Herunterladen Diese Seite drucken

Hoover VHD 8143 ZD Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

FR
Toimintopainikkeet pitää valita,
Les options doivent être
ennen kuin KÄYNNISTYS-
sélectionnées AVANT d'appuyer sur
la touche "MARCHE".
painiketta painetaan.
TOUCHE PRELAVAGE
ESIPESU-PAINIKE
Cette option est très utile pour le
Esipesu on erityisen hyödyllinen
linge particulièrement sale et elle
erittäin likaiselle pyykille. Sitä
peut être utilisée
voidaan käyttää vain tietyissä
en aucun programme de lavage
ohjelmissa, jotka on osoitettu
(voir la section "Tableau des
ohjelmataulukossa. Esipesu
programme" de ce manuel).
valitaan ennen varsinaista
Pour ce programme, le détergent
pesuohjelmaa. Esipesussa
doit être ajouté dans le bac de
käytettävä pesuaine
dosage de poudre, identifié par
kaadetaan pesuainelokeroon
"1".
1 (ks. kohta Pesuainekotelo).
Nous vous recommandons de
Käytä vain 20 %
n'utiliser que 20 % de la quantité
pesuainepakkauksessa
de détergent pour le lavage
suositellusta määrästä. Älä
principal.
käytä esipesussa
huuhteluainetta.
TOUCHE "AQUAPLUS"
AQUAPLUS-PAINIKE
Grâce au nouveau Sensor
Tällä painikkeella voit uuden
System, il est possible, en activant
Sensor System –järjestelmän
la touche Aquaplus, d'effectuer
ansiosta käynnistää uuden
un cycle de lavage spécifique
erikoispesun Valko-kirjopyykki-
pour les tissus résistants et mixtes.
ja Tekokuidut-ohjelmissa.
Le lavage ainsi effectué permet
Toiminto on hellä vaatteiden
d'éliminer tout résidu lessiviel et
kuiduille ja niiden käyttäjien
donc de prendre soin des peaux
herkälle iholle.
délicates qui seront en contact
Pyykki pestään tavallista paljon
avec ces fibres.
suuremmassa vesimäärässä ja
L'ajout d'une plus grande
rummun pyörimisliikettä on
quantité d'eau au lavage ainsi
tehostettu rummun täytön ja
que l'action renforcée de 5
tyhjennyksen aikana, mikä
rinçages avec essorages
takaa sen, että vaatteiden
intermédiaires permettent
pesu ja huuhtelu onnistuu
d'obtenir un linge propre
täydellisesti. Pesuveden
parfaitement rincé. Afin d'obtenir
un résultat optimal de lavage, la
määrää on lisätty, jotta
quantité d'eau est accrue
pesuaine liukenee täysin, mikä
pendant cette phase du cycle
varmistaa tehokkaan
garantissant une parfaite dilution
puhdistuksen. Veden määrää
de la lessive. La quantité d'eau
on lisätty myös huuhtelun
est également accrue au
aikana (5 erillistä huuhtelua),
moment du rinçage de manière
jolloin kaikki pesuainejäämät
à éliminer toute trace de lessive
huuhtoutuvat kuiduista.
des fibres.
Toiminto on suunniteltu
Cette fonction a été
erityisesti herkkäihoisia varten,
spécialement étudiée pour les
joille pieninkin pesuainemäärä
PEAUX DELICATES ET SENSIBLES
aiheuttaa ärsytystä tai
pour lesquelles même un
allergiaa.
minimum de résidu de lessive
Toimintoa suositellaan
peut causer irritations ou
käytettäväksi pestäessä lasten
allergies.
vaatteita ja yleensäkin arkoja
Il est aussi conseillé d'utiliser cette
kankaita tai pestäessä
fonction pour le LINGE DES
ENFANTS, pour le LINGE DELICAT
froteevaatteita, joiden kuidut
en général ainsi que pour le
yleensä imevät itseensä
lavage des TISSUS EPONGE dont
enemmän pesuainetta.
les fibres tendent à retenir la
Tämä toiminto on
lessive.
automaattisesti aktivoitu
Pour assurer une meilleure
hienopyykki- ja villaohjelmissa.
prestation de lavage, cette
fonction est toujours active
Painike ei ole käytettävissä, jos
pendant les programmes Délicat
"Good Night" -painike on
et Laine.
painettuna.
Ce bouton n'est pas disponible
quand l'option NUIT CALME est
sélectionnée.
28
FI
D
E
DE
Die Optionstasten müssen VOR
The option buttons should be
der Betätigung der START-Taste
selected before pressing the
gedrückt werden.
START button
PRE-WASH BUTTON
TASTE VORWÄSCHE
This option is particularly useful
Diese Option ist besonders
for heavily soiled loads and
empfehlenswert bei stark
can be used only on some
verschmutzter Wäsche. Sie kann
programmes as shown in the
nur bei bestimmten Programmen
programmes table.
gewählt werden (s hierzu
Detergent for this programme
Programmtabelle).
should be added to the
Für dieses Programm füllen Sie das
compartment of the soap
Waschmittel in die Kammer „1"
drawer labelled "1" (Please
des Waschmitteilbehälters ein (für
refer to Detergent Drawer
nähere Informationen schauen Sie
Section of manual). We
bitte im Kapitel über den
recommend you use only 20%
Waschmittelbehälter in diesem
of the recommended
Heft nach). Es ist anzuraten, nur
quantities shown on the
20% der auf der
detergent pack and fabric
Waschmittelpackung
conditioner should not be
empfohlenen Menge einzusetzen.
used for this programme.
TASTE AQUAPLUS
AQUAPLUS BUTTON
Dank des neuen „Sensor Systems"
By pressing this button you
kann durch Drücken dieser Taste
can activate a special new
ein neues, spezielles
wash cycle in the Colourfast
Waschprogramm für Koch- und
and Mixed Fabrics programs,
Buntwäsche durchgeführt
thanks to the new Sensor
werden, das nicht nur Ihre Wäsche
System. This option treats with
besonders gut pflegt, sondern
care the fibres of garments
auch besonders schonend für
and the delicate skin of those
empfindliche Haut ist. Durch die
who wear them.
Hinzunahme von bedeutend
The load is washed in a much
mehr Wasser und die Kombination
larger quantity of water and
von Trommeldrehungen während
this, together with the new
der Wasserzu- und -ablaufphasen
combined action of the drum
wird Ihre Wäsche porentief
rotation cycles, where water is
gereinigt und rückstandsfrei
filled and emptied, will give
gespült. Um die vollständige
you garments which have
Auflösung des Waschmittels zu
been cleaned and rinsed to
garantieren, wird mehr Wasser für
perfection. The amount of
die Waschlauge hinzugefügt, so
water in the wash is increased
dass perfekte Waschergebnisse
so that the detergent dissolves
erreicht werden. Auch für die
perfectly, ensuring an efficient
Spülgänge wird die Wassermenge
cleaning action. The amount
erhöht, so dass jegliche
of water is also increased
Waschmittelrückstände von den
during the rinse procedure so
Fasern restlos entfernt werden.
as to remove all traces of
Diese Funktion wurde speziell für
detergent from the fibres.
Menschen mit empfindlicher Haut
This function has been
konzipiert, für die auch die
specifically designed for
kleinsten Waschmittelrückstände
people with delicate and
zu Hautreaktionen oder Allergien
sensitive skin, for whom even a
führen können.
very small amount of
Wir empfehlen, diese Funktion
detergent can cause irritation
auch zum Waschen von
or allergy.
Kinderwäsche und für Feinwäsche
You are advised to also use
im Allgemeinen zu wählen, oder
this function for children's
zum Waschen von besonders
clothing and for delicate
saugfähigem Gewebe, wie
fabrics in general, or when
Frottee o.Ä., dessen Fasern die
washing garments made of
Waschlauge stärker aufnehmen.
towelling, where the fibres
Damit die besten
tend to absorb a greater
Waschergebnisse gewährleistet
quantity of detergent.
werden, ist diese Funktion in den
To ensure the best
Programmen für Feinwäsche und
performance for your wash,
Wolle immer aktiviert.
this function is always
activated on the Delicates
Diese Taste kann nicht
and Woollens programs.
zugeschaltet werden, wenn die
Taste "Night & Day" aktiviert ist.
This button is not available
when the "Night option"
button is selected.
EN
NL
U moet de optieknoppen
gebruiken voordat u op de START-
knop drukt
VOORWAS-KNOP
Deze optie is vooral handig voor
ernstig vervuild wasgoed,maar kan
alleen in combinatie met bepaalde
wasprogramma's worden gebruikt
(zie de programmatabel).De zeep
voor dit programma moet in het
vakje van de zeeplade,met de '1',
geplaatst worden (Lees het
hoofdstuk Zeeplade van deze
gebruiksaanwijzing).
Aanbevolen wordt om slechts 20%
van de aanbevolen hoeveelheid
zeep op de zeepverpakking te
gebruiken en voor dit programma
wordt geen wasverzachter gebruikt.
"AQUAPLUS" –KNOP
Door deze knop in te drukken
activeert u een nieuw speciaal
wasprogramma in het kleurvast
en gemengde weefsel
programma, dankzij het nieuwe
Sensor Activa Sijsteem.
Dit programma behandeld de
vezels van uw kleding met de
grootste zorg.
De lading zal gewassen worden
in een grotere hoeveelheid water
en te samen met de nieuwe
gecombineerde werking van de
trommel en wascyclus, door een
continue wisselend waterniveau,
Dit zal er voor zorgen dat uw
kleding perfect gereinigd en
gespoeld word.
De hoeveelheid water word
verhoogd waardoor het
wasmiddel perfect kan oplossen
voor een perfect wasresultaat. De
hoeveelheid water tijdens het
spoelen is ook verhoogd om te
zorgen dat al het wasmiddel uit
de vezels va de kleding word
verwijderd.
Deze functie is speciaal
ontwikkeld voor mensen met een
gevoelige huid, en die ook maar
van de kleinste hoeveelheid
wasmiddel, irritatie of een
allergische reactie krijgen.
Ook adviseren wij dit programma
te gebruiken voor kinderkleding
en delicate stoffen in het
algemeen, en voor het wassen
van badstof producten welke een
groter wasmiddel absorptie
vermorgen hebben.
Om zeker te zijn van het beste
wasresultaat is deze functie altijd
geactiveerd in het delicaat en
wolwasprogramma.
Deze knop is niet beschikbaar als
de Nachtstand"toest in
geselecteerd.
29

Werbung

loading