Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Goetze 631 Montage-, Wartungs- Und Betriebsanleitung Seite 29

Druckbegrenzungs- / überströmventile
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
Odlehčovací/přepouštěcí ventily
418, 428, 608, 617/417, 618, 628 sGFO/sGFL/tGFO,
630/430, 631/431, 853/453
1
Všeobecná bezpečnost
• Ventil používejte pouze:
- jak je zamýšleno
- v perfektním stavu
- bezpečně a obezřetně
• Instalační pokyny se musí dodržovat.
• Poruchy, které mohou ovlivnit bezpečnost, musí být ihned odstraněny.
• Ventil je určen pouze pro použití v rozsahu uvedeném v těchto pokynech pro
instalaci. Jakékoli jiné použití nebo použití nad rámec specifikací je nevhodné.
• Při odstranění plomby pozbývá záruka seřízení tlaku platnost.
• Všechny instalační práce musí provádět autorizovaní pracovníci.
2
Všeobecné informace
Přepouštěcí ventily a tlakové pojistné ventily jsou vysoce kvalitní armatury, které
vyžadují obzvlášť pečlivé zacházení. Těsnicí povrchy jsou přesně obráběny v místě
sedla a kuželu, takže je dosahována potřebná těsnost. Během montáže a provozu
se musí zabránit vniknutí cizorodých těles do ventilu. Těsnost odlehčovacího/
přepouštěcího ventilu může být narušena použitím konopí, teflonové pásky,
zavařením apod. Při hrubém zacházení se sestavenými ventily během skladování,
přepravy nebo montáže může dojít k tomu, že budou ventily netěsné. Pokud je
takový ventil chráněn nátěrem, musí se zajistit, aby posuvné části nepřišly s tímto
nátěrem do styku.
Oblast použití
3
V závislosti na pozici ventilu:
Jako tlakový pojistný ventil (proporční pojistný ventil) pro nelepivé kapaliny,
plyny a páry na ochranu před nadměrným zvýšením tlaku v tlakových nádobách
nebo systémech či parních kotlích a rovněž jako zařízení na udržování tlaku podle
evropské směrnice o tlakových zařízeních (PED).
Jako přepouštěcí ventil (pouze plynotěsné verze 418, 428, 608, 617/417,
618, 630/430, 631/431, 853/453) pro nelepivé kapaliny, plyny a páry pro uvolňování
a regulaci tlaku, na ochranu čerpadel nebo jako obtokový ventil. Přepouštěcí ventil
je možné použít i v případě protitlaků. Podrobnosti o oblasti použití jednotlivých
verzí jsou uvedeny v datových listech výrobce.
Assembly and maintenance instructions - 418, 428, 608, 617/417, 618, 628, 630/430, 631/431, 853/453
cs
www.goetze-armaturen.de

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis