im eingeschalteten Zustand ist kein Herunterladen möglich. Schalten Sie den Recorder bei Nichtverwendung auf Bereitschaft. Das Herunterladen kann mehrere Stunden dauern.
NTSC und PAL-60 enthalten. Siehe pro Titel: auch Zusätzliche Informationen über die TV- System-Einstellungen auf Seite 144. Hinweis 1 Einige DVD-Spieler, z.B. auch bestimmte Pioneer-Modelle, sind mit VR-Modus-Discs kompatibel. Schlagen Sie bezüglich der Kompatibilität mit dem VR-Modus in der Bedienungsanleitung Ihres Spielers nach.
Bitte behandeln Sie Die interne Festplatte (HDD) bietet sehr flexible deshalb Ihre Discs sorgfältig. Aufnahmemöglichkeiten; die volle Palette der • Die Firma Pioneer übernimmt keine Aufnahmequalitätsoptionen, einschließlich Verantwortung für das Misslingen von manueller Modus, steht Ihnen zur Verfügung, Aufnahmen, das auf Stromausfall, defekte und natürlich können Sie beliebig oft...
Wird HDD Recording Format auf Video Mode Bei der Aufnahme einer Fernsehsendung oder Off eingestellt, ist Hochgeschwindigkeits- über einen externen Eingang können Kopieren nicht möglich. Es werden jedoch Kopierschutzinformationen auf dem beide Kanäle von Zweikanaltonsendungen Bildschirm angezeigt werden. (siehe Anzeigen aufgezeichnet, und bei der Wiedergabe von Disc-Informationen auf dem Bildschirm auf können Sie den Audiokanal wählen.
Verwendung des eingebauten • Wenn die NICAM-Sendung zweisprachig ist, können Sie auch die Sprache wählen. Fernsehtuners NICAM A NICAM B Die Fernsehkanäle können auf drei Regular NICAM A+B verschiedene Arten gewählt werden. Beachten • Sie können die Sprache auch bei einer Sie, dass der Fernsehkanal während der zweisprachigen Nicht-NICAM-Sendung Wiedergabe, Aufnahme oder...
Während der Wiedergabe oder der Anzeige REC MODE SHIFT • Wiederholt drücken, um die eines Menüs auf dem Bildschirm werden Ton Aufnahmequalität zu wählen. und Bild immer zu Ihrem Fernsehgerät geleitet • XP – Dieser Modus liefert eine hohe und bleiben durch die Einstellung des Modus Qualität und ermöglicht eine TV/DVD unbeeinflusst.
Grundlegende Aufnahme von REC MODE SHIFT Bildqualität/Aufnahmezeit Fernsehsendungen einstellen. • Ausführliche Anweisungen finden Sie unter Einstellen der Bildqualität/ DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Aufnahmezeit auf Seite 59. Um Fernsehsendungen einfach nur SHIFT AUDIO Wählen Sie einen Audiokanal aufzunehmen, muss der Kanal auf Aufnahme für die Aufnahme aus.
Einrichtung für die Pause Live TV- STOP REC Funktion Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der Aufnahme. Sie können die Pause Live TV-Funktion mit • Selbst wenn Sie im vorhergehenden einem AV Link-kompatiblen TV-Gerät, das über Schritt die Aufnahmezeit eingestellt ein SCART-Kabel angeschlossen ist (siehe haben, können Sie die Aufnahme dennoch Einstellung des TV-Tuners für die Pause Live TV-...
Verwendung des internen Tuners des STOP REC Recorders für Pausieren von Live-TV Drücken Sie diese Taste zum Wenn Sie Ihr TV-Gerät über ein SCART-Kabel Stoppen der Aufnahme. angeschlossen haben (oder Ihr TV-Gerät nicht Die Bedienung ist je nach betrachteter mit AV Link kompatibel ist), können Sie den Signalquelle leicht unterschiedlich.
Einstellen einer Timeraufnahme Wenn Sie den Timer so programmiert haben, dass er auf eine DVD aufnimmt, zum Aufnahmezeitpunkt aber keine bespielbare DVD eingelegt ist, führt die Recovery A L L Recording-Funktion die Aufnahme Die Timeraufnahmefunktion ermöglicht es automatisch auf die Festplatte aus. Ihnen, bis zu 32 Aufnahmevorgänge bis zu Dieser Recorder ist kompatibel mit den einem Monat im Voraus zu programmieren.
• Mit dem Timer kann maximal 24 Stunden REC MODE SHIFT Stellen Sie die lang auf die Festplatte aufgenommen Aufnahmequalität ein. werden. Da jedoch ein Titel (HDD) auf 12 • Aufnahme auf DVD: Die Option AUTO stellt Stunden begrenzt ist, entstehen bei automatisch die beste Aufnahmequalität Aufnahmen von mehr als 12 Stunden zwei für den auf der eingelegten Disc...
Verlängern einer laufenden Stellen Sie die Startzeit ein. ENTER Timeraufnahme Datum und Uhrzeit des Aufnahmestarts Sie können eine Timer-Aufnahme über die werden in der Mitte des Bildschirms angezeigt. programmierte End-Zeit hinaus verlängern. • Falls erforderlich, können Sie durch Dies ist beispielsweise dann nützlich, wenn Drücken von RETURN zurückgehen und eine Sendung die planmäßige Sendezeit die Startzeit neu einstellen.
ist. Wenn zwei Programme die gleichen STANDBY/ON Zeiten (aber z.B. unterschiedliche Kanäle) Wenn der Recorder eingeschaltet aufweisen, hat das zuletzt eingegebene ist, schalten Sie ihn in den Programm den Vorrang. Bereitschaftsmodus. Wenn VPS/PDC für zwei Timerprogramme [Frontplatte] Halten Sie diese Taste aktiv ist, deren Startzeiten identisch sind, drei Sekunden lang gedrückt, um die dann hat das Programm, das tatsächlich...
• Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken • AV2/L1 – Eingang 1 Sie STOP (die Aufnahme wird • L2 – Eingang 2 (Frontplatte) fortgesetzt). • L3 – Eingang 3 • Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie Prüfen Sie nach, ob die Einstellungen von STOP REC (die Wiedergabe wird Audio In für External Audio und Bilingual fortgesetzt).
Videomodus auf DVD+R-Discs aufgenommen Beachten Sie, dass nach der Finalisierung wurden. Eine Anzahl von Spielern einer Disc der Discname im Titelmenü (einschließlich vieler Pioneer-Modelle) können erscheint. Vergewissern Sie sich vor der auch im VR-Modus bespielte DVD-RW-Discs Finalisierung der Disc, dass der Discname abspielen, ob finalisiert oder nicht.
Seite 69
• Im Videomodus aufgenommene DVD-R • Discs, die teilweise oder vollständig auf DL-Discs und DVD+R DL-Discs müssen dem DVD-Recorder DVR-7000 von Pioneer finalisiert werden, um in anderen bespielt wurden, unterstützen diese Recordern / Spielern abgespielt werden zu Funktion nicht. Diese Discs weisen nur ein können.
Initialisieren von bespielbaren HOME MENU Wählen Sie ‘Disc Setup’ aus dem DVD-Discs Home-Menü. DVD-R DVD-RW DVD+RW DVD-RAM ENTER Wählen Sie ‘Initialize’ > ‘Video Mode’, ‘VR Mode’ oder ‘Initialize DVD-R/-RW-Discs können entweder für DVD+RW’. Videomodus-Aufnahme oder für VR-Modus- Aufnahme initialisiert werden. Disc Setup Wenn Sie eine leere DVD-RW- oder DVD+RW- Basic...
Disc wählen Sie DVD. enthalten, finden Sie unter PhotoViewer (DVR-645H-S) auf Seite 115 und OPEN/CLOSE PhotoViewer (DVR-545H-S) auf Seite 123. Legen Sie eine Disc ein. Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach oben in die entsprechende Mulde der Disclade...
Wiedergabe von DVD-Discs PLAY Starten Sie die Wiedergabe. Die nachstehende Tabelle führt die grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten • Wenn Sie eine DVD-Video oder Video-CD für DVD-Video- und bespielbare DVD-Discs auf. abspielen, erscheint beim Starten der Wiedergabe möglicherweise ein Discmenü. Benutzen Sie die Tasten // Drücken Sie diese Taste zum PLAY Starten der Wiedergabe.
Nur DVD-R/-RW, DVD-RAM: Drücken Sie diese Taste zum STOP (Werbespot-Rückwärts-/ Stoppen der Wiedergabe. Durch Drücken von PLAY Vorwärtssprung) Mit jedem BACK SKIP Drücken erfolgt ein Sprung können Sie die Wiedergabe ab der rückwärts/vorwärts bis zu einem gleichen Position fortsetzen. (Drücken Sie ...
Wiedergabe von CDs und WMA/MP3- Wiedergabe von Video CD/Super Discs VCDs Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden Die nachstehende Tabelle führt die grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten Wiedergabe-Funktionstasten für CD-Audio für Video-CD/Super VCDs auf. und WMA/MP3-Dateien. Einige Discs besitzen Playback Control-Menüs (kurz PBC-Menüs). Wenn eine solche Disc Drücken Sie diese Taste zum PLAY eingelegt wird, erscheint PBC im Display, und...
Wiedergabe von DivX-Videodateien Drücken Sie diese Tasten, um PREV NEXT Die nachstehende Tabelle führt die einen Sprung zum vorhergehenden/nächsten Track grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten auszuführen. für DivX-Videodateien auf. Wenn ein PBC-Menü angezeigt wird, können Sie mit diesen Drücken Sie diese Taste zum PLAY Tasten die vorhergehende/ Starten der Wiedergabe.
Durchsuchen einer Disc mit • Für Festplattenaufnahmen sollten Sie einen Miniaturbild-Titelübersicht sehen dem Disc Navigator können. Wenn diese nicht angezeigt wird, stellen Sie Set Preview auf Normal. Siehe Verwenden Sie den Disc Navigator zum Set Preview auf Seite 144. Durchsuchen des Inhalts einer Disc und zum Starten der Wiedergabe.
• Bei Discs, die CD Audio-Tracks und WMA/ MP3-Tracks oder DivX-Titel enthalten, ENTER Wählen Sie eine Ansichtsoption können Sie den Wiedergabebereich und drücken Sie dann ENTER. zwischen CD, WMA/MP3 und DivX Die Titellistenanzeige wird gemäß den neuen umschalten. Diese Umschaltung ist nur Anzeigeeinstellungen aktualisiert.
Einzelbildschaltung vorwärts/ Durch wiederholtes Drücken dieser Taste können Sie die rückwärts Suchgeschwindigkeit ändern. Während der Wiedergabe von HDD-Video, DVD oder DivX-Titeln stehen vier DVD HDD Video CD Super VCD DivX Suchgeschwindigkeiten zur Verfügung. Von der Festplatte oder DVD-Video ist auch die Sie können eine DVD oder die Festplatte in Rückwärts-Wiedergabe möglich.
Search Mode A-B Repeat A L L DVD HDD Video CD DivX Mit der Funktion Search Mode können Sie die Mit der Funktion A-B Repeat können Sie einen Wiedergabe an einem bestimmten Punkt auf gewünschten Abschnitt in einer Endlosschleife wiederholen, indem Sie zwei einer Disc beginnen lassen, indem Sie die Zeit Punkte (A und B) in einem Track oder Titel oder die Titel-/Kapitel-/Ordner-/Tracknummer...
Seite 80
Repeat-Wiedergabe Program-Wiedergabe Video CD Super VCD WMA/MP3 A L L HDD DVD-Video CD Je nach der Art der eingelegten Disc, oder bei Mit dieser Funktion können Sie die Verwendung der Festplatte für die Wiedergabe, Wiedergabereihenfolge von Titeln/Kapiteln stehen verschiedene Wiederholungsoptionen Ordnern/Tracks auf einer Disc oder der zur Auswahl.
Anzeigen und Umschalten von Wiederholen Sie Schritt 2, bis die Programmliste vollständig ist. Untertiteln Eine Programmliste kann bis zu 24 Titel/ Kapitel/Ordner/Tracks enthalten. DVD-Video DivX PLAY Spielen Sie die Programmliste ab. Einige DVDs und DivX-Discs enthalten Die Programmwiedergabe bleibt aktiv, bis Sie Untertitel in einer oder mehreren Sprachen, die Programmwiedergabe abbrechen, die die gewöhnlich auf der DVD-Hülle angegeben...
Umschalten von DVD- und Umschalten des Audiokanals DivX-Tonspuren DVD (VR) DVD-RAM HDD Video CD Super VCD DVD-Video DivX WMA/MP3 Wenn Sie eine DVD oder einen DivX-Titel mit Für Festplatten- und VR-Modus-Inhalte, die zwei oder mehr Tonspuren abspielen (oft in mit Zweikanalton aufgenommen wurden, unterschiedlichen Sprachen), können Sie die können Sie den linken Kanal (L), den rechten Tonspur während der Wiedergabe...
Anzeigen von Disc- Super VCD Informationen auf dem 1 Stereo – Tonspur 1 / Stereo (Vorgabe) Bildschirm 1 L – Tonspur 1 / Linker Kanal 1 R – Tonspur 1 / Rechter Kanal Auf dem Bildschirm können verschiedene 2 Stereo – Tonspur 2 / Stereo Informationen über die eingelegte Disc oder 2 L –...
Seite 84
Die folgenden Beispiele zeigen eine Anzeige Tipp beim Hochgeschwindigkeitskopieren von Festplatte auf DVD und bei der • Weitere Informationen zum Umschalten Verfolgungswiedergabe mit der Festplatte. von Multi-Angle-Szenen finden Sie unter Wechseln des Kamerawinkels auf Seite 83. Rec Mode SP(2h00m/DVD) • Bei Verwendung der Funktion für Hi-Speed Copy DVD-RW Video gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe...
Kapitel 8 Wiedergabe und Aufnahme von einem DV-Camcorder (DVR-645H-S) Sie können Videosignale von einem DV- • Um das empfangene Video aufzuzeichnen, drücken Sie HDD/DVD, um die Festplatte Camcorder wiedergeben oder aufnehmen, der an die Buchse DV IN an der Frontplatte dieses oder eine DVD für die Aufnahme Recorders angeschlossen ist.
Seite 86
• Falls der Recorder während der DV- Aufnahme einen Leerabschnitt oder ENTER kopiergeschütztes Material auf dem Band Wählen Sie ‘Record to Hard Disk Drive’ oder ‘Record to DVD’. vorfindet, unterbricht er die Aufnahme. Die Aufnahme wird automatisch fortgesetzt, Suchen Sie die Bandposition im sobald wieder ein aufnahmefähiges Signal Camcorder auf, ab der Sie die Aufnahme vorliegt.
Info zu DV • Wenn Sie den DV-Aufnahmebildschirm während der Aufzeichnung nicht anzeigen möchten, drücken Sie DISPLAY, um ihn Wenn Sie einen Camcorder mit DV-Anschluss auszublenden. (Um den Bildschirm wieder (auch als i.LINK oder IEEE 1394-1995 anzuzeigen, drücken Sie die Taste erneut). bezeichnet) besitzen, können Sie diesen über •...
Kapitel 9 Bearbeiten Bearbeitungsoptionen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss darüber, welche Befehle mit der Festplatte und verschiedenen Disctypen verwendet werden können. DVD-R/-RW DVD-R/-RW, DVD-RAM (Videomodus), (VR-Modus) DVD+R/+RW Original Play List Create (Seite 90) Play (Seite 90) ...
Der Bildschirm Disc Navigator • Drücken, um das Befehlsmenüfeld Der Bildschirm Disc Navigator gestattet es anzuzeigen. Benutzen Sie die Tasten / Ihnen, den Videoinhalt nicht finalisierter und ENTER zum Navigieren in den Menüs. Videomodus- und VR-Modus- DVD-R/-RW-, PREV NEXT DVD+R/+RW- und DVD-RAM-Discs sowie •...
Bearbeitungsgenauigkeit Disc Navigator (DVD) 0Titles Bei manchen Bearbeitungsbefehlen werden Play Sie gefragt, ob Sie Videomodus-Kompatibilität No title Erase 2h00m(1.0G) 4 Titles oder Bildgenauigkeit beibehalten wollen (Video Edit Mode Compatible Editing oder Frame Accurate Play List 2h00m(1.0G) Editing). Create Bildgenaue Bearbeitung ist sehr genau. Die Undo 1h00m(1.0G) Schnittpunkte sind bis auf das ausgewählte...
Seite 91
Erase Title Name DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Benutzen Sie diese Funktion, um Sie können einem Titel einen neuen Namen unerwünschte Titel zu löschen. von bis zu 64 Zeichen für VR-Modus-, DVD- RAM- und Festplattenaufnahmen bzw.
Verwendung der Fernbedienungs- Schnelltasten zur Eingabe eines Namens ENTER Geben Sie einen Namen für den Die nachstehende Tabelle zeigt die ausgewählten Titel ein. Fernbedienungs-Schnelltasten, die für die Eingabe von Zeichen auf dem Input Title Name Namenseingabebildschirm verwendet werden 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP können.
Seite 93
Set Thumbnail Sie können auch die Kapitel- und Zeitsuchfunktion (PLAY MODE drücken HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM (SHIFT + 9)) und die CM SKIP- und BACK- Tasten verwenden. Sie können das Miniaturbild für einen Titel, das im Disc Navigator erscheint, durch ein beliebiges im Titel enthaltenes Bild ersetzen.
Seite 94
Heben Sie ‘From’ hervor, suchen Sie Divide dann mit Hilfe der Wiedergabe- HDD DVD (VR) DVD-RAM Funktionstasten (, , , usw.) den Nur Play List Anfangspunkt des zu löschenden Benutzen Sie diesen Befehl, um einen Titel in Abschnitts auf, und drücken Sie dann zwei Titel zu unterteilen.
• Weitere Informationen zu diesen Optionen Drücken Sie diese Taste, um den ENTER finden Sie unter Bearbeitungsgenauigkeit Titel an der aktuellen Wiedergabeposition auf Seite 90. zu unterteilen. Wählen Sie den gewünschten Befehl aus: • Divide – Unterteilen eines Kapitels in zwei ENTER Wählen Sie ‘Yes’...
Seite 96
Set Genre • Combine – Kombinieren zweier benachbarter Kapitel zu einem: Heben Sie die Trennlinie zwischen zwei benachbarten Kapiteln hervor, und drücken Sie dann Benutzen Sie diesen Befehl, um einem Titel ein ENTER. Genre zuzuordnen. Chapter Edit (DVD VR mode Play List) 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP Rec.
Seite 97
Lock Move HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Nur Original Benutzen Sie diese Funktion, um die Wiedergabereihenfolge von Play List-Titeln Sie können einen Titel sperren, um ihn vor umzuordnen. versehentlichem Bearbeiten oder Löschen zu schützen.
Seite 98
Combine ENTER Wählen Sie ‘Yes’ zum DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Bestätigen oder ‘No’ zum Abbrechen. Benutzen Sie diese Funktion, um zwei Play List- Titel zu einem zu kombinieren. OK to combine titles 1 and 3 ? Heben Sie den zu kombinierenden Titel hervor.
Seite 99
Multi-Mode ENTER Geben Sie einen Namen für das Genre ein. Multi-Mode gestattet Ihnen, einen Befehl für • Der Name kann bis zu 12 Zeichen lang mehrere ausgewählte Titel anzuwenden. sein. Dadurch haben Sie beispielsweise die • Informationen zur Verwendung der Möglichkeit, mehrere Titel auszuwählen und Shortcuts der Fernsteuertasten finden Sie alle auf einmal zu löschen.
Seite 100
Undo Häufig gestellte Fragen DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW • Warum nimmt die verfügbare Aufnahmezeit nicht zu, wenn ich Titel von einer VR-Modus- Falls Ihnen während der Bearbeitung ein DVD-R lösche? Fehler unterläuft, können Sie ihn im Wenn Sie Titel von einer DVD-R (oder Allgemeinen wieder rückgängig machen.
Kapitel 10 Kopien und Sicherungskopien erstellen Einführung Beim Echtzeit-Kopieren von der Festplatte auf eine DVD-R/-RW oder DVD+R/+RW im Videomodus werden die Kapitelmarkierungen Die Kopierfunktionen dieses Recorders im Originalmaterial nicht kopiert. ermöglichen Folgendes: Kapitelmarkierungen werden in den mit Auto • Sichern wichtiger Aufnahmen von der Chapter eingestellten Intervallen regelmäßig in Festplatte auf eine DVD.
Urheberrecht • Der Kopiervorgang von der Festplatte auf DVD erfolgt mit hoher Geschwindigkeit. Aufnahmegeräte dürfen nur für legales Die Wiedergabe wird während des Kopieren verwendet werden. Vergewissern Sie Kopiervorgangs fortgesetzt. sich sorgfältig, welche Arten von Kopien in Ihrem Land legal sind. Das Kopieren von •...
Verwendung von Kopierlisten • Breitbildmaterial mit niedriger Auflösung (Modi SEP bis LP ) kann nicht auf eine Videomodus-Disc kopiert werden. * Siehe auch Urheberrecht auf Seite 102. Verwenden Sie eine VR-Modus- In ihrer einfachsten Form enthält eine DVD-R/-RW- oder DVD-RAM-Disc für diese Kopierliste lediglich die Festplatten- oder DVD- Art Material.
Seite 104
HOME MENU Wählen Sie ‘Copy’ aus dem Home- ENTER Menü. Fügen Sie Titel zur Kopierliste hinzu (heben Sie einen Titel hervor und drücken Sie ENTER, um ihn hinzuzufügen). ENTER Wählen Sie ‘HDD DVD’. Wenn Sie zum ersten Mal eine Kopierliste Title Copy DVD (Video mode)
Seite 105
Drücken Sie , um das Ein Menü mit Bearbeitungsbefehlen erscheint: Befehlsmenüfeld anzuzeigen. • Erase – Löschen einzelner Titel von der Kopierliste (siehe Erase auf Seite 91). Befehlsmenüfeld • Title Name – Benennen oder Umbenennen eines Titels in der Kopierliste Copy 8 Title HDD DVD (Video mode) Select Title...
Seite 106
ENTER Zeigen Sie das Befehlsmenüfeld Wählen Sie ‘Start Copy’, um den Kopiervorgang zu starten. Copy HDD DVD (Video Mode) ENTER 1 > 2 > 3 Start Copy Wählen Sie ‘Next’, um DVD-RW Video Mode Return fortzufahren. Recording Mode Copy Time 0h 16m Input Disc Name Recording Mode...
Kopieren von DVD auf Festplatte ENTER Fügen Sie Titel zur Kopierliste Wichtig hinzu (heben Sie einen Titel hervor und drücken Sie ENTER, um ihn hinzuzufügen). • Auf den Kopierbildschirm für DVD auf Die der Kopierliste hinzugefügten Titel werden Festplatte kann nicht zugegriffen werden, in Rosa hervorgehoben.
Recording Mode Bilingual ENTER Wählen Sie ‘Recording Mode’ Wählen Sie den Titel, der das zu aus dem Befehlsmenüfeld. ändernde Tonmaterial enthält, aus. ENTER ENTER Wählen Sie einen Wählen Sie ‘Bilingual’ auf dem Aufnahmemodus für die Kopie. Befehlsmenüfeld. • High-Speed Copy –...
Seite 109
• Um den Fortschritt der Sicherung zu HOME MENU Wählen Sie ‘Copy’, dann ‘Disc verfolgen, drücken Sie DISPLAY. backup’ aus dem Home-Menü. • Sie können den Sicherungsvorgang abbrechen, indem Sie ONE TOUCH COPY länger als eine Sekunde gedrückt halten. ENTER Wählen Sie eine Sicherungs- Wenn die Daten kopiert wurden, Option.
Seite 110
• Um den Fortschritt der Sicherung zu verfolgen, drücken Sie DISPLAY. • Sie können den Sicherungsvorgang abbrechen, indem Sie ONE TOUCH COPY länger als eine Sekunde gedrückt halten. Dadurch wird die Disc jedoch unbrauchbar (eine DVD-RW- order DVD+RW-Disc kann allerdings durch eine Neuinitialisierung wieder benutzbar gemacht werden —...
Kapitel 11 Verwendung der Jukebox Die Jukebox-Funktion ermöglicht es Ihnen, Wichtig Musik von bis zu 999 CDs auf der Festplatte des Recorders zu speichern und wiederzugeben. • Während des Kopierens von CD-Audio ist Sie können auch WMA/MP3-Dateien keine andere Recorderbedienung möglich. übertragen, die auf CD-R/-RW/-ROM oder •...
Kopieren von Dateien von Musikwiedergabe über die einem USB-Gerät Jukebox nur DVR-645H-S Sie können ganze Alben oder einzelne Tracks zur Wiedergabe über die Jukebox auswählen. Sie können WMA- oder MP3-Dateien von einem angeschlossenen USB-Gerät, z.B. HOME MENU einem USB-Laufwerk, auf die Festplatte Wählen Sie ‘Jukebox’...
• Genre • Wenn Sie die Wiedergabe mit einem bestimmten Track auf einem Album beginnen möchten oder einen Track Jukebox 10Albums abspielen möchten, der auf Überspringen 12/1 Album1 Play Sort order gestellt ist, drücken Sie , um die Track- All Genres Album2 Erase By number...
Seite 114
• Edit > Set Genre – Damit können Sie das Genre für ein Album festlegen oder ändern. • Edit > Jump Set – Damit können Sie einen Track überspringen, so dass er nicht wiedergegeben wird (durch erneutes Wählen dieses Befehls wird der Jump- Modus wieder abgeschaltet).
Kapitel 12 PhotoViewer (DVR-645H-S) Mit PhotoViewer können JPEG-Fotos und Bilddateien angezeigt werden, die auf der ENTER Wählen Sie den Ordner, der die Festplartte, einer bespielbaren DVD oder CD- Dateien enthält, die Sie anzeigen, kopieren R/-RW/-ROM-Disc oder auf einer mit USB- oder bearbeiten möchten.
Wiedergabe einer Diashow • Je nach dem Seitenverhältnis werden manche Bilder u.U. mit schwarzen Balken am oberen und unteren bzw. linken und rechten Rand angezeigt. ENTER • Um große Bilddateien anzuzeigen, Wählen Sie einen Ordner aus benötigt der Recorder eventuell einige der Ordnerliste.
Importieren von Dateien auf Zoomen eines Bildes Während einer Diashow können Sie mit dem die Festplatte Zoom einen Bildausschnitt auf das Zwei- oder Vierfache vergrößern. Sie können auch den Sie können Dateien von einer CD, DVD oder angezeigten Bildausschnitt verschieben. angeschlossenen USB-Kamera importieren und auf der Festplatte abspeichern.
ENTER ENTER Wählen Sie ’Copy to HDD’ aus Wählen Sie ’Multi-Mode’ aus dem Menü. dem Menü. PhotoViewer CD/DVD PhotoViewer File Chair No. 2 Folder 12/13 WED 1920 x 1440 Date/Time 10:00 24/01/2006 Size Start Slideshow File selection 001. 12/12 TUE 001.
Importieren von Dateien von Wichtig einem USB-Gerät • Bis zu 99 Titel können aufgezeichnet werden. Verwenden Sie diese Funktion, um alle Dateien • Eine Diashow kann bis zu 99 Dateien auf einem angeschlossenen USB-Gerät auf die enthalten. Wenn diese maximale Anzahl Festplatte dieses Recorders zu kopieren.
Löschen einer Datei oder eines • Bitte beachten Sie, dass während des Kopierens keine evtl. für diesen Zeitpunkt Ordners eingestellten Timer-Programme starten und keine anderen Operationen möglich sind. ENTER Wählen Sie die Datei(en) oder • Während ’Cancel’ angezeigt wird, können Ordner aus, die gelöscht werden sollen.
ENTER ENTER Wählen Sie ‘Yes’ zum Wählen Sie ‘Yes’ zum Bestätigen oder ‘No’ zum Abrechen. Bestätigen oder ‘No’ zum Abrechen. • Sie können eine Datei oder einen Ordner • Ein Kopieren auf die Festplatte ist nicht auch löschen, indem Sie CLEAR drücken, möglich.
ENTER ENTER Heben Sie die zu sperrende Wählen Sie ’Print’ aus dem (oder freizugebende) Datei hervor. Menü. • Um mehrere Dateien zu sperren/ freizugeben, verwenden Sie den Multi- PhotoViewer Mode; siehe Wahl von mehreren Dateien File Chair No. 2 1920 x 1440 Date/Time 10:00 24/01/2006 Size...
Kapitel 13 PhotoViewer (DVR-545H-S) Der PhotoViewer ermöglicht die Betrachtung von JPEG-Foto- und -Bilddateien von einer CD-R/- RW/-ROM. Auffinden von JPEG- Wiedergabe einer Diashow Bilddateien ENTER HOME MENU Wählen Sie einen Ordner aus Wählen Sie ‘PhotoViewer’ aus der Ordnerliste. dem Home-Menü.
Zoomen eines Bildes • Je nach dem Seitenverhältnis werden manche Bilder u.U. mit schwarzen Balken Während einer Diashow können Sie mit dem am oberen und unteren bzw. linken und Zoom einen Bildausschnitt auf das Zwei- oder rechten Rand angezeigt. Vierfache vergrößern. Sie können auch den angezeigten Bildausschnitt verschieben.
Kapitel 14 Das Menü Disc Setup Mit Hilfe des Menüs Disc Setup können Sie Discs benennen, sperren, um versehentliches ENTER Geben Sie einen Namen für die Aufnehmen und Löschen zu verhüten, Disc ein. initialisieren und finalisieren. Das Menü Disc Der Discname darf für eine VR-Modus-Disc bis Setup wird vom Home-Menü...
Initialize-Einstellungen Finalize-Einstellungen DVD-R DVD-RW DVD+RW DVD-RAM Finalize (Finalisieren) Sie können eine bespielbare DVD-R/-RW DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW entweder für Aufnahme im VR-Modus oder im Videomodus initialisieren. Durch die Finalisierung werden die Wenn Sie eine fabrikneue DVD-RW-Disc zum Aufnahmen auf einer Disc ‘fixiert’, so dass die ersten Mal einlegen, wird sie gemäß...
Optimize HDD Initialize HDD (Optimieren der Festplatte) (Festplatte initialisieren) Durch wiederholtes Aufnehmen, Löschen und Wenn Ihr DVD-Recorder einwandfrei Bearbeiten wird das Festplatten- funktioniert, ist diese Option im Menü Disc Dateiensystem mehr und mehr fragmentiert. Setup ausgeblendet. Sollte jedoch das Um die Fragmentierung zu ‘bereinigen’ sollte Festplatten-Dateisystem aus irgendeinem die Festplatte regelmäßig optimiert werden.
Kapitel 15 Das Menü Video Adjust Das Menü Video Adjust ermöglicht es Ihnen, • Drücken Sie die Taste INPUT SELECT, um die Bildqualität für den eingebauten Tuner und zwischen dem eingebauten TV-Tuner und die externen Eingänge, für Disc-Wiedergabe den externen Eingängen umzuschalten. und Disc-Aufnahme einzustellen.
Seite 129
• Black Setup – Dient zum Korrigieren des Standard-Referenzpegels für Schwarz (nur ENTER Wählen Sie die zu ändernde NTSC-Videoeingang). Einstellung aus. • Hue – Dient zur Einstellung der Gesamtbalance zwischen Rot und Grün. Memory1 Pr 1 • Chroma Level – Dient zur Einstellung der Prog.
Einstellen der Bildqualität für Erzeugen eigener Voreinstellungen Zum Speichern eigener Disc-Wiedergabe Bildqualitätseinstellungen für Disc- Wiedergabe stehen drei Benutzer- Mit dieser Einstellung wird die Bilddarstellung Speicherplätze zur Verfügung. bei der Wiedergabe von Discs festgelegt. Wählen Sie einen der Benutzer- Speicherplätze (Memory 1, 2 oder 3) aus, Wahl einer Voreinstellung wie im obigen Abschnitt Wahl einer Voreinstellung behandelt.
Seite 131
Mit / können Sie die momentane • Subtitle Adjust – Wenn der Videoausgang auf Progressive Scan eingestellt ist, Bildqualitätseinstellung ändern. werden die Untertitel in bestimmten Wenn Sie alle Einstellungen Filmen möglicherweise nicht wunschgemäß vorgenommen haben, ordnungsgemäß ausgeblendet. Wählen drücken Sie HOME MENU, um den Sie in diesem Fall die Einstellung On (nur Bildschirm zu verlassen.
Kapitel 16 Das Menü ‘Initial Setup’ Verwendung des Menüs Initial Setup Das Menü Initial Setup ermöglicht es Ihnen, verschiedene Recorderoptionen für Ton, Bild, Sprache usw. einzustellen. Einige Einstellungen können nur im Stoppzustand des Recorders geändert werden. Während der Wiedergabe und Aufnahme sind diese Einstellungen im Menü Initial Setup ausgegraut. Mit Ausnahme des Setup Navigators werden alle Menübildschirme nach 20 Minuten der Inaktivität automatisch geschlossen.
Seite 133
Einstellung Optionen Erläuterung HELP Setting On • Dient zum Einschalten der automatischen Hilfe- Bildschirme für GUI-Anzeigen. Dient zum Ausschalten der automatischen Hilfe- Bildschirme für GUI-Anzeigen. (Drücken Sie HELP an der Fernbedienung, um den Hilfe- Bildschirm manuell anzuzeigen.) Pause Live TV TV’s Tuner •...
Seite 134
Einstellung Optionen Erläuterung Manual CH Setting Next Screen Gehen Sie zum nächsten Bildschirm weiter, wenn Sie eine der beim automatischen Sendersuchlauf durchgeführten Einstellungen ändern wollen. Wählen Sie Ihr Land aus, und gehen Sie dann zum Bildschirm für manuelle Kanaleinstellung über: •...
Seite 135
Einstellung Optionen Erläuterung Component Video Interlace • Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Monitor/Fernsehgerät nicht mit Progressivabtastungs-Videomaterial kompatibel ist. Progressive Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Monitor/Fernsehgerät mit Progressivabtastung kompatibel ist. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Monitors/Fernsehgeräts nach, wenn Sie nicht sicher sind. Die Component Video Out-Einstellung ist nur dann wirksam, wenn AV1 Out (sieheunten) nicht auf RGB eingestellt ist.
Seite 136
Einstellung Optionen Erläuterung NTSC on PAL TV On • NTSC-Discs werden korrekt auf PAL-Fernsehgeräten wiedergegeben. Benutzen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät bereits NTSC-kompatibel ist. Da die meisten neuen PAL-Fernsehgeräte mit NTSC-Eingabe kompatibel sind, kann diese Option deaktiviert werden. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts nach. Darauf bezogene Informationen finden Sie auch unter Info zu NTSC on PAL TV auf Seite 145.
Seite 137
Einstellung Optionen Erläuterung Audio Out Dolby Digital Out Dolby Digital • Dient zur Ausgabe eines Dolby Digital-Signals, wenn eine Dolby Digital-Quelle wiedergegeben wird. Dolby Digital Dient zur Umwandlung von Dolby Digital-Signalen in Linear PCM-Signale. Benutzen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Gerät keinen Dolby Digital-Decoder besitzt.
Seite 138
Einstellung Optionen Erläuterung Language OSD Language English • Damit legen Sie die Sprache der Bildschirmanzeigen auf Englisch fest. verfügbare Wählen Sie eine der angezeigten Sprachen für die Sprachen Bildschirmanzeigen aus. Audio Language English • Damit setzen Sie die Standard-Dialogsprache für DVD- Video-Wiedergabe auf Englisch.
Seite 139
Einstellung Optionen Erläuterung DVD Menu w/Subtitle Damit stellen Sie die Sprache der DVD-Video-Menüs auf Language Language • die für die Untertitel eingestellte Sprache ein. English Damit setzen Sie die Sprache der DVD-Video-Menüs auf Englisch. verfügbare Wählen Sie eine der angezeigten Sprachen aus, um die Sprachen Standardsprache für DVD-Video-Menüs festzulegen.
Seite 140
Einstellung Optionen Erläuterung Set Thumbnail 0 seconds • Damit legen Sie das Standard-Miniaturbild im Disc Navigator auf das erste Bild des Titels fest. 30 seconds Damit legen Sie das Standard-Miniaturbild auf 30 Sekunden ab dem Titelanfang fest. 3 minutes Damit legen Sie das Standard-Miniaturbild auf 3 Minuten ab dem Titelanfang fest.
Seite 141
Einstellung Optionen Erläuterung Playback TV Screen Size 4:3 (Letter Box) Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein normales 4:3- Fernsehgerät haben und die Darstellung im Letterboxformat für Breitbildmaterial bevorzugen. 4:3 (Pan & Scan) Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein normales 4:3- Fernsehgerät haben und die Darstellung im Pan &...
Seite 142
Einstellung Optionen Erläuterung Angle Indicator On • Während der Wiedergabe von Multi-Angle-Szenen einer DVD-Video-Disc wird ein Kamerasymbol auf dem Bildschirm angezeigt. Es erscheint keine Bildschirmanzeige, wenn eine Multi- Angle-Szene wiedergegeben wird. HDMI Output (nur verfügbar, wenn ein HDMI-Gerät angeschlossen ist) Screen Resolution 1920 x 1080i Konstante 1920 x 1080i-Ausgabe.
Seite 143
Einstellung Optionen Erläuterung Audio Output Auto • Dolby Digital, MPEG und DTS-Quellen werden als Bitstream-Signal ausgegeben. Je nach der Einstellung für Audio Out, der Anzahl von Audiokanälen und dem über HDMI angeschlossenen Gerät kann ein Linear PCM- Audiosignal ausgegeben werden. Alle Audiosignale werden in Linear PCM umgewandelt (ausgenommen DTS).
Einstellung Optionen Erläuterung AV. Link This Recorder Die im Bereitschaftsmodus des Recorders über den AV- Only • Eingang empfangenen Signale werden nicht zum AV- Ausgang durchgeleitet. Pass Through Die im Bereitschaftsmodus empfangenen Signale werden zum Ausgang an angeschlossene Geräte durchgeleitet. (Beachten Sie, dass die EPG-Daten während des EPG- Daten-Downloads nicht durchgeleitet werden.) Im Modus Pass Through muss Power Save (Seite 132) auf Off eingestellt werden.
Auswählen anderer Sprachen Info zu NTSC on PAL TV Je nach der Einstellung für Input Line System für Sprachoptionen und für NTSC on PAL TV ist das Signalformat, das im Stoppzustand des Recorders ausgegeben wird, unterschiedlich, wie in der nachstehenden Tabelle gezeigt. ENTER Wählen Sie ‘Other’...
Kapitel 17 Zusätzliche Informationen Minimale Kopierzeiten Die folgende Tabelle zeigt die minimalen Kopierzeiten von der Festplatte auf DVD für Videomaterial von einer Stunde Dauer. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs mit Hochgeschwindigkeits-Kopieren kompatibel sind. Wenden Sie sich bezüglich der Kompatibilität an den Disc-Hersteller. DVD-Disctyp DVD-R / 4x DVD-R / 8x /16x...
Manuelle Aufnahmemodi Die nachstehende Tabelle enthält die ungefähren Aufnahmezeiten für die Festplatte und die verschiedenen DVD-Typen in jedem manuellen Aufnahmemodus, sowie die entsprechenden Zeiten für den Standard-Aufnahmemodus. Video mode On (HDD) Video mode Off (HDD) Videomodus (DVD), VR-Modus (DVD) DVD+R/+RW Aufnahme- Aufnahme- Stufe...
Punkte. Manchmal kann die Störungsursache in einer anderen Komponente liegen. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer- Kundendienststelle. Allgemeines Problem Abhilfemaßnahme...
Seite 149
• Wenn Sie diesen Recorder über die Buchse CONTROL IN mit einer funktioniert nicht anderen Pioneer-Komponente verbunden haben, richten Sie die Fernbedienung auf die andere Komponente (Seite 14). • Stellen Sie die Fernbedienung auf die gleiche Kennnummer wie die des Recorders ein (Seite 143).
Seite 150
Problem Abhilfemaßnahme Das Bild ist vertikal • Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung TV Screen Size (Seite 141) oder horizontal für Ihr Fernsehgerät geeignet ist (siehe auch Seite 158). gedehnt • Wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät besitzen, überprüfen Sie seine Seitenverhältnis-Einstellungen. •...
Seite 151
Problem Abhilfemaßnahme Das Timerprogramm • Achten Sie beim Einstellen des Aufnahmekanals darauf, den liefert keine eingebauten Tuner des Recorders, nicht den des Fernsehgeräts, erfolgreiche Aufnahme einzustellen. • Auf eine im Videomodus formatierte Disc können keine Programme mit Einmalkopierschutz aufgezeichnet werden. Verwenden Sie eine im VR- Modus formatierte Disc für Einmalkopie-Material (Seite 57).
Seite 152
Problem Abhilfemaßnahme • Drücken Sie STOP, und versuchen Sie dann, die Wiedergabe neu zu Das Bild erstarrt, und der Recorder lässt sich starten. • Schalten Sie den Recorder mit der Frontplattentaste STANDBY/ON aus überhaupt nicht mehr bedienen und wieder ein, und starten Sie dann die Wiedergabe erneut. Falls sich der Recorder nicht ausschalten lässt, halten Sie ...
Anzahl von Kapiteln und/oder Titeln ist erreicht worden. data. Löschen Sie Titel/Kapitel, oder kombinieren Sie Kapitel. • This disc cannot be recorded. Undo Die Disc ist auf einem Nicht-Pioneer-DVD-Recorder the finalization. finalisiert worden. Heben Sie die Finalisierung auf, um die Disc bespielen/editieren zu können.
Seite 154
Sie eine neue Disc. Falls the disc. der Fehler selbst bei einer neuen Disc wieder auftritt, • Cannot edit. konsultieren Sie bitte eine Pioneer-Kundendienststelle. • Could not initialize disc. • Could not complete finalization successfully. • Could not undo finalization successfully.
Seite 155
Meldung Erläuterung/Abhilfemaßnahme • HDD optimization is recommended. Eine Optimierung der Festplatte wird empfohlen (dabei This can be done using Disc Setup. werden die Daten grundlegend „aufgeräumt“), um eine optimale Wiedergabe und Aufnahme zu gewährleisten. • Please perform HDD optimization. Eine Optimierung der Festplatte wird dringend This can be done using Disc Setup.
Seite 156
Meldung Erläuterung/Abhilfemaßnahme • Searching for a printer. Please wait a Diese Meldung wird angezeigt, während der Recorder moment. To cancel, press ENTER. einen angeschlossenen Drucker sucht oder wenn der Drucker nicht druckbereit ist. Falls momentan kein Drucker angeschlossen ist, schließen Sie einen Drucker an.
Liste der Sprachencodes Sprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Serbo-Croatian (sh), 1908 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Sinhalese (si), 1909 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovak (sk), 1911 German (de), 0405 Basque (eu), 0521 Laotian (lo), 1215...
Bild- und Disc-Formate Bei Wiedergabe auf einem normalen Fernsehgerät oder Monitor Bildformat der Disc Einstellung Erscheinung 16:9 4:3 (Letter Box) Das Bild erscheint im Breitbildformat mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand. 4:3 (Pan & Scan) Die Seiten des Bilds werden abgeschnitten, so dass das Bild den ganzen Bildschirm ausfüllt.
Tuch von der Mitte zum Verwendung von anders geformten Discs wird Rand hin ab. Wischen Sie nicht kreisförmig. nicht empfohlen. Pioneer lehnt jede Haftung für Schäden ab, die auf den Gebrauch nicht genormter Discs zurückzuführen sind. Verwenden Sie nötigenfalls ein mit Alkohol getränktes Tuch oder einen im Fachhandel...
Benutzung in einer Küche oder in Kondensation ähnlichen Räumen, in denen der Recorder Rauch oder Dampf ausgesetzt ist. Kondensation kann sich im Recorder Benutzung auf einem dicken Teppich, oder niederschlagen, wenn er von draußen in einen Abdeckung mit einem Tuch, da dies die warmen Raum gebracht wird, oder wenn die Belüftung des Geräts beeinträchtigen kann.
Eingänge/Ausgänge AV-Buchsen (21-polige Stiftbelegung) AV-Eingang/Ausgang... . .21-polige Buchse VHF/UHF-Antennen-Ein-/Ausgangsbuchse Diese Buchse liefert die Video- und Audiosignale an ....VHF/UHF-Satz 75 Ω (IEC-Anschluss) einen kompatiblen Farbfernseher oder Monitor.
Seite 163
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_A_En Printed in UK <VRC1367-A>...