Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Płyty Do Szybkiego Montażu Na Niestandardowym Podwozu; Plaques De Montage Rapide Pour Châssis Irrégulier; Schnelleinbau-Montageplatten Für Spezielle Fahrgestelle - Dhollandia DH-L Serie Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DH-L Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PL
M
Upewnić się, że winda jest na środku w stosunku do pod-
wozia i zabudowy [Patrz Rys. 5.8]
Dokręcić nakrętki śrub M20 [Patrz Rys. 5.9] i upewnić się,
że :
1. Przednie wsporniki są ruchome względem czołowej
ściany belki windy;
2. Górne i dolne śruby dokręcane są stopniowo i na prze-
mian;
3. Śruby dokręcone są z wymaganymi ustawieniami
(Nm / kgm) [Patrz aneks].
§5.3 - Płyty do szybkiego montażu na niestandardowym
podwoziu
Płyty DHOLLANDIA do szybkiego montażu używają możli-
wie maksymalną ilość występujących w podwoziu otwo-
rów , ale wymagają też wywiercenia dodatkowych otworów
w czasie montażu.
Sprawdzić i przestrzegać w INSTRUKCJI MON-
TAŻU I NADWOZIA producenta pojazdu odno-
śnie wiercenia w ramie [Patrz Rys. 5.10].
Sprawdzić w RYSUNKU MONTAŻOWYM szcze-
góły montażu dla poszczególnych płyt montażowych
[Patrz. Rys. 5.11].
Sprawdzić rozmieszczenie otworów na płycie
montażowej z istniejącymi otworami w ramie
[Patrz Rys. 5.12]. W razie konieczności użyć
otworów w płycie jako wzorów do wiercenia
dodatkowych otworów.
1. W ramie, biorąc pod uwagę średnicę belek
wzmacniających [Patrz Rys. 5.13].
2. W ramie pomocniczej mając na uwadze
średnicę śrub.
DHOLLANDIA
FR
M
selon les couples de serrage préconisés. [Voir
annexe ].
Vérifiez que le bâti du HEH est bien centré sous le
châssis et la carrosserie du véhicule [Cf. Fig. 5.8]
DHOLLANDIA.
Fixez les écrous de verrouillage M20 [Cf. Fig. 5.9].
Assurez-vous que :
1. Les supports avant soient bien alignés sur la face
avant du bâti du hayon ;
2. Les boulons supérieurs et inférieurs soient serrées
progressivement et en alternance ;
§5.3 - Plaques de montage rapide pour châssis irrégulier
Les plaques de montage rapide DHOLLANDIA utilisent
autant de trous de châssis existants que possible mais
certains trous devront être forés pendant le montage.
Référez-vous
aux
INSTRUCTIONS
MONTAGE
ET
DE
CARROSSAGE
fabricant du véhicule et suivez ses instructions
pour forer dans le châssis [Cf. Fig. 5.10].
Référez-vous au DESSIN DE MONTAGE pour en savoir
plus sur les détails de montage sur les plaques de
montage spécifiques [Cf. Fig. 5.11].
Testez les plaques de montage à l'aide des
trous de châssis existants [Cf. Fig. 5.12].
Utilisez le modèle des plaques de montage
pour forer les trous supplémentaires
1. Dans le châssis, en tenant compte du
diamètre des tubes de renforcement [Cf.
Fig. 5.13].
2. Dans le bâti auxiliaire, en tenant compte du
diamètre du boulon.
36
DE
M
Vergewissern Sie sich, dass das Hubwerk der HLB korrekt
unter dem Fahrzeugchassis und der Karosserie zentriert
ist [Siehe Abb. 5.8].
Befestigen
Sie
die
M20-Sicherungsmuttern
Montageplatten [Siehe Abb 5.9]. Sorgen Sie dafür, dass:
1. Die Frontkonsolen bündig mit der Vorderseite des
Hubwerks sind;
2. Die oberen und unteren Schrauben stufenweise und
abwechselnd angezogen werden.
3. Die Schrauben mit einem Drehmomentschlüssel mit der
erforderlichen
Anzugsdrehmomente
werden.
§5.3 - Schnelleinbau-Montageplatten für spezielle
Fahrgestelle
Bei den Schnelleinbau-Montageplatten von DHOLLANDIA
wird
eine
maximal
mögliche
Chassis-Löcher verwendet, einige zusätzliche Löcher
müssen dennoch während des Montageprozesses gebohrt
DE
du
werden.
Sehen Sie in den MONTAGE- und KAROSSE-
RIEAUFBAUANLEITUNGEN
herstellers
nach
Anweisungen zu den Chassisbohrungen [Siehe
Abb. 5.10].
Montagedetails zu den speziellen Montageplatten finden
Sie in der MONTAGESKIZZE [Siehe Abb. 5.11].
Montieren Sie die Montageplatten mit Hilfe der
bestehenden Chassislöcher [Siehe Abb. 5.12].
Verwenden Sie die Muster der Montageplatten
zur Bohrung der zusätzlichen Bohrungen.
1. Berücksichtigen
Durchmesser der Verstärkungsrohre [Siehe
Abb. 5.13].
2. Berücksichtigen Sie in dem Montagerahmen
den Bolzendurchmesser.
der
angezogen
Anzahl
bestehender
des
Fahrzeug-
und
befolgen
Sie
die
Sie
im
Chassis
den

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis